Ovanatje nozondekurona za Isakar
1 Isakar wa ri novazandu vane: OoTola na Puwa na Jasub na Simron.
2 Tola wa ri novazandu hamboumwe: OoUsi na Refaja na Jeriel na Jakmai na Ibsam na Samuel. Owo va ri oviuru vyomaṱunḓu wonganda ya Tola, nu va ri ovarwe wovita ovatjiukwa. Moruveze rwombara David ozondekurona zawo za vaza otjivaro 22 600.
3 Usi wa ri nomuzandu wena Israkja. Israkja novazandu ve vane ooMikael na Obadja na Joel na Issija, avehe va ri oviuru vyomaṱunḓu. 4 Owo va ri novakazendu novanatje ovengi tjinene nai nga ozondekurona zawo tji za yenenisa otjivaro tjovarumendu ovarwe wovita omayovi omirongo vitatu na hamboumwe.
5 Otjivaro tji tja tuwa po tjomaṱunḓu aehe womuhoko wa Isakar tja ri ovarumendu 87,000 ovarwe ozombanḓe.
Ovanatje nozondekurona zooBenjamin na Dan na Naftali
6 Benjamin wa ri novazandu vetatu: OoBela na Beker na Jediael.
7 Bela wa ri novazandu vetano: OoEsbon na Usi na Usiel na Jerimot na Iri. Owo va ri oviuru vyomaṱunḓu wonganda ya Bela, nu avehe va ri ovarwe wovita ovatjiukwa. Ozondekurona zawo za vaza otjivaro tjovarumendu 22,034 ovarwe ozombanḓe.
8 Beker wa ri novazandu muvyu: OoSemira na Joas na Elieser na Eljoenai na Omri na Jeremot na Abija na Anatot na Alemet. 9 Otjivaro tji tja tuwa po tjozondekurona zomaṱunḓu wawo tja ri ovarumendu 20 200 ovarwe ozombangaṋe.
10 Jediael wa ri nomuzandu wena Bilhan, nu Bilhan wa ri novazandu hambombari: OoJeus na Benjamin na Ehud na Kenana na Setan na Tarsis na Ahisahar. 11 Owo va ri oviuru vyomaṱunḓu monganda ya Jediael, nu avehe va ri ovarwe wovita ovatjiukwa. Ozondekurona zawo za vaza otjivaro tjovarumendu 17 200 ovarwe ozombanḓe. 12 OoSupim na Hupim wina va ri ovomuhoko mbwi.
Dan wa ri nomuzandu umwe wena Husim.
13 Naftali wa ri novazandu vane: OoJakseel na Guni na Jeser na Salum. Owo va ri ozondekurona zomukazendu Bilha.
Ovanatje nozondekurona za Manasse
14 Manasse wa ri novazandu vevari, ooAsriel na Makir, momukazendu we omumbanda Omuaramei. Makir ongwa ri ihe ya Gilead. 15 Makir wa pahera ooHupim na Supim ovakazendu. Ena romuṱena ra ri Maaka. Omuzandu outjavari wa Makir wa ri Selofhad, neye wa ri novakazona porwe.
16 Maaka, omukazendu wa Makir, wa pandukire ovazandu vevari: OoPeres na Seres. Nu Seres wa ri novazandu vevari: OoUlam na Rekem. 17 Ulam wa ri nomuzandu wena Bedan. Avehe mba omba ri ozondekurona za Gilead, omuzandu wa Makir, ondekurona ya Manasse.
18 Omuṱena wa Gilead wena Hamoleket wa ri novazandu vetatu: OoIshod na Abieser na Makla. 19 Semida wa ri novazandu vane: OoAkjan na Sekem na Liki na Ahian.
Ovanatje nozondekurona za Efraim
20 Ozondekurona za Efraim, okuza komuhoko nga komuhoko ozo nḓa: OoSutelak na Bered na Tahat na Elada na Tahat, 21 na Sabad na Sutelak. Efraim wa ri novazandu varwe vevari: OoEser na Elad, owo va ṱa ngunda amave kondjisa okuvaka ozongombe zovature vehi ra Gat.
22 Ihe yawo Efraim wa kara noruhoze na wo oruveze orure, novazamumwe ve ve ya okumuyarura omutima pehi. 23 Tjazumba Efraim wa rara pomukazendu we rukwao, neye wa rira otjingundi na panduka omuatje omuzandu. Owo ve mu ruka Beria mena rotjiwonga tji tje ya meṱunḓu rawo.
24 Efraim wa ri nomukazona wena Seera. Seera wa tunga otjihuro Bet-Horon tjOkehi notjOkombanda na ihi Usen-Seera.
25 Efraim wina wa ri nomuzandu wena Refak, nozondekurona za Refak za ri: OoResef na Telak na Tahan, 26 na Ladan na Amihud na Elisama, 27 na Nun na Josua.
28 Ehi ndi va kambura nave tura mo mwa ri Betel novirongo mbye tji kondoroka, nga kOnaaran kuṱa komuhuka, na kOgeser kuṱa kongurova, novirongo vyavyo. Wina omu mwa ri ovihuro ooSikem na Aja novirongo vyavyo.
29 Ozondekurona za Manasse onḓa honaparere movihuro ooBet-Sean na Taanak na Megido na Dor puna ovirongo vyavyo. Imbi ombi ri ovihuro mu mwa turire ozondekurona za Josef, omuzandu wa Jakob.
Ovanatje nozondekurona za Aser
30 Ozondekurona za Aser ozo nḓa; eye wa ri novazandu vane: OoJimna na Jiswa na Jiswi na Beria, nomukazona wena Serak.
31 Beria wa ri novazandu vevari: OoHeber na Malkiel. Malkiel ongwa utire otjihuro Birsait.
32 Heber wa ri novazandu vetatu: OoJaflet na Somer na Hotam, nomukazona wena Sua.
33 Jaflet wina wa ri novazandu vetatu: OoPasak na Bimhal na Aswat.
34 Omuangu we Semer wa ri: Novazandu vetatu: OoRoga na Huba na Aram.
35 Omuangu we Helem wa ri: Novazandu vane: OoSofak na Imna na Seles na Amal.
36 Ozondekurona za Sofak za ri: OoSuak na Harnefer na Sual na Beri na Imra, 37 na Beser na Hod na Sama na Silsa na Jeter na Bera.
38 Ozondekurona za Jeter za ri: OoJefune na Pispa na Ara. 39 Nozondekurona za Ula za ri: OoArak na Haniel na Risja.
40 Avehe mba omba ri ozondekurona za Aser. Owo va ri oviuru vyomaṱunḓu, ovarumendu ovarwe ozombangaṋe nu mba ri ovanane ovahona novatjiukwa. Owo va ri ovarumendu 26,000, mba yenena okukarwa ovita.
The Descendants of Issachar
1 Issachar was the father of four sons: Tola, Puah, Jashub, and Shimron.
2 Tola was the father of Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, who were all brave soldiers and family leaders in their clan. There were 22,600 people in Tola's family by the time David became king.
3 Uzzi was the father of Izrahiah and the grandfather of Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah, who were also family leaders. 4 Their families were so large that they had 36,000 soldiers in their clans. 5 In fact, according to family records, the tribe of Issachar had a total of 87,000 warriors.
The Descendants of Benjamin and Dan
6 Benjamin was the father of three sons: Bela, Becher, and Jediael.
7 Bela was the father of Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. They were all brave soldiers and family leaders in their father's clan. The number of soldiers in their clan was 22,034.
8 Becher was the father of Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. 9 The official family records listed 20,200 soldiers in the families of this clan, as well as their family leaders.
10 Jediael was the father of Bilhan and the grandfather of Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar. 11 They were family leaders in their clan, which had 17,200 soldiers prepared to fight in battle. 12 Ir was the father of Shuppim and Huppim, who also belonged to this clan.
Dan was the father of Hushim.
The Descendants of Naphtali
13 Naphtali's mother was Bilhah, and he was the father of Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum.
The Descendants of Manasseh
14 Manasseh and his Syrian wife were the parents of Asriel and Machir the father of Gilead. 15 Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. Machir had a sister named Maacah.
Zelophehad was also a descendant of Manasseh, and he had five daughters.
16 Machir and his wife Maacah were the parents of Peresh and Sheresh. Peresh was the father of Ulam and Rekem. 17 Ulam was the father of Bedan. These were all descendants of Gilead, the son of Machir and the grandson of Manasseh.
18 Gilead's sister Hammolecheth was the mother of Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 Shemida, another descendant of Manasseh, was the father of Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
The Descendants of Ephraim
20 Ephraim was the father of Shuthelah and the ancestor of Bered, Tahath, Eleadah, Tahath, 21 Zabad, and Shuthelah.
Ephraim had two other sons, Ezer and Elead. But they were killed when they tried to steal livestock from the people who lived in the territory of Gath. 22 Ephraim mourned for his sons a long time, and his relatives came to comfort him. 23 Some time later his wife gave birth to another son, and Ephraim named him Beriah, because he was born during a time of misery.
24 Ephraim's daughter was Sheerah. She built the towns of Lower Beth-Horon, Upper Beth-Horon, and Uzzen-Sheerah.
25 Ephraim also had a son named Rephah, and his descendants included Resheph, Telah, Tahan, 26 Ladan, Ammihud, Elishama, 27 Nun, and Joshua.
28 The descendants of Ephraim took over the territory as far south as Bethel, as far east as Naaran, and as far west as Gezer. Their territory included all the villages around these towns, as well as Shechem, Ayyah, and the nearby villages.
29 The descendants of Manasseh settled in the territory that included Beth-Shan, Taanach, Megiddo, Dor, and the nearby villages.
The descendants of Joseph lived in these towns and villages.
The Descendants of Asher
30 Asher had four sons, Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and one daughter, Serah.
31 Beriah was the father of Heber and Malchiel the father of Birzaith. 32 Heber was the father of three sons, Japhlet, Shomer, and Hotham, and one daughter, Shua. 33 Japhlet was the father of Pasach, Bimhal, and Ashvath. 34 Shomer was the father of Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram. 35 And Japhlet's brother Hotham was the father of Zophah, Imna, Shelesh, and Amal. 36 Zophah was the father of Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera. 38 Jether was the father of Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 Ulla was the father of Arah, Hanniel, and Rizia.
40 These were the descendants of Asher, and they were all respected family leaders and brave soldiers. The tribe of Asher had a total of 26,000 soldiers.