Oshihoololwatukulwa shaSimeon
1 Noshihoololwatukulwa oshitivali osha kwata Simeon kepata lovana vaSimeon pamaludi avo. Oshitukulwafyuululwa shavo osha li pokati koshitukulwafyuululwa shovana vaJuda. 2 Ndele oshitukulwafyuululwa shavo sha li: Berseba naSheba naMolada, 3 naHasar-Sual naBala naEsem, 4 naTolad naBetul naHorma, 5 naSiklag naBet-Markabot naHasar-Susa, 6 naBet-Leboat naSaruhen: oilando omulongo naitatu pamwe nomikunda dayo. 7 Ain, En-Rimmon naEter naAsan: oilando ine pamwe nomikunda dayo. 8 Nomikunda adishe da li moushiinda woilando oyo fiyo okuBaalat-Beer, Rama moshilongo shokoumbuwanhu. Osho hano oshitukulwafyuululwa shepata lovana vaSimeon pamaludi avo. 9 Ovana vaSimeon va pewa oshitukulwafyuululwa shavo moshitukulwafyuululwa shovana vaJuda, osheshi oshitukulwa shovana vaJuda sha li shinene unene kuvo. Onghee hano ovana vaSimeon va pewa oshitukulwafyuululwa mokati koshitukulwafyuululwa shavo.
Oshitukulwafyuululwa shaSebulon
10 Oshihoololwatukulwa oshititatu sha kwata ovana vaSebulon pamaludi avo, nomufinda wongaba woshitukulwafyuululwa shavo wa ya fiyo okuSarid. 11 Kouninginino omufinda tau londo kuMarala, tau tu kuDabbeset nokamulonga oko ke shi ama koushilo waJokneam. 12 Ndele okudja kuSarid tau ngolyoka koushilo kepito letango koshilongo shaKishlot-Tabor ndele tau i kuDaberat ndele tau londo kuJafia, 13 ndele oko tau londo koushilo, kuGat-Hefer, ku-Et-Kasin ndele tau i kuRimmon ndele tau tu kuNeah. 14 Opo nee omufinda tau ngolyoka koumbangalanhu kuHannaton ndele tau xulile mefilu laJiftah-El, 15 naKattat naNahalal naSimron naJideala naBetlehem: oilando omulongo naivali pamwe nomikunda dayo. 16 Osho hano oshitukulwafyuululwa shovana vaSebulon pamaludi avo. Oilando tuu oyo nomikunda dayo.
Oshitukulwafyuululwa shaIsaskar
17 Oshihoololwatukulwa oshitine sha kwata Isaskar, ovana vaIsaskar pamaludi avo, 18 ndele oshitukulwalongo shavo sha ama kuJisreel naKesullot naSunem, 19 naHafaraim naSion naAnagarat, 20 naRabbit naKisjon naEbes, 21 naRemet naEn-Gannim naEn-Hadda naBet-Pases; 22 nomufinda tau tu kuTabor naSahasima naBet-Semes, nomufinda wongaba tau xulile muJordan. Oilando omulongo naihamano pamwe nomikunda dayo. 23 Osho hano oshitukulwafyuululwa shepata lovana vaIsaskar pamaludi avo, oilando pamwe nomikunda dayo.
Oshitukulwafyuululwa shaAsser
24 Noshihoololwatukulwa oshititano sha kwata epata lovana vaAsser pamaludi avo. 25 Noshitukulwalongo shavo osheshi: Helkat naHali naBeten naAksaf, 26 naAllamelek naAmad naMiseal. Ndele sha twa mouninginino kuKarmel nokuSihor-Libnat. 27 Opo nee ongaba tai yukilile koushilo kuBet-Dagon, ndele tai tu kuSebulon nokefilu laJiftah-El koumbangalanhu, Bet-Emek naNehiel, ndele tai ende kolumosho laKabul, 28 naEbron naRehob naHammon naKana fiyo okuSidon-Shinene. 29 Opo nee ongaba tai ngolyoka kuRama nofiyo okohotelando yaTirus. Opo nee omufinda tau ngolyoka kuHosa ndele tau xulile mEfuta Lopokati okudja kuMahalab fiyo okuAksib. 30 NaUmma naAfek naRehob: oilando omilongo mbali naivali pamwe nomikunda dayo. 31 Osho hano oshitukulwafyuululwa shepata lovana vaAsser pamaludi avo. Oilando tuu oyo pamwe nomikunda dayo.
Oshitukulwafyuululwa shaNaftali
32 Oshihoololwatukulwa oshitihamano sha kwata ovana vaNaftali pamaludi avo. 33 Nomufinda wavo wa dja kuHelef komwandi wopuSaananim, naAdami-Nekeb naJabneel fiyo okuLakkum, ndele tau xulile muJordan. 34 Opo nee omufinda tau ngolyoka kouninginino tau i kuAsnot-Tabor, ndele tau di ko tau yuka kuHukkok ndele tau tu kuSebulon moumbuwanhu. Ndelenee mouninginino tau tu kuAsser, ndele moushilo tau tu kuJuda puJordan. 35 Noilando i neehotekuma: Siddim, Ser naHammat, Rakkat naKinneret. 36 NaAdama naRama naHasor, 37 naKedes naEdrei naEn-Hasor, 38 naJireon naMigdal-El, Horem naBet-Anat naBet-Semes: oilando omulongo nomugoi pamwe nomikunda dayo. 39 Osho hano oshitukulwafyuululwa shepata lovana vaNaftali pamaludi avo, oilando nomikunda dayo.
Oshitukulwafyuululwa shaDan
40 Oshihoololwatukulwa oshitiheyali sha kwata epata lovana vaDan pamaludi avo. 41 Moshitukulwafyuululwa shavo omu na: Sorea naEstaol naIr-Semes, 42 naSaalabbin naAijalon naJitla, 43 naElon naTimna naEkron, 44 naElteke naGibbeton naBaalat, 45 naJehud naBene-Berak naGat-Rimmon, 46 naMe-Jarkon naRakkon pamwe nomikunda da shaama naJoppa. 47 Ndelenee oshitukulwalongo shaDan ove shi kufwa, onghee hano ovana vaDan va fikama, ndele va lwifa Lesem ndele ve shi ta noonakukalamo ve va dipaa neongamukonda, ndele ve shi nangala ndele va tula mo. Ndele ve shi ifana Lesem Dan padina laxe yavo Dan. 48 Osho hano oshitukulwafyuululwa shepata lovana vaDan pamaludi avo. Oilando tuu oyo pamwe nomikunda dayo.
Josua ta pewa Timnat-Sera
49 Vo eshi va tukula oshilongo ashishe meni lomifinda dongaba ngaashi oshifyuululwa, ovana vaIsrael va yandja kuJosua yaNun oshitukulwafyuululwa mokati kavo. 50 Palombwelo lOmwene ove mu pa oshilando osho ye e shi indila nokutya, Timnat-Sera keemhunda daEfraim. Ndele ye a tungulula oshilando nokwa kala mo.
51 Oitukulwafyuululwa oyo tuu oyo hano omupristeli Eliaser naJosua yaNun novakulunhu vomaludi va tukulila omapata ovana vaIsrael ngaashi oshifyuululwa pashihoololifo muSilo koshipala shOmwene poshivelo shetwali leongalo. Ndele va mana okutukula oshilongo.
Simeon's Land
1 Simeon was the second tribe chosen to receive land, and the region for its clans was inside Judah's borders. 2-6 In one region of Simeon's tribal land there were the following 13 towns with their surrounding villages:
Beersheba, Shema, Moladah, Hazar-Shual, Balah, Ezem, Eltolad, Bethul, Hormah, Ziklag, Beth-Marcaboth, Hazar-Susah, Beth-Lebaoth, and Sharuhen.
7 In another region, Simeon had the following four towns with their surrounding villages:
Enrimmon, Tachan, Ether, and Ashan.
8 Simeon's land also included all the other towns and villages as far south as Baalath-Beer, which is also called Ramah of the South.
9 Simeon's tribal land was actually inside Judah's territory. Judah had received too much land for the number of people in its tribe, so part of Judah's land was given to Simeon.
Zebulun's Land
10-12 Zebulun was the third tribe chosen to receive land. The southern border for its clans started in the west at the edge of the gorge near Jokneam. It went east to the edge of the land that belongs to the town of Dabbesheth, and continued on to Maralah and Sarid. It took in the land that belongs to Chislothtabor, then ended at Daberath.
The eastern border went up to Japhia 13 and continued north to Gath-Hepher, Ethkazin, and Rimmonah, where it curved toward Neah 14 and became the northern border. Then it curved south around Hannathon and went as far west as Iphtahel Valley.
15 Zebulun had twelve towns with their surrounding villages. Some of these were Kattath, Nahalal, Shimron, Jiralah, and Bethlehem.
16 This is the tribal land, and these are the towns and villages of the Zebulun clans.
Issachar's Land
17-23 Issachar was the fourth tribe chosen to receive land. The northern border for its clans went from Mount Tabor east to the Jordan River. Their land included the following 16 towns with their surrounding villages:
Jezreel, Chesulloth, Shunem, Hapharaim, Shion, Anaharath, Debirath, Kishion, Ebez, Remeth, En-Gannim, Enhaddah, Beth-Pazzez, Tabor, Shahazumah and Beth-Shemesh.
Asher's Land
24-26 Asher was the fifth tribe chosen to receive land, and the region for its clans included the following towns:
Helkath, Hali, Beten, Achshaph, Allammelech, Amad, and Mishal.
Asher's southern border ran from the Mediterranean Sea southeast along the Shihor-Libnath River at the foot of Mount Carmel, 27 then east to Beth-Dagon. On the southeast, Asher shared a border with Zebulun along the Iphtahel Valley. On the eastern side their border ran north to Beth-Emek, went east of Cabul, and then on to Neiel, 28 Abdon, Rehob, Hammon, Kanah, and as far north as the city of Sidon. 29-31 Then it turned west to become the northern border and went to Ramah and the fortress-city of Tyre. Near Tyre it turned toward Hosah and ended at the Mediterranean Sea.
Asher had a total of 22 towns with their surrounding villages, including Mahalab, Achzib, Acco, Aphek, and Rehob.
Naphtali's Land
32-34 Naphtali was the sixth tribe chosen to receive land. The southern border for its clans started in the west, where the tribal lands of Asher and Zebulun meet near Hukkok. From that point it ran east and southeast along the border with Zebulun as far as Aznoth-Tabor. From there the border went east to Heleph, Adami-Nekeb, Jabneel, then to the town called Oak in Zaanannim, and Lakkum. The southern border ended at the Jordan River, at the edge of the town named Jehudah. Naphtali shared a border with Asher on the west.
35-39 The Naphtali clans received this region as their tribal land, and it included 19 towns with their surrounding villages. The following towns had walls around them:
Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth, Adamah, Ramah, Hazor, Kedesh, Edrei, Enhazor, Iron, Migdalel, Horem, Beth-Anath, and Beth-Shemesh.
Dan's Land
40-46 Dan was the seventh tribe chosen to receive land, and the region for its clans included the following towns:
Zorah, Eshtaol, Ir-Shemesh, Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, Elon, Timnah, Ekron, Eltekeh, Gibbethon, Baalath, Jehud, Azor, Beneberak, Gath-Rimmon, Mejarkon, and Rakkon.
Dan's tribal land went almost as far as Joppa. 47-48 Its clans received this land and these towns with their surrounding villages.
Later, when enemies forced them to leave their tribal land, they went to the town of Leshem. They attacked the town, captured it, and killed the people who lived there. Then they settled there themselves and renamed the town Dan after their ancestor.
Joshua's Land
49-51 The Israelites were still gathered in Shiloh in front of the sacred tent, when Eleazar the priest, Joshua, and the family leaders of Israel finished giving out the land to the tribes. The Lord had told the people to give Joshua whatever town he wanted. So Joshua chose Timnath-Serah in the hill country of Ephraim, and the people gave it to him. Joshua went to Timnath-Serah, rebuilt it, and lived there.