Omambo omasenina wa David
1 Inga onge ri omambo omasenina wa David. David, omuzandu wa Isai, wa ri omurumendu Ndjambi ngwa tongamisa, omutwirisiwa wa Ndjambi wa Jakob, nu wa ri omuimbure nomutjange womatangero wa Israel. Eye wa tja nai:
2 “Ombepo ya Muhona
i hungira mu ami,
ombuze ye i ri motjinyo tjandje.
3 Ndjambi wa Israel wa hungire,
Oruuwa rwa Israel rwa tja nai ku ami:
‘Ombara, ndji honapara nousemba,
ndji honapara nondira ku Ndjambi,
4 mai sana keyuva, ndi yera
menyunguhuka ndi hi novikamba,
eyuva, ndi keṋakeṋisa omahozu
kombunda yomarokero wombura.’

5 “Komuhingo mbwi Ndjambi opu ma
serere ozondekurona zandje ondaya,
eye tjinga a tjita omerikutiropamwe
na ami omakarerere,
ongutasaneno ndji hi na maa i teka,
omakwizikiro nge hi na maa ye rundururwa.
Avihe mbi porwavyo ombi me zeri;
imbi mavi rire ombwiro yandje,
nu Ndjambi, tjiri, ma tjiti kutja vi ṋingapare.
6 Nungwari ovarunde avehe ve sana
nomakuiya nga imbirahiwa;
kape na umwe ngu ma ṱunu ku wo nomake.
7 Nungwari tji pena ngu ma ṱunu ku wo,
rutenga ma toora otjitenda poo enga;
nomakuiya nga maye ningiririsiwa oparukaze.”
Ovarwe ozombanḓe va David
(1Eku 11:10-41)
8 Omana wovarwe ozombanḓe va David owo nga: OJisbaal, Omuhakemoni, otjiuru tjaimba “Ovetatu” eye wa rwisa ovandu omasere hambondatu nenga re, ne ve zepa avehe.
9 Outjavari wa ri Eleasar, omuzandu wa Dodo, Omuahohi, umwe wainḓa ozombanḓe ndatu za David. Otjikando tjimwe eye na David va tanda Ovafilisti, mba woronganena otjirwa mOpas-Damim. NOvaisrael va yaruka ombunda. 10 Nungwari eye wa piruka na rwisa Ovafilisti nga okuoko kwe tji kwa hora, na ha sora okuyumba engaruvyo re. Muhona otja yandja outoṋi ounene kOvaisrael meyuva ndo. Imbi avihe tji vya kapita, otjimbumba tjOvaisrael tjovita tja yaruka ku kwa ri Eleasar okukahuura ovaṱi ovirwise.
11 Outjatatu wa ri Sama, omuzandu wOmuharari Agee. NOvafilisti va woronganena mOlehi, mu mwa ri otjikunino tjoupapitjenga. Ovaisrael va taura kOvafilisti, 12 nungwari Sama wa piruka na rwire otjikunino hi, na zepa Ovafilisti. Komuhingo mbwi Muhona otje mu pa outoṋi ounene meyuva ndo.
13 Moruveze rwomakondero, vetatu vaimba ozombangaṋe “Omirongo vitatu” va ya ku David kondimba ya Adulam, otjimbumba tjOvafilisti tjovita ngunda atja tono ozondanda morutjandja Refaim. 14 Moruveze ndo David wa ri motjiṱunga; notjira tjimwe tjOvafilisti tja ri kObetlehem. 15 David wa yenderwa i onḓero ohimise na tja: “Owaṋi ngu me kendjietera omeva okunwa mondjombo, ndji ri popezu nomuvero worumbo rwotjihuro tja Betlehem?” 16 Novarwe imba “Ovetatu” ozombanḓe va tuurunga ozondanda zOvafilisti, ave kateka omeva mondjombo, nave yeta ku David. Nungwari eye ka vangere okunwa; moruveze rwanao eye we ye tirahira mehi ye rire ombunguhiro ku Muhona, 17 na tja: “Muhona, ami himee nu omeva nga! Ihi matji sana nokunwa ombinḓu yovarumendu imba mba twa ominyo vyawo moumba!” Neye otje ha vangere okunwa.
Inḓa onḓa ri ozondjito zouvanḓe wovarumendu mba “Ovetatu” ovatjiukwa.
18 Nu Abisai, omuangu wa Joab, omuzandu womukazendu Seruja, ongwa ri omuhongore wa imba ovatjiukwa “Omirongo vitatu.” Eye wa rwisa ovarumendu omasere yetatu, e ve zepa nenga re, notja rira omutjiukwa mokati kaimba “Omirongo vitatu.” 19 Eye ongwa ri omutjiuka tjinene wa imba “Omirongo vitatu,” na rire omuhongore wawo, nungwari ka ri omutjiukwa tjinene otja imba “Ovetatu.”
20 Benaja, omuzandu wa Jehojada, ngwa zire kOkabseel, wa ri omurwe omutjiukwa; eye wa ri ombanḓe, nu wa zepa Ovamoab vevari ozombanḓe. Notjikando tjimwe meyuva ndi kwa ri nomakende wombepera, otja hita mombu na kazepa ongeyama ndja wira mo. 21 Eye wina wa zepa Omuengipte, omurumendu omutwezu, ngwa ri nenga. Benaja we mu rwisa nokati ke, na hakana enga meke rOmuengipte, ne mu zepa na ro. 22 Inḓa onḓa ri ozondjito zouvanḓe wa Benaja; neye wa ri omutjiukwa wainḓa ozombanḓe “Omirongo vitatu.” 23 Eye wa ri omutjiukwa tjinene mokati kaimba “Omirongo vitatu,” nungwari ka ri omutjiukwa otja imba “Ovetatu.” David we mu zika okurira omutjevere we wokorutu.
24 Imba ovarwe ovakwao vaimba “Omirongo vitatu” va ri:
OoAsahel, omuangu wa Joab,
na Elhanan, omuzandu wa Dodo, Omubetlehem;
25 na Sama na Elika, imba Ovaharodi;
26 na Heles, Omupeleti,
na Ira, omuzandu wa Ikes, Omutekoa;
27 na Abieser, Omuanatot,
na Mebunai, Omuhusa;
28 na Salmon, Omuahohi,
na Maharai, Omunetofa;
29 na Heled, omuzandu wa Baana, Omunetofa,
na Itai, omuzandu wa Ribai, Omugibea wOvabenjamin;
30 na Benaja, Omupiraton,
na Hidai wa Nahale-Gaas;
31 na Abialbon, ngwa zire kObet-Araba,
na Asmawet, Omubahurim;
32 na Eljakba, Omusaalbon, novazandu va Jasen,
na Jonatan;
33 na Sama, Omuharari,
na Ahiam, omuzandu wa Sarar, Omuharari;
34 na Elifelet omuzandu wa Ahasbai, Omumaaka,
na Eliam, omuzandu wa Ahitofel, Omugilo;
35 na Hesro, Omukarmel,
na Paarai, Omuarab;
36 na Jigal, omuzandu wa Natan, Omusoba,
na Bani, Omugad;
37 na Selek, Omuamoni,
na Nakrai, Omubeerot, omutjinde wovirwise vya Joab,
ingwi omuzandu wa Seruja,
38 na Ira na Gareb, Ovajatir;
39 na Urija, Omuhetite.
Avehe kumwe va ri ovarumendu ovarwe wovita ovatjiukwa omirongo vitatu na hambombari.
David's Last Words
1 These are the last words of David the son of Jesse.
The God of Jacob chose David
and made him a great king.
The Mighty God of Israel
loved him.
When God told him to speak,
David said:
2 The Spirit of the Lord
has told me what to say.
3 Our Mighty Rock,
the God of Jacob, told me,
“A ruler who obeys God
and does right
4 is like the sunrise
on a cloudless day,
or like rain that sparkles
on the grass.”

5 I have ruled this way,
and God will never break
his promise to me.
God's promise is complete
and unchanging;
he will always help me
and give me what I hope for.
6 But evil people are pulled up
like thornbushes.
They are not dug up by hand,
7 but with a sharp spear
and are burned on the spot.
The Three Warriors
(1 Chronicles 11.10-19)
8 These are the names of David's warriors:
Ishbosheth the son of Hachmon was the leader of the Three Warriors. In one battle, he killed 800 men with his spear.
9 The next one of the Three Warriors was Eleazar the son of Dodo the Ahohite. One time when the Philistines were at war with Israel, he and David dared the Philistines to fight them. Every one of the Israelite soldiers turned and ran, 10 except Eleazar. He killed Philistines until his hand was cramped, and he couldn't let go of his sword. When Eleazar finished, all the Israelite troops had to do was come back and take the enemies' weapons and armor. The Lord gave Israel a great victory that day.
11 Next was Shammah the son of Agee the Hararite. One time the Philistines brought their army together to destroy a crop of peas growing in a field near Lehi. The rest of Israel's soldiers ran away from the Philistines, 12 but Shammah stood in the middle of the field and killed the Philistines. The crops were saved, and the Lord gave Israel a great victory.
13 One year at harvest time, the Three Warriors went to meet David at Adullam Cave. The Philistine army had set up camp in Rephaim Valley 14 and had taken over Bethlehem. David was in his fortress, 15 and he was very thirsty. He said, “I wish I had a drink from the well by the gate at Bethlehem.”
16 The Three Warriors sneaked into the Philistine camp and got some water from the well near Bethlehem's gate. But after they brought the water back to David, he refused to drink it. Instead, he poured it out as a sacrifice 17 and said to the Lord, “I can't drink this water! It's like the blood of these men who risked their lives to get it for me.”
The Three Warriors did these brave deeds.
The Thirty Warriors
(1 Chronicles 11.20-47)
18 Joab's brother Abishai was the leader of the Thirty Warriors, and in one battle he killed 300 men with his spear. He was as famous as the Three Warriors 19 and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. He was the commander of the Thirty Warriors, but he still did not become one of the Three Warriors.
20 Benaiah the son of Jehoiada was a brave man from Kabzeel who did some amazing things. He killed two of Moab's best fighters, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion. 21 Another time, he killed an Egyptian, as big as a giant. The Egyptian was armed with a spear, but Benaiah only had a club. Benaiah grabbed the spear from the Egyptian and killed him with it. 22-23 Benaiah did these things. He never became one of the Three Warriors, but he was just as famous as they were and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. David made him the leader of his bodyguard.
24-39 Some of the Thirty Warriors were:

Asahel the brother of JoabElhanan the son of Dodo from BethlehemShammah from HarodElika from HarodHelez the PaltiteIra the son of Ikkesh from TekoaAbiezer from AnathothMebunnai the HushathiteZalmon the AhohiteMaharai from NetophahHeleb the son of Baanah from NetophahIttai the son of Ribai from Gibeah of the tribe of BenjaminBenaiah from PirathonHiddai from the streams on Mount GaashAbialbon from Beth-ArabahAzmaveth from Bahurim Eliahba from ShaalbonJashen Jonathan the son of Shammah the Hararite Ahiam the son of Sharar the HarariteEliphelet the son of Ahasbai from MaacahEliam the son of Ahithophel from GiloHezro from CarmelPaarai the ArbiteIgal the son of Nathan from ZobahBani the GaditeZelek from AmmonNaharai from Beeroth, who carried the weapons of Joab the son of ZeruiahIra the IthriteGareb the IthriteUriah the HittiteThere were 37 in all.