Okuyelekwa kwaJesus mombuwa
1 Ndele Jesus okwa dja kuJordan a yada Omhepo Iyapuki ndele okwa twalwa kOmhepo mombuwa. 2 Satana okwe mu hongaula omafiku omilongo ine. Nomafiku oo ina lya sha, ndele eshi aa a pita po oku udite ondjala.
3 Ndelenee Satana okwe mu lombwela: “Oove ngeenge Omona waKalunga, lombwela hano emanya eli li shituke omungome.” 4 Ndelenee Jesus okwe mu nyamukula ta ti:
“Hakomungome auke omunhu ta kala e nomwenyo.”
5 Opo Satana okwe mu twala komhunda ile, ndele e mu ulikila oilongo aishe yomounyuni mepakumo limwe alike 6 ndele ta ti kuye: “Epangelo laaishe ei nefimano lalo ohandi li ku pe, osheshi ame nde li pewa, nohandi li yandje kwaau nda hala. 7 Ove ngeenge to twile nge eengolo, aishe ei otai ningi yoye.” 8 Opo Jesus e mu nyamukula ndele ta ti: “Pa shangwa:
‘Omwene Kalunga koye u noku mu twila eengolo
noye aeke u noku mu kalela.’ ”
9 Ndele ye okwe mu twala kuJerusalem ndele e mu londeka koxulo yotembeli ndele okwa tya kuye: “Oove ngeenge Omona waKalunga, nhukila poshi, 10 osheshi pa shangwa:
‘Oye ote ku lombwelele ovaengeli vaye, ve ku amene,
11 ndele otave ku humbata nomaoko avo,
uhe lipume omhadi yoye kemanya.’ ”
12 Ndele Jesus okwe mu nyamukula ta ti: “Okwa tiwa:
‘Ino shinda Omwene Kalunga koye.’ ”
13 Ndele hano Satana eshi a xulifa omahongaulo aye aeshe okwa dja po puye manga.
Jesus te uya muGalilea
14 Ndele Jesus okwa aluka ko meenghono dOmhepo e uya kuGalilea, nepopiwo laye ola ya komikunda adishe domoushiinda. 15 Ndele Ye okwe va longa meeshinagoga davo, ndele aveshe ove mu fimaneka.
Jesus muNasaret
16 Ye okwe uya kuNasaret omo a tekulwa ndele okwa ya moshinagoga efiku lEshabata, ngaashi a ika, ndele a fikama okulesha. 17 Ndele okwa pewa omishangwa domuxunganeki Jesaja. Hano eshi a tonyununa omishangwa, okwe litwa poima pa shangwa:Okwa tonyununa omishangwa, okwe litwa poima pa shangwa…
18 “Omhepo yOmwene oi li kombada yange,
osheshi Ye okwa vaeka nge
ndi udifile eehepele evaengeli,
Ye okwa tuma nge ndi xunge ava ve nomutima wa nyanyaulwa;
okwa tuma nge ndi ingidile eenghwate emangululo novapofi etwikululo,
okutembukifa mo oonakuhepekwa,
19 nokuudifa omudo muwa wOmwene.”
20 Ndele eshi a tonya omishangwa okwe di pa omupiya ndele okwa kala omutumba, nomesho aaveshe va li moshinagoga e mu tala. 21 Ndelenee Ye okwa hovela oku va udifila: “Nena tuu eli eshangelo eli la wanifwa ngaashi la fika momatwi eni.” 22 Ndele aveshe ove mu hepaulula nawa, ndele va kuminwa eendjovo odo donghenda da dja mokanya kaye ndele tava ti: “Ou ke fi omona waJosef?” 23 Ndele Ye okwa tya kuvo: “Shiimba mwa hala okulombwela nge eyeletumbulo eli: ‘omuveluli, livelula mwene, osho twa uda sha ningilwa muKapernaum, shi ninga omu moshilando shambuleni yo.’ ” 24 Ndele Ye okwa tya vali: “Oshili handi mu lombwele, kape nomuxunganeki a fimana moshilando shavo. 25 Ndelenee shimwe ashike handi mu lombwele moshili, ovafiyekadi vahapu va li muIsrael pomafiku aElia, eulu eshi la li la idilwa po omido nhatu neehani hamano nondjala inene ye ile moshilongo ashishe. 26 Ndele Elia ina tuminwa kovafiyekadi vamwe, okomufiyekadi tuu ou womuSarefat aeke, muSidon. 27 Ndele ovanaudu voshilundu ova li vahapu muIsrael pomafiku Omuxunganeki Elisa, ndelenee inaku velulwa nande umwe, Naeman Omusiria, oye aeke.” 28 Opo nee aveshe ovo va li moshinagoga, eshi ve di uda, ova yada ehandu, 29 ndele va fikama ndele ove mu ta mo moshilando, ndele ove mu twala komungenge womhunda oyo oshilando shavo sha li sha tungilwa ko, ve ke mu undulile poshi. 30 Ndele Ye okwa pita mokati kavo ndele okwa ya.
Jesus ta velula vahapu
31 Ndelenee Ye okwa ya kuKapernaum moshilando shomuGalilea, ndele okwe va longa momashabata. 32 Ndele vo ova kuminwa elongo laye, osheshi eendjovo daye oda li di neenghono. 33 Ndele omoshinagoga mwa li mu nomunhu e nomhepo ya nyata yondemoni. Ye okwa ingida mokule: 34 “Woo, otu na shike naave, Jesus Omunasareti! We uya u tu hanaune po? Ondi ku shii, Oove Omuyapuki waKalunga.” 35 Ndele Jesus okwe mu hanyena ta ti: “Mwena, ove u dje mo muye.” Opo ondemoni oye mu nata poshi mokati kavo ndele oya dja mo muye, ye ine mu ninga nande owii washa. 36 Aveshe ova kumwa unene, vo va pulafana tava ti: “Ondjovo ei oya tya ngahelipi, eshi ta lombwele eemhepo da nyata nepangelo neenghono, ndele do otadi di mo?” 37 Ndele etumbalo laye ola tandavela moshikandjo ashishe nomomikunda domoushiinda.
Inamweno yaPetrus ta velulwa
38 Ndele Ye okwa fikama moshinagoga ndele okwa ya meumbo laSimon, ndele ta hange inamweno yaSimon e kwetiwe kolwiidi la handuka, ndele vo ova indila Jesus omolwaye. 39 Ye okwa ehena kuye, ndele a hanyena olwiidi, ndele lo ole mu fiya po, ye okwa fikama po diva ndele okwe va yakula.
40 Ndele etango eshi la li pokuningina aveshe ovo va li ve novanaudu voudu u lili nau lili ove va eta kuye. Ye okwa tenheka omake aye kuvo aveshe, ndele okwe va velula. 41 Ndele eendemoni oda dja mo muvahapu, oda ingida tadi ti: “Oove Omona waKalunga.” Ye okwe di hanyena, Ye ina efa di popye, osheshi oda li di mu shii nokutya, Oye Kristus.
Eudifo lomeengeda
42 Ndele eshi kwa sha okwa dja mo ndele okwa ya koima kuhe na omaumbo, ndele eengudu ode mu konga, ndele eshi da fika kuye ode mu kwatela po aha dje po pudo. 43 Ndele Ye okwe va lombwela: “Ondi na okuudifila oilando imwe yo evaengeli louhamba waKalunga, osheshi olo tuu eli nde li tuminwa.” 44 Ndele Ye okwa udifila meeshinagoga domuJudea.
Jesus and the Devil
(Matthew 4.1-11Mark 1.12Mark 13)1 When Jesus returned from the Jordan River, the power of the Holy Spirit was with him, and the Spirit led him into the desert. 2 For 40 days Jesus was tested by the devil, and during that time he went without eating. When it was all over, he was hungry.
3 The devil said to Jesus, “If you are God's Son, tell this stone to turn into bread.”
4 Jesus answered, “The Scriptures say, ‘No one can live only on food.’ ”
5 Then the devil led Jesus up to a high place and quickly showed him all the nations on earth. 6 The devil said, “I will give all this power and glory to you. It has been given to me, and I can give it to anyone I want to. 7 Just worship me, and you can have it all.”
8 Jesus answered, “The Scriptures say:
‘Worship the Lord your God
and serve only him!’ ”
9 Finally, the devil took Jesus to Jerusalem and had him stand on top of the temple. The devil said, “If you are God's Son, jump off. 10-11 The Scriptures say:
‘God will tell his angels
to take care of you.
They will catch you
in their arms,
and you will not even hurt
your feet on the stones.’ ”
12 Jesus answered, “The Scriptures also say, ‘Don't try to test the Lord your God!’ ”
13 After the devil had finished testing Jesus in every way possible, he left him for a while.
Jesus Begins His Work
(Matthew 4.12-17Mark 1.14Mark 15)14 Jesus returned to Galilee with the power of the Spirit. News about him spread everywhere. 15 He taught in the Jewish synagogues, and everyone praised him.
The People of Nazareth Turn against Jesus
(Matthew 13.53-58Mark 6.1-6)16 Jesus went back to Nazareth, where he had been brought up, and as usual he went to the synagogue on the Sabbath. When he stood up to read from the Scriptures, 17 he was given the book of Isaiah the prophet. He opened it and read,
18 “The Lord's Spirit
has come to me,
because he has chosen me
to tell the good news
to the poor.
The Lord has sent me
to announce freedom
for prisoners,
to give sight to the blind,
to free everyone
who suffers,
19 and to say, ‘This is the year
the Lord has chosen.’ ”
20 Jesus closed the book, then handed it back to the man in charge and sat down. Everyone in the synagogue looked straight at Jesus.
21 Then Jesus said to them, “What you have just heard me read has come true today.”
22 All the people started talking about Jesus and were amazed at the wonderful things he said. They kept on asking, “Isn't he Joseph's son?”
23 Jesus answered:
You will certainly want to tell me this saying, “Doctor, first make yourself well.” You will tell me to do the same things here in my own hometown that you heard I did in Capernaum. 24 But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
25 Once during the time of Elijah there was no rain for three and a half years, and people everywhere were starving. There were many widows in Israel, 26 but Elijah was sent only to a widow in the town of Zarephath near the city of Sidon. 27 During the time of the prophet Elisha, many men in Israel had leprosy. But no one was healed, except Naaman who lived in Syria.
28 When the people in the synagogue heard Jesus say this, they became so angry 29 that they got up and threw him out of town. They dragged him to the edge of the cliff on which the town was built, because they wanted to throw him down from there. 30 But Jesus slipped through the crowd and got away.
A Man with an Evil Spirit
(Mark 1.21-28)31 Jesus went to the town of Capernaum in Galilee and taught the people on the Sabbath. 32 His teaching amazed them because he spoke with power. 33 There in the synagogue was a man with an evil spirit. He yelled out, 34 “Hey, Jesus of Nazareth, what do you want with us? Are you here to get rid of us? I know who you are! You are God's Holy One.”
35 Jesus ordered the evil spirit to be quiet and come out. The demon threw the man to the ground in front of everyone and left without harming him.
36 They all were amazed and kept saying to each other, “What kind of teaching is this? He has power to order evil spirits out of people!” 37 News about Jesus spread all over that part of the country.
Jesus Heals Many People
(Matthew 8.14-17Mark 1.29-34)38 Jesus left the synagogue and went to Simon's home. When Jesus got there, he was told that Simon's mother-in-law was sick with a high fever. 39 So Jesus went over to her and ordered the fever to go away. Right then she was able to get up and serve them a meal.
40 After the sun had set, people with all kinds of diseases were brought to Jesus. He put his hands on each one of them and healed them. 41 Demons went out of many people and shouted, “You are the Son of God!” But Jesus ordered the demons not to speak because they knew he was the Messiah.
42 The next morning Jesus went out to a place where he could be alone, and crowds came looking for him. When they found him, they tried to stop him from leaving. 43 But Jesus said, “People in other towns must hear the good news about God's kingdom. This is why I was sent.” 44 So he kept on preaching in the synagogues in Judea.