1 Okuza ku Paulus ngwa rira omuapostele wa Kristus Jesus, otja kombango ya Ndjambi, nomukwetu Timoteus.
2 Matu tjanga orutuu ndwi kotjiwaṋa tja Ndjambi kOkolose, ovakwetu ovaṱakame mu Kristus.
Ndjambi Tate nge mu pe otjari nohange.
Ongumbiro yokutja okuhepa
3 Tji matu kumbire eṋe, aruhe tu tja okuhepa ku Ndjambi, Hiya Muhona wetu Jesus Kristus, 4 tjinga atwa zuva ongamburiro yeṋu mu Kristus Jesus norusuvero rweṋu kotjiwaṋa atjihe tja Ndjambi. 5 Ongamburiro ndji norusuvero ndwi vi za momaundjiro nga pwikirwa eṋe meyuru, nu ngu mwa zuvire rukuru, indu ouatjiri, indji Ombuze Ombwa, tji ya zuvarisirwa eṋe. 6 Ombuze Ombwa ndji ya tjiukwa nu kakutja omokati keṋu porwe, nungwari wina omouye auhe. Oyo ya handjauka akuhe, nu ya eta ovihape, otja tjinga apa tjitwa nao na eṋe wina okuza keyuva ndi ndi mwa zuvire otjari tja Ndjambi, nokutjitjiwa otja tjinga atji ri, tjiri. 7 Eṋe rutenga mwa hongerwe otjari tja Ndjambi i Epafras, omukarere omukwetu omusuverwa nomuungurire wa Kristus omuṱakame. 8 Eye wina ongwe tu raera orusuvero ndu mwa pewa i Ombepo ya Ndjambi.
9 Eṱe opu tu za okumukumbira aruhe okuza keyuva ndi ndi twe mu zuva. Eṱe tu ningira Ndjambi kutja mu urisiwe nondjiviro yombango ye, nounongo auhe nozondunge, Ombepo ye nḓu i yandja. 10 Otji mamu sora okuhupa otja kombango ya Muhona, naruhe mamu tjiti imbi mbi tjata ku ye. Ongarero yeṋu mai eta ozondjito pekepeke ngamwa azehe ozombwa, neṋe mamu kuru mokutjiwa Ndjambi. 11 Ndjambi ngu nomasa omanene nge mu zeuparise nu nge mu pe omasorero aehe kokutja nomuretima mu yenene okukara nonḓaro orure mu avihe. 12 Neṋe ngamu tje okuhepa nenyando ku Tate, ngwe mu pa omasorero okukara norupa motjirumatwa tji tja ṱuninwa ovakambure mouhona wondjerera. 13 Eye we tu yama kouvara wonḓorera ne ketutwa mouhona wOmuna we omusuverwa. 14 Nu mu ye omu twa muna onguturiro, okutja eṱe twa isirwa ourunde wetu.
Kristus notjiungura tje
15 Kristus eye osaneno ya Ndjambi, ingwi Ndjambi omuini ngu ha munika. Eye Omuna omukwatwa erike, ngwa ri po komeho yoviutwa avihe. 16 Mu ye Ndjambi oma uta oviṋa avihe, mbi ri meyuru na mbi ri kombanda yehi, imbi avihe mbi munika na mbi ha munika, nangarire ovaengeri nangarire ovahona, nangarire ovahonapare, nangarire ovanauvara. Ndjambi wa uta avihe mu ye, navihe vya utirwa ye. 17 Kristus wa kara po komeho yaavihe, noviṋa avihe vya zikama mu ye. 18 Eye onguri otjiuru tjombongo, ndji ri orutu rwe. Eye ombutiro yomuinyo omupe; eye Omuna omukwatwa erike ngwa pendurwa movakoke, kokutja eye omuini a rire ngwa munu oruveze orutenga mu avihe. 19 Nu a ri ondyero ya Ndjambi omuini kutja Omuna a kare nomeurisiro aehe wa Ndjambi mu ye. 20 Nu mOmuna we Ndjambi oma tya okuhanganisa avihe na ye. Nu mombinḓu Omuna ndja tirahi kotjikoroise, Ndjambi wa kotora ohange, notja hanganisa avihe na ye, mbi ri kombanda yehi na mbi ri meyuru.
21 Eṋe wina rukuru mwa ri kokure na Ndjambi, nu mwa ri ovanavita na ye motjimbe tjoviṋa ovivi mbyaa mu tjiti nokuripura. 22 Nungwari nambano mokuṱa kwOmuna we otja omundu Ndjambi wa hangana na eṋe, kokutja mu rire ovayapuke novakohoke novehinauvi komurungu we. 23 Nu nambano eṋe panḓereye pongamburiro nokuzikama mu yo, nu amu riyandjere ko okuporwa komaundjiro ngu mwa ri na wo, indu tji mwa zuva indji Ombuze Ombwa. Ombuze Ombwa ndja zuvarisirwa ovandu avehe kombanda yehi, nami, Paulus, ongu mba rira omukarere wayo.
Otjiungura tja Paulus otja omukarere wombongo
24 Nambano okuhihamisiwa motjimbe tjeṋu kwe ndji pa ondjoroka. Orondu omahihamisiro korutu rwandje ma e yenenisa omahihamisiro nga eṱe ngu matu sokuzara momuano tjingewo Kristus mbwa hihamisirwa ombongo ye. 25 Ndjambi we ndji isa po omukarere wombongo, nu we ndji pa otjiungura tjokuzuvarisira eṋe embo re. 26 Oro otjiundikwa tji tja horekerwe komihoko avihe okuza kombutiro youye, nungwari nambano tji tja vandururirwa ombongo ye. 27 Nondyero ya Ndjambi okongwi okutja a tjiukise otjiundikwa hi kombongo ye, ihi otjiundikwa tji tje ura ondaya nondjingonekero ku imba mbe he ri Ovajuda. Notjiundikwa otjo hi: Kristus u ri mu eṋe, okutja eṋe mamu kara norupa mondjozikiro ya Ndjambi. 28 Nu Kristus ngwi eṱe ongu tu zuvarisira ovandu avehe. Eṱe tu ve ronga nu tu ve honga nounongo ngamwa auhe kokutja tu ete omundu auhe komurungu wa Ndjambi a rire omupwe mu Kristus. 29 Nopu me zu okukondjera otjiṋa hi tjinene ame tji ramangere nomasa omanene Kristus nge ndji pa nu nge ungura mu ami.
1 From Paul, chosen by God to be an apostle of Christ Jesus, and from Timothy, who is also a follower.
2 To God's people who live in Colossae and are faithful followers of Christ.
I pray that God our Father will be kind to you and will bless you with peace!
A Prayer of Thanks
3 Each time we pray for you, we thank God, the Father of our Lord Jesus Christ. 4 We have heard of your faith in Christ and of your love for all God's people, 5 because what you hope for is kept safe for you in heaven. You first heard about this hope when you believed the true message, which is the good news.
6 The good news is spreading all over the world with great success. It has spread in this same way among you, ever since the first day you learned the truth about God's wonderful kindness 7 from our good friend Epaphras. He works together with us for Christ and is a faithful worker for you. 8 He is also the one who told us about the love that God's Spirit has given you.
The Person and Work of Christ
9 We have not stopped praying for you since the first day we heard about you. In fact, we always pray that God will show you everything he wants you to do and that you may have all the wisdom and understanding his Spirit gives. 10 Then you will live a life that honors the Lord, and you will always please him by doing good deeds. You will come to know God even better. 11 His glorious power will make you patient and strong enough to endure anything, and you will be truly happy.
12 I pray that you will be grateful to God for letting you have part in what he has promised his people in the kingdom of light. 13 God rescued us from the dark power of Satan and brought us into the kingdom of his dear Son, 14 who forgives our sins and sets us free.
15 Christ is exactly like God,
who cannot be seen.
He is the first-born Son,
superior to all creation.
16 Everything was created by him,
everything in heaven
and on earth,
everything seen and unseen,
including all forces
and powers,
and all rulers
and authorities.
All things were created
by God's Son,
and everything was made
for him.
17 God's Son was before all else,
and by him everything
is held together.
18 He is the head of his body,
which is the church.
He is the very beginning,
the first to be raised
from death,
so that he would be
above all others.
19 God himself was pleased
to live fully in his Son.
20 And God was pleased
for him to make peace
by sacrificing his blood
on the cross,
so that all beings in heaven
and on earth
would be brought back to God.
21 You used to be far from God. Your thoughts made you his enemies, and you did evil things. 22 But his Son became a human and died. So God made peace with you, and now he lets you stand in his presence as people who are holy and faultless and innocent. 23 But you must stay deeply rooted and firm in your faith. You must not give up the hope you received when you heard the good news. It was preached to everyone on earth, and I myself have become a servant of this message.
Paul's Service to the Church
24 I am glad I can suffer for you. I am pleased also that in my own body I can continue the suffering of Christ for his body, the church. 25 God's plan was to make me a servant of his church and to send me to preach his complete message to you. 26 For ages and ages this message was kept secret from everyone, but now it has been explained to God's people. 27 God did this because he wanted you Gentiles to understand his wonderful and glorious mystery. And the mystery is that Christ lives in you, and he is your hope of sharing in God's glory.
28 We announce the message about Christ, and we use all our wisdom to warn and teach everyone, so all of Christ's followers will grow and become mature. 29 This is why I work so hard and use the mighty power he gives me.