Okuhaṋika nokukupa rukwao Muhona
1 “Ngatu tje nai: Omurumendu wa kupu omukazendu, nu kombunda e mu yara mena rokutja wa muna okaṋa okavi mu ye. Neye me mu tjangere orutuu rwokuhaṋika, e mu ramba moye. 2 Nomukazendu ngwi a kakupwa i omurumendu warwe, 3 omurumendu ngwi wina e mu yara, ne mu tjangere orutuu rwokuhaṋika, ne mu ramba moye poo omurumendu ngwi outjavari, a koka. 4 Tji pa kara nao, omurumendu we ingwi omutenga ke nokukemukotora rukwao okurira omukazendu we, orondu omukazendu ngwi wa rire omuhakohoke. Ndoovazu we mu kotora rukwao matji rire otjiyaukise ku Muhona; ko nakusokueta oviyaukise mehi Muhona, Ndjambi woye, ndi me ku pe ri rire ouini woye.
5 “Omurumendu tja kupa nambano ke nakusokuyenda kovita, nu ke nakusokuungurisiwa ngamwa otjingura; ma sokukuturwa oure wombura imwe okutunga onganda ye nokuyorokisa omukazendu we.
6 “Tji mo yazemisa otjiṋa komundu, ko nakusokukambura otjini notjitonde tje tonda na tjo ovikokotwa otja otjiṋa tjomoruveze; okutjita nao pa sana nokuisa po ovihupise vyomuinyo we.
7 “Auhe ngu ma pundu Omuisrael omukwao ne mu isa po omukarere poo e mu randisa otja omukarere, nga ṱe; komuhingo mbwi otji mamu yandeke ourunde mokati keṋu.
8 “Ritjevereye komutjise wongana mbu hwanga kutja mu tjite otja komuhingo ovapristeri Ovalevi mbu mave mu hongo ami otja pu mba rakiza ku wo. 9 Rizemburuka na ihi Muhona, Ndjambi woye, tja tjita ku Miriam mondjira yokuza mOengipte.
10 “Tji wa yazemisa otjiṋa kOmuisrael omukweṋu, okahita mondjuwo ye okukaeta otjiṋa moruveze rwaihi tji wa yazemisa. 11 Mo sokukurama pendje, nomurumendu ku wa yazemisa otjiṋa nge ku etere ihi tjomoruveze imbo. 12 Neye tje ri omusyona, ko nakutjitiza nga komuhuka weyuva rarwe. 13 Tji yarura komahitiro weyuva kutja a sore okukarara mongwava ye, ne ku sere ondaya; nu ihi mo varerwa tjo otja ousemba komurungu wa Muhona, Ndjambi woye.
14 “Ko nokutjita ko ovineya komuungurire wondjambi omusyona poo omuhepe, nangarire kOmuisrael omukweṋu poo kowozonganda ngu tura motjihuro tjimwe tjehi reṋu. 15 Mu suta ondjambi ye eyuva arihe ngunda eyuva ari hiya hita; orondu ma hepa ovimariva mbi, neye u nonḓero okuvimuna. Tji u hi nakumusuta eye ma urire ove ku Muhona, nove otji mo riturisa ondjo.
16 “Ooihe ngaave ṱire ouvi wovanatje, novanatje ngaave ṱire ouvi wooihe; auhe nga ṱire ouvi we omuini.
17 “O rundurura ousemba wovozonganda nowozosewa; o kambura ko ombanda yomuhepundu otja otjiṋa tjomoruveze. 18 Rizemburuka kutja ove omuini wa ri omukarere mOengipte, nu Muhona, Ndjambi woye, we ku kutura; ami opu me ku rakizire okutjita nai.
19 “Tji mo wongo ovikokotwa vyomakondero woye no zembi omukuta umwe, o yaruka okukeupaha; owo ngau rire owovozonganda nowozosewa nowovahepundu, Muhona, Ndjambi woye, kutja e ku sere ondaya mu avihe mbi mo tjiti. 20 Tji mo nikora ovihape vyomiṋinga, o yaruka okukapaha imbi mbya sewa komuti; ovyo ovyovozonganda novyozosewa novyovahepundu. 21 Tji mo nikora omandjembere motjikunino tjoye tjomivite, o yaruka okukapaha rukwao inga omandjembere nga hupu, owo ngaye rire owovozonganda nowozosewa nowovahepundu. 22 Rizemburuka kutja ove omuini wa ri omukarere mOengipte; ami opu me ku rakizire okutjita nai.
A Law about Divorce
Moses said to Israel:
1 Suppose a woman was divorced by her first husband because he found something disgraceful about her. He wrote out divorce papers, gave them to her, and sent her away. 2 Later she married another man, 3 who then either divorced her in the same way or died. 4 Since she has slept with her second husband, she cannot marry her first husband again. Their marriage would pollute the land that the Lord your God is giving you, and he would be disgusted.
Newlyweds
Moses said to Israel:
5 If a man and a woman have been married less than one year, he must not be sent off to war or sent away to do forced labor. He must be allowed to stay home for a year and be happy with his wife.
Loans
Moses said to Israel:
6 When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that they will pay back the loan. But don't take one or both of their millstones, or else they may starve. They need these stones for grinding grain into flour to make bread.
Kidnapping
Moses said to Israel:
7 If you are guilty of kidnapping Israelites and forcing them into slavery, you will be put to death to remove this evil from the community.
Skin Diseases
Moses said to Israel:
8 I have told the priests what to do if any of you have leprosy, so do exactly what they say. 9 And remember what the Lord your God did to Miriam after you left Egypt.
Loans
Moses said to Israel:
10 When you lend money to people, you are allowed to keep something of theirs as a guarantee that the money will be paid back. But you must not go into their house to get it. 11 Wait outside, and they will bring out the item you have agreed on.
12 Suppose someone is so poor that a coat is the only thing that can be offered as a guarantee on a loan. Don't keep the coat overnight. 13 Instead, give it back before sunset, so the owner can keep warm and sleep and ask the Lord to bless you. Then the Lord your God will notice that you have done the right thing.
Poor People's Wages
Moses said:
14 If you hire poor people to work for you, don't hold back their pay, whether they are Israelites or foreigners who live in your town. 15 Pay them their wages at the end of each day, because they live in poverty and need the money to survive. If you don't pay them on time, they will complain about you to the Lord, and he will punish you.
The Death Penalty
Moses said to Israel:
16 Parents must not be put to death for crimes committed by their children, and children must not be put to death for crimes committed by their parents. Don't put anyone to death for someone else's crime.
Don't Mistreat the Powerless
Moses said to Israel:
17 Make sure that orphans and foreigners are treated fairly. And if you lend money to a widow and want to keep something of hers to guarantee that she will pay you back, don't take any of her clothes. 18 You were slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.
Leave Some of Your Harvest for the Poor
Moses said to Israel:
19 If you forget to bring in a stack of harvested grain, don't go back in the field to get it. Leave it for the poor, including foreigners, orphans, and widows, and the Lord will make you successful in everything you do.
20 When you harvest your olives, don't try to get them all for yourself, but leave some for the poor. 21 And when you pick your grapes, go over the vines only once, then let the poor have what is left. 22 You lived in poverty as slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.