Ehekeleko lomondjovo yaKalunga
1 Ovanelao ovava, ve nondjila ya yuka,
ndele tava ende pamhango yOmwene.
2 Ovanelao ovava tava diinine omalongo aye,
ndele tave mu kongo nomutima aushe,
3 itava nyono sha,
ndelenee tava ende mondjila yaye.
4 Ove mwene wa pangela eemhango doye,
do di diininwe shili.
5 Akutu, okukala kwange
ngeno oku pame mouyuki,
ame ndi shikule eenghedimhango doye.
6 Opo ngeno ame itandi fifwa ohoni,
eshi handi tale oipango yoye aishe.
7 Onda hala, ndi ku pandule nomutima wa yuka
omokulilonga omayukifo oye ouyuki.
8 Eenghedimhango doye
onda hala ndi di diinine,
ino efa nge nande ongaho!

9 Ondjila ilipipo i nokweendwa komumati,
a kale omukoshoki?
Ongeenge te liyandje meulikilo londjovo yoye.
10 Ohandi ku kongo nomutima aushe.
Ino efa, ndi puke mo moipango yoye.
Untitled (1020 x 765 px)
11 Ondjovo yoye onde i tuvikila momutima wange,
ndiha nyone kwoove.
12 Omwene, tangwa,
Ove longe nge eenghedimhango doye!
13 Omilungu dange ohandi di valifa
eemhangela adishe dokanya koye.
14 Ondjila yehepaululo loye ohandi i hafele,
oyo oupuna kwaame wakeshe tuu.
15 Omalombwelo oye onda hala oku a shipaashipa
nokupashukila omalila oye.
16 Onda hokwa eenghedimhango doye,
ame inandi hala okudimbwa ondjovo yoye.

17 Ningila omupiya woye ouwa, ndi kale nomwenyo,
opo ndi shiive okudiinina ondjovo yoye.
18 Pashukifa omesho ange,
opo ndi mone oikumwifa, ei i li momhango yoye.
19 Ame ondi li ngaho epongo kombada yedu,
Ove ino holeka nge oipango yoye.
20 Omwenyo wange owa kwatwa kodjuulufi,
alushe tau djuulukwa omayukifo oye.
21 Ove owa aneka ovalitumbaleki, ava va fingwa,
ndele tava kanduka moipango yoye.
22 Pungulula pwaame elengwa nodino,
osheshi ohandi lungamene ehepaululo loye.
23 Oidale nande nai kale pamwe omutumba,
tai likundu molwange;
aame, omupiya woye,
ohandi likundu neenghedimhango doye.
24 Heeno, omahepaululo oye oo enyaku lange,
otaa pukulula nge.

25 Omwenyo wange owa wila mondwi yedu,
kaleke nge nomwenyo pandjovo yoye.
26 Onde ku hololela okweenda kwange, nhumbi ndi li,
Ove oho udu nge; longe nge eenghedimhango doye.
27 Konekife nge ondjila,
ei nda udikilwa komalombwelo oye;
opo ndi dilakane oikumwifalonga yoye;
28 omwenyo wange otau hanauka koisho.
Petule nge po pandjovo yoye.
29 Ondjila yoipupulu i tula kokule naame,
u punikile nge omhango yoye.
30 Onde lihoololela ondjila, nomayukifo oye
onde a tula koshipala shange.
31 Ame onda dama komahepaululo oye.
Omwene, ino efa, ndi limbililwe.
32 Onda hala ndi lotoke mondjila yoipango yoye,
osheshi Ove to mbwalangadjifa omutima wange.

33 Omwene, longe nge ondjila yeenghedimhango doye,
ame ndi di diinine fiyo hauxuuninwa.
34 Nongopalife nge, ndi shiive okuwanifa omhango yoye,
ame ndi i lalakanene nomutima aushe.
35 Endife nge melila loipango yoye,
osheshi onda hokwa mo.
36 Omutima wange u ehenifa komahepaululo oye,
oo uha ehene kolwisho lemona loulunde.
37 Omesho ange a alula ko, aha tale koinima yongaho,
nyatipalife nge meendjila doye.
38 Wanifila omupiya woye eudaneko loye,
eli la pewa ava have ku tila.
39 Pungulula po elengaifo, eli tali tilifa nge,
osheshi omayukifo oye oo omawa.
40 Oshili, onda djuulukwa omalombwelo oye,
tule nge omwenyo kouyuki woye.

41 Omwene, hololele nge ouwanghenda woye,
nexupifo loye paudaneko loye,
42 opo ndi shiive okunyamukula ou, ta yeele nge,
osheshi ohandi lineekele ondjovo yoye.
43 Mokanya kange ondjovo ino i mana mo nande,
osheshi ohandi tula elineekelo lange keemhangela doye.
44 Nonda hala okushakenifa
omhango yoye nediinino alushelushe.
45 Osho otai ka endifa nge mokaalanga,
osheshi onda konga omalombwelo oye.
46 Ndele nda hala okuvilikilila eehamba
omahepaululo oye, itandi fi ohoni;
47 osheshi oipango yoye onde i hafela, nde i hokwa,
48 ndele handi yelula omake ange
koipango yoye, nde i hokwa,
ame ndi shipaashipe eenghedimhango doye.

49 Dimbulukila omupiya woye ondjovo yoye,
ei wa udanekela nge.
50 Eshi osho ehekeleko lange moudjuu wange,
kutya eudaneko loye la tula nge omwenyo.
51 Ovalundakani otava sheke nge oixuna yongaho;
ndele ame momhango yoye
inandi tumhakana mo nande.
52 Ngeenge handi shipulula omatokolo oye
aa onalenale, Omwene,
opo ndi udite ehekeleko.
53 Onda kwatwa kehandu la hanya molwovadinikalunga,
ava va tukuka komhango yoye.
54 Eenghedimhango doye
odo omaimbilo ehambelelo lange,
fimbo ndi li monduda youpongo wange.
55 Oufiku ondi li po handi dilonga edina loye, Omwene,
nokukwatelela momhango yoye.
56 Osho osha ninga oshitukulwa shange,
eshi handi shikula omalombwelo oye.

57 Omwene Oye oshitukulwa shange;
ame ohandi diinine eendjovo doye.
58 Ohandi ku ilikana nomutima aushe;
file nge onghenda paudaneko loye.
59 Ohandi shipununa eendjila dange,
nohandi yukifa eenghatu dange komalongo oye.
60 Ohandi uluma ndele itandi kanghama,
ndi wanife oipango yoye.
61 Omalulo ovakolokoshi taa dingilile nge;
nande ndi li ngaha,
itandi dimbwa nande omhango yoye.
62 Keenhundumene doufiku ohandi penduka,
ndi ku pandulile eemhangela doye diyuki.
63 Aame omukwao waava, tave ku tila,
nowaava, tava shikula omalombwelo oye.

64 Omwene, edu oli yadi ndoo ouwanghenda woye.
Longe nge eenghedimhango doye.
65 Omupiya woye owe mu ningila ouwa,
Omwene, pandjovo yoye.
66 Longe nge omayele neendunge,
osheshi ohandi lineekele oipango yoye.
67 Fimbo nda li inandi ninipikwa, onda puka;
ndele paife ohandi diinine ondaka yoye.
68 Oove u muwa, ndele ho longo ouwa;
longe nge eenghedimhango doye.
69 Ovalinenepeki ova totela nge oipupulu;
ndelenee ame ohandi pashukile
omalombwelo oye nomutima aushe.
70 Omitima davo da fimha, da fa da dimwa komaadi;
ndelenee ame ohandi hafele omhango yoye.
71 Onawa nee, eshi nda ninipikwa,
opo ndi lilonge eenghedimhango doye.
72 Omhango yokanya koye oya wapalela nge,
i dule oitetela yoingoldo noisiliveli omayovi nomayovi.

73 Omake oye okwa shita nge, a wapeka nge.
Longe nge omayele, ndi lilonge oipango yoye.
74 Ava have ku tila tava ka mona nge nokuhafa;
osheshi elineekelo lange onde li tula mondjovo yoye.
75 Ondi shi shii, Omwene,
nokutya omatokolo oye okwa yuka,
naashi wa ninipika nge, omolwoudiinini woye.
76 Kwafa, onghenda yoye i hekeleke nge,
ngaashi we shi udanekela omupiya woye.
77 Efa ndi wilwe kefilonghenda loye,
opo ndi kale nomwenyo,
osheshi omhango yoye oyo enyaku lange.
78 Yandja ovalinenepeki, va fifwe ohoni,
osheshi otava fininikile nge poshi oshimha;
ndele ame ohandi diladila omalombwelo oye.
79 Ava have ku tila, nave liameke kwaame,
vo va koneke omahepaululo oye.
80 Diininifa omutima wange keenghedimhango doye,
ame ndiha xutuke.

81 Omutima wange otau notelwa exupifo loye;
ohandi tula elineekelo lange mondjovo yoye.
82 Omesho ange otaa dakamene
omaudaneko oye ndele taa ti:
“Onaini to ya okuhekeleka nge?”
83 Osheshi nande nda ninga nda fa ekutu la fya omwifi,
eenghedimhango doye inandi di dimbwa.
84 Omafiku omupiya woye angapi e li po natango?
Onaini hano to tokola ovataataai vange?
85 Ovatuwalali ova fela nge omakelo,
ovava ihava yukifwa komhango yoye.
86 Oipango yoye aishe oyo oshili;
otava shindifa nge oipupulu yavo,
onghee kwafe nge!
87 Okwa li hanga va dipae nge moshilongo,
ndelenee itandi efa omalombwelo oye.
88 Molwouwanghenda woye amenene nge omwenyo,
ame opo ndi shikule elongo lokanya koye.

89 Fiyo alushe, Omwene,
ondjovo yoye tai kala ya pama meulu.
90 Komapupi nomapupi otaku kala oudiinini woye;
Ove wa dika edu, ndele olo li li po la dikika.
91 Ngaashi we shi pangela momhangela yoye,
osho shi li po natango,
osheshi oinima aishe otai ku longele.
92 Omhango yoye ngeno kaya li ehafo lange,
ngeno nda xula po molufifihepo lange.
93 Fiyo alushe inandi hala nande
okudimbwa omalombwelo oye;
osheshi owa tula nge nao omwenyo.
94 Aame owoye, xupife nge,
osheshi ohandi kongo omalombwelo oye.
95 Ovadinikalunga ohava nangele nge, va dipae nge,
ndelenee ame ohandi pupapupa komaudaneko oye.
96 Oinima aishe nande oya wapalelela,
onda mona exulepo layo,
ndele omhango yoye oya mbwalangadja.

97 Omhango yoye ondi i hole shi fike peni!
Efiku alishe ohandi i dilonga.
98 Oipango yoye otai nongopaleke nge,
ndi dule ovatondi vange ounongo,
osheshi oyo oyange fiyo alushe.
99 Ovalongi vange aveshe ondi va dule eendunge,
osheshi omahepaululo oye oo omadiladilo ange.
100 Ondi dule ovaxungu omayele,
osheshi ohandi diinine omalombwelo oye.
101 Eemhadi dange ohandi di kelele,
ndiha lyate nande melila loulunde,
ame ndi shikule ondjovo yoye.
102 Momayukifo oye itandi pumu mo,
osheshi Ove mwene wa longa nge.
103 Omaudaneko oye omanyenye
moshihokohoko shokanya kange shi fike peni,
omanyenye e dule omaadi eenyiki.
104 Momalombwelo oye otamu di eendunge dange,
onghee handi tondo keshe tuu omufango woipupulu.

105 Ondjovo yoye oyo olamba yeemhadi dange,
nouyelele mondjila yange.Ondjovo yoye oyo olamba yeemhadi dange.
106 Onda ana, ndele ohandi limangele mo,
nokutya momayukifo oye mayuki ohandi anyene mo.
107 Ondi li po nda findilwa poshi unene;
Omwene, tule nge omwenyo pandjovo yoye.
108 Omayambo ehe nafindilo omokanya kange,
nae ku wapalele, Omwene,
Ove u longe nge eemhangela doye.
109 Omwenyo wange alushe wa tenanana meke lange,
ndele itashi dimbwifa nge omhango yoye.
110 Ovadinikalunga ova tela nge omalulo,
ndele ame inandi puka nande momalombwelo oye.
111 Omalongo oye oo efyuululo lange fiyo alushe,
osheshi oo oshihafifo shomutima wange.
112 Omutima wange ohandi u ikifa,
okuhala okuwanifa eenghedimhango doye
alushe fiyo okoxuuninwa.

113 Ava vomitima mbali ohandi va tondo,
ndele omhango yoye ondi i hole.
114 Oove eameno lange noshikelelifo shange,
mondjovo yoye ohandi tula elineekelo lange.
115 Ovaningi vowii nye, djeni po pwaame.
Ame onda hala okudiinina
oipango yaKalunga kange.
116 Yakele nge paudaneko loye,
ndi kale ndi nomwenyo,
efa, ndi kale nelineekelo lange,
ndiha fifwe ohoni.
117 Pameke nge, ndi hange kexupifo,
ame ndi dakamene alushe
eenghedimhango doye.
118 Ove to ekeleshi aveshe, ava tava tekuka
meenghedimhango doye,
osheshi eliweweleko lavo olongaho.
119 Ovakolokoshi aveshe kombada yedu
oto va kandwileshi ngaashi omaxu oivela;
onghee ame ondi hole omalongo oye.
120 Olutu lange otali kakama molwoutile,
ndele handi tila molwomatokolo oye.

121 Ame onda longa oshili nouyuki,
ino yandja nge momake ovafininiki vange.
122 Popila omupiya woye u mu xupife,
ovalinenepeki ino efa, va fininike nge.
123 Omesho ange otaa dakamene exupifo loye
neudaneko loye la yuka.
124 Ningila omupiya woye pauwanghenda woye,
Ove longe nge eenghedimhango doye.
125 Aame omupiya woye, pe nge omayele,
ndi koneke ehepaululo loye.
126 Efimbo ola fika, Omwene a tokole,
ove li po va hanauna po omhango.
127 Onghee oipango yoye ondi i hole
komesho yoingoldo noingoldoelela.
128 Osho ame ondi wete
omalombwelo oye aeshe okwa yuka,
nomufango keshe woipupulu ohandi u tondo.

129 Ehepaululo loye, olo likumwifa,
onghee omwenyo wange otau anyene mulo.
130 Eyeuluko leendjovo doye ohali minikile,
ndele tali pe eendunge ava tave lininipike.
131 Ohandi akama unene okanya kange,
ndele handi hefaana,
osheshi onda notelwa oipango yoye.
132 Liameka kwaame u file nge onghenda,
ngaashi sha fewela ava, ve hole edina loye.
133 Pameka omanha ange mondjovo yoye,
ndele ino itavela ndi pangelwe kowii washa.
134 Xupife nge kefininiko lovanhu,
opo ame ndi shikule omalombwelo oye.
135 Minikilifa oshipala shoye kombada yomupiya woye,
Ove longe nge eenghedimhango doye.
136 Omahodi otaa kunguluka momesho ange,
shaashi omhango yoye ihave i yavala.

137 Omwene Oove omuyuki,
nomatokolo oye okwa yuka.
138 Ove owa pangela omahepaululo oye
nouyuki noshili inene; itaa lunduluka.
139 Ouladi wange ohau nameke nge,
shaashi ovatondi vange
otava dimbwa eendjovo doye.
140 Ondjovo yoye oya yela,
nomupiya woye e i hole.
141 Aame ondi munini nda dinika,
ndelenee omalombwelo oye itandi a dimbwa.
142 Ouyuki woye owo ouyuki waalushe,
nomhango yoye oyo oshili.
143 Ngeenge nda hangika koudjuu noluhepo,
opo oipango yoye otai hafifa nge.
144 Omahepaululo oye oo ouyuki fiyo alushe.
Pe nge omayele, opo ndi kale nomwenyo.

145 Ohandi ku ingida nomutima aushe:
Ude nge, Omwene,
eenghedimhango doye onda hala oku di diinina.
146 Ohandi ingida kwoove; xupife nge,
opo ame ndi diinine omahepaululo oye.
147 Ohandi penduka fimbo inaku sha,
ndele handi kuu onghuwo.
Ohandi teelele ondaka yoye.
148 Oufiku aushe ohandi nangala oupafi,
ndi shipaashipe ondjovo yoye.
149 Uda ondaka yange pauwanghenda woye.
Omwene, tululule nge omwenyo pauyuki woye.
150 Ovanangeli otava ehene popepi,
ove li kokule nomhango yoye.
151 Ndelenee Omwene, Ove u li popepi,
noipango yoye aishe oyoshili.
152 Omahepaululo oye wa shiivifa nge nale,
nokutya owe a tula po, a kalelele po alushe.

153 Tala oluhepo lange, Ove xupife nge.
Osheshi omhango yoye inandi i dimbwa.
154 Yukifile nge, u kulile nge.
Pe nge omwenyo mupe paudaneko loye.
155 Ovadinikalunga, ekwafo ohali va kala kokule,
osheshi vo kave na ko na sha neenghedimhango doye.
156 Omwene, efilonghenda loye olinene.
Kwafa, ndi kale meemhangela doye.
157 Omuvalo wovataataai vange
nowovatondi vange, omuhapu.
Ndele ame ihandi tekuka momahepaululo oye.
158 Ngeenge handi mono ovanhu ve neteke,
otava nyonyodolifa nge,
shaashi ihava yavala omhango yoye.
159 Tala oku, Omwene, ondi hole omalombwelo oye.
Molwouwanghenda woye pe nge omwenyo mupe.
160 Etindi londjovo yoye olo oshili,
nakeshe tuu onghedimhango yoye youyuki
otai kalelele po fiyo alushe.

161 Oidale oya telatela nge oshimha,
ndelenee ondjovo yoye oyo aike
tai kakamifa omutima wange.
162 Ohandi hafele eudaneko loye,
ngaashi umwe, ou a xuula eexuulwa dihapu.
163 Oipupulu ohandi i tondo, tai nyonyodolifa nge,
ndelenee omhango yoye ondi i hole.
164 Keshe efiku ohandi ku tange omapa aheyali
molweemhangela doye da yuka.
165 Ava ve hole omhango yoye, ove na ombili inene,
osheshi kave na eshi tashi va tengula.
166 Omwene, ohandi teelele exupifo loye,
osheshi oipango yoye onde i diinina.
167 Omwenyo wange otau diinine omahepaululo oye,
ndele ondi a hole, nghi nakonda.
168 Omalombwelo oye nomahepaululo oye
ohandi a wanifa,
osheshi eendjila dange adishe odi li koshipala shoye.

169 Ekwenauko lange nali fike koshipala shoye, Omwene.
Molweendjovo doye longe nge omayele.
170 Eindilo lange nali uye kwoove.
Xupife nge paudaneko loye.
171 Momilungu dange namu xunguke omahambelelo,
Ove ngeenge to longo nge eenghedimhango doye.
172 Elaka lange nali imbe ondjovo yoye,
osheshi oipango yoye aishe oiyuki.
173 Longekida eke loye, li kwafe nge,
osheshi ame onda hoolola po omalombwelo oye.
174 Onda djuulukwa exupifo loye, Omwene,
nomhango yoye oyo ehafo lange.
175 Pa omwenyo wange, u kale nomwenyo,
opo ndi ku tange,
nomatokolo oye naa kwafe nge.
176 Ame onda puka, ngaashi odi ei ya kana,
opo nee Ove konga omupiya woye, ame,
osheshi oipango yoye itandi i dimbwa.
In Praise of the Law of the Lord
1 Our Lord, you bless everyone
who lives right
and obeys your Law.
2 You bless all those
who follow your commands
from deep in their hearts
3 and who never do wrong
or turn from you.
4 You have ordered us always
to obey your teachings;
5 I don't ever want to stray
from your laws.
6 Thinking about your commands
will keep me from doing
some foolish thing.
7 I will do right and praise you
by learning to respect
your perfect laws.
8 I will obey all of them!
Don't turn your back on me.

9 Young people can live
a clean life
by obeying your word.
10 I worship you
with all my heart.
Don't let me walk away
from your commands.
11 I treasure your word
above all else;
it keeps me from sinning
against you.
12 I praise you, Lord!
Teach me your laws.
13 With my own mouth,
I tell others the laws
that you have spoken.
14 Obeying your instructions
brings as much happiness
as being rich.
15 I will study your teachings
and follow your footsteps.
16 I will take pleasure
in your laws
and remember your words.

17 Treat me with kindness, Lord,
so that I may live
and do what you say.
18 Open my mind
and let me discover
the wonders of your Law.
19 I live here as a stranger.
Don't keep me from knowing
your commands.
20 What I want most
and at all times
is to honor your laws.
21 You punish those boastful,
worthless nobodies who turn
from your commands.
22 Don't let them sneer
and insult me
for following you.
23 I keep thinking about
your teachings, Lord,
even if rulers plot
against me.
24 Your laws are my greatest joy!
I follow their advice.

25 I am at the point of death.
Let your teachings
breathe new life into me.
26 When I told you my troubles,
you answered my prayers.
Now teach me your laws.
27 Help me to understand
your teachings,
and I will think about
your marvelous deeds.
28 I am overcome with sorrow.
Encourage me,
as you have promised to do.
29 Keep me from being deceitful,
and be kind enough
to teach me your Law.
30 I am determined to be faithful
and to respect your laws.
31 I follow your rules, Lord.
Don't let me be ashamed.
32 I am eager to learn all
that you want me to do;
help me to understand more.

33 Point out your rules, Lord,
and I won't disobey
even one of them.
34 Help me to understand your Law;
I promise to obey it
with all my heart.
35 Direct me by your commands!
I love to do what you say.
36 Make me want to obey you,
rather than to be rich.
37 Take away my foolish desires,
and let me find life
by walking with you.
38 I am your servant!
Do for me what you promised
to those who worship you.
39 Your wonderful teachings
protect me from the insults
that I hate so much.
40 I long for your teachings.
Be true to yourself
and let me live.

41 Show me your love
and save me, Lord,
as you have promised.
42 Then I will have an answer
for everyone who insults me
for trusting your word.
43 I rely on your laws!
Don't take away my chance
to speak your truth.
44 I will keep obeying your Law
forever and ever.
45 I have gained perfect freedom
by following your teachings,
46 and I trust them so much
that I tell them to kings.
47 I love your commands!
They bring me happiness.
48 I love and respect them
and will keep them in mind.

49 Don't forget your promise
to me, your servant.
I depend on it.
50 When I am hurting,
I find comfort in your promise
that leads to life.
51 Conceited people sneer at me,
but I obey your Law.
52 I find true comfort, Lord,
because your laws have stood
the test of time.
53 I get furious when evil people
turn against your Law.
54 No matter where I am,
your teachings
fill me with songs.
55 Even in the night
I think about you, Lord,
and I obey your Law.
56 You have blessed me
because I have always followed
your teachings.

57 You, Lord, are my choice,
and I will obey you.
58 With all my heart
I beg you to be kind to me,
just as you have promised.
59 I pay careful attention
as you lead me,
and I follow closely.
60 As soon as you command,
I do what you say.
61 Evil people may set a trap,
but I obey your Law.
62 Your laws are so fair
that I wake up and praise you
in the middle of the night.
63 I choose as my friends
everyone who worships you
and follows your teachings.
64 Our Lord, your love is seen
all over the world.
Teach me your laws.

65 I am your servant, Lord,
and you have kept your promise
to treat me with kindness.
66 Give me wisdom and good sense.
I trust your commands.
67 Once you corrected me
for not obeying you,
but now I do obey.
68 You are kindhearted,
and you do good things,
so teach me your laws.
69 My reputation is being ruined
by conceited liars,
but with all my heart
I follow your teachings.
70 Those liars have no sense,
but I find happiness
in your Law.
71 When you corrected me,
it did me good
because it taught me
to study your laws.
72 I would rather obey you
than to have a thousand pieces
of silver and gold.

73 You created me
and put me together.
Make me wise enough to learn
what you have commanded.
74 Your worshipers will see me,
and they will be glad
that I trust your word.
75 Your decisions are correct,
and you were right
to punish me.
76 I serve you, Lord.
Comfort me with your love,
just as you have promised.
77 I love to obey your Law!
Have mercy and let me live.
78 Put down those proud people
who hurt me with their lies,
because I have chosen
to study your teachings.
79 Let your worshipers come to me,
so they will learn
to obey your rules.
80 Let me truly respect your laws,
so I won't be ashamed.

81 I long for you to rescue me!
Your word is my only hope.
82 I am worn out from waiting
for you to keep your word.
When will you have mercy?
83 My life is wasting away
like a dried-up wineskin,
but I have not forgotten
your teachings.
84 I am your servant!
How long must I suffer?
When will you punish
those troublemakers?
85 Those proud people reject
your teachings,
and they dig pits
for me to fall in.
86 Your laws can be trusted!
Protect me from cruel liars.
87 They have almost killed me,
but I have been faithful
to your teachings.
88 Show that you love me
and let me live,
so that I may obey
your commands.

89 Our Lord, you are eternal!
Your word will last as long
as the heavens.
90 You remain faithful
in every generation,
and the earth you created
will keep standing firm.
91 All things are your servants,
and the laws you made
are still in effect today.
92 If I had not found happiness
in obeying your Law,
I would have died in misery.
93 I won't ever forget
your teachings,
because you give me new life
when I follow them.
94 I belong to you,
and I have respected your laws,
so keep me safe.
95 Brutal enemies are waiting
to ambush and destroy me,
but I obey your rules.
96 Nothing is completely perfect,
except your teachings.

97 I deeply love your Law!
I think about it all day.
98 Your laws never leave my mind,
and they make me much wiser
than my enemies.
99 Thinking about your teachings
gives me better understanding
than my teachers,
100 and obeying your laws
makes me wiser than those
who have lived a long time.
101 I obey your word
instead of following a way
that leads to trouble.
102 You have been my teacher,
and I won't reject
your instructions.
103 Your teachings are sweeter
than honey.
104 They give me understanding
and make me hate all lies.

105 Your word is a lamp
that gives light
wherever I walk.
106 Your laws are fair,
and I have given my word
to respect them all.
107 I am in terrible pain!
Save me, Lord,
as you have promised.
108 Accept my offerings of praise
and teach me your laws.
109 I never forget your teachings,
although my life is always
in danger.
110 Some merciless people
are trying to trap me,
but I never turn my back
on your teachings.
111 They will always be
my most prized possession
and my source of joy.
112 I have made up my mind
to obey your laws forever,
no matter what.

113 I hate anyone
whose loyalty is divided,
but I love your Law.
114 You are my place of safety
and my shield.
Your word is my only hope.

115 All you worthless people,
get away from me!
I am determined to obey
the commands of my God.

116 Be true to your word, Lord.
Keep me alive and strong;
don't let me be ashamed
because of my hope.
117 Keep me safe and secure,
so that I will always
respect your laws.
118 You reject all deceitful liars
because they refuse
your teachings.
119 As far as you are concerned,
evil people are garbage,
and so I follow your rules.
120 I tremble all over
when I think of you
and the way you judge.

121 I did what was fair and right!
Don't hand me over to those
who want to mistreat me.
122 Take good care of me,
your servant,
and don't let me be harmed
by those conceited people.
123 My eyes are weary from waiting
to see you keep your promise
to come and save me.
124 Show your love for me,
your servant,
and teach me your laws.
125 I serve you,
so let me understand
your teachings.
126 Do something, Lord!
They have broken your Law.
127 Your laws mean more to me
than the finest gold.
128 I follow all your commands,
but I hate anyone
who leads me astray.

129 Your teachings are wonderful,
and I respect them all.
130 Understanding your word
brings light to the minds
of ordinary people.
131 I honestly want to know
everything you teach.
132 Think about me and be kind,
just as you are to everyone
who loves your name.
133 Keep your promise
and don't let me stumble
or let sin control my life.
134 Protect me from abuse,
so I can obey your laws.
135 Smile on me, your servant,
and teach me your laws.
136 When anyone disobeys you,
my eyes overflow with tears.

137 Our Lord, you always do right,
and your decisions are fair.
138 All your teachings are true
and trustworthy.
139 It upsets me greatly
when my enemies neglect
your teachings.
140 Your word to me, your servant,
is like pure gold;
I treasure what you say.
141 Everyone calls me a nobody,
but I remember your laws.
142 You will always do right,
and your teachings are true.
143 I am in deep distress,
but I love your teachings.
144 Your rules are always fair.
Help me to understand them
and live.

145 I pray to you, Lord!
Please answer me.
I promise to obey your laws.
146 I beg you to save me,
so I can follow your rules.
147 Even before sunrise,
I pray for your help,
and I put my hope
in what you have said.
148 I lie awake at night,
thinking of your promises.
149 Show that you love me, Lord,
and answer my prayer.
Please do the right thing
and save my life.
150 People who disobey your Law
have made evil plans
and want to hurt me,
151 but you are with me,
and all your commands
can be trusted.
152 From studying your laws,
I found out long ago
you made them to last forever.

153 I have not forgotten your Law!
Look at the trouble I am in,
and rescue me.
154 Be my defender and protector!
Remember your promise
and save my life.
155 Evil people won't obey you,
and so they have no hope
of being saved.
156 You are merciful, Lord!
Please do the right thing
and save my life.
157 I have a lot of brutal enemies,
but still I never turn
from your laws.
158 Those unfaithful people
who refuse to obey you
are disgusting to me.
159 Remember how I love your laws,
and show your love for me
by keeping me safe.
160 All you say can be trusted;
your teachings are true
and will last forever.

161 Rulers are cruel to me
for no reason.
But with all my heart
I respect your words,
162 because they bring happiness
like treasures taken in war.
163 I can't stand liars,
but I love your Law.
164 I praise you seven times a day
because your laws are fair.
165 You give peace of mind
to all who love your Law.
Nothing can make them fall.
166 You are my only hope
for being saved, Lord,
and I do all you command.
167 I love and obey your laws
with all my heart.
168 You know everything I do.
You know I respect every law
you have given.

169 Please, Lord, hear my prayer
and give me the understanding
that comes from your word.
170 Listen to my concerns
and keep me safe,
just as you have promised.
171 If you will teach me your laws,
I will praise you 172 and sing
about your promise,
because all your teachings
are what they ought to be.
173 Be ready to protect me
because I have chosen
to obey your laws.
174 I am waiting for you
to save me, Lord.
Your Law makes me happy.
175 Keep me alive,
so I can praise you,
and let me find help
in your teachings.
176 I am your servant,
but I have wandered away
like a lost sheep.
Please come after me,
because I have not forgotten
your teachings.