Eengaba daKaanan
1 NOmwene okwa popya vali naMoses ndee ta ti: 2 “Lombwela ovana vaIsrael u tye kuvo: Nye eshi tamu uya medu laKaanan, edu olo tuu olo tali ka ninga oshitukulwafyuululwa sheni, edu laKaanan peengaba dalo. 3 Ombinga yeni yokoumbuwanhu i nokweenda okudja kombuwa yaSin nokukunghula naEdom. Nongaba yeni yokoumbuwanhu tai ka hovela kombinga yokoushilo kexulilo lEfuta lOmongwa; 4 ongaba yeni nai dingunuke Akrabim nokuyuka koumbuwanhu nokuya lwokuSin fiyo tai xulile oumbuwanhu waKades-Barnea. Opo nee tai i kuHasar-Addar nofiyo okuAsmon. 5 Ongaba tai dingunuka okudja kuAsmon fiyo okokamulonga kaEgipiti ndee tai xulile mEfuta Lopokati. 6 Efuta nali ninge ongaba yeni kombinga yokouninginino. Oyo hano ongaba yeni yokouninginino. 7 Nongaba yeni yokOumbangalanhu oyei: Okudja kEfuta Lopokati mu nokufinda omufinda wongaba yeni fiyo okomhunda yaHor. 8 Okudja komhunda yaHor mu nokufinda omufinda wongaba fiyo okoko taku iwa kuHamat. Nongaba i nokuxulila muSedad. 9 Opo nee ongaba tai ende kuSifron ndele i nokuxulila muHasar-Enan. Oyo hano ongaba yeni yokOumbangalanhu. 10 Natango ngaashi ongaba yeni yokoushilo omufinda u nokufindwa okudja kuHasar-Enan fiyo okuSefam. 11 Nongaba nai ende okudja kuSefam okuRibla, koushilo waAin; opo nee ongaba tai kulukile ndee tai tauluka ominghulo defuta Kinneret kombinga yokoushilo. 12 Ongaba i nokweenda vali kuJordan fiyo tai xulile mEfuta lOmongwa. Olo hano edu leni pakudingilila kweengaba dalo.”
13 Ndele Moses okwa lombwela ovana vaIsrael ndee ta ti: “Edu olo tuu olo nye tamu ke li tukulilafana pashihoololifo, ngaashi Omwene a tongele li pewe omapata omugoi netata lepata. 14 Osheshi epata lOvarubeni pamaludi avo, nepata lOvagad pamaludi avo, netata lepata laManasse ova mona ashishe, vo va pewa oshitukulwafyuululwa shavo. 15 Omapata aa avali netata lepata ova mona oshitukulwafyuululwa shavo kombinga yokoushilo waJordan monhele ya shaama naJeriko, koushilo.”
Omadina ovatukuli vedu
16 NOmwene okwa popya vali naMoses ndee ta ti: 17 “Omadina ovalumenhu ava tave ke mu tukulila oitukulwafyuululwa yeni oyaa: Omupristeli Eliaser naJosua yaNun. 18 Napa wedelwe omukulunhu womepata keshe okutukula edu efyuululo.” 19 Nomadina ovalumenhu oyaa: Mepata laJuda: oKaleb yaJefunne. 20 Ndele mepata lovana vaSimeon: oSemuel yaAmmihud, 21 mepata laBenjamin: oElidad yaKislon, 22 mepata lovana vaDan omukulunhu oBukki yaJogli. 23 Movana vaJosef, mepata lovana vaManasse omukulunhu: oHanniel yaEfod. 24 Ndele mepata lovana vaEfraim omukulunhu: oKemuel yaSiftan. 25 Ndele mepata lovana vaSebulon omukulunhu: oElisafan yaParnah. 26 Ndele mepata lovana vaIsaskar omukulunhu: oPaltiel yaAssan. 27 Ndele mepata lovana vaAsser omukulunhu oAhihud yaSelomi. 28 Ndele mepata lovana vaNaftali omukulunhu: oPedael yaAmmihud. 29 Ovo tuu ava Omwene e va lombwela va tukulile ovana vaIsrael medu laKaanan omafyuululo.
Israel's Borders
1 The Lord told Moses 2 to tell the people of Israel that their land in Canaan would have the following borders:
3 The southern border will be the Zin Desert and the northwest part of Edom. This border will begin at the south end of the Dead Sea. 4 It will go west from there, but will turn southward to include Scorpion Pass, the village of Zin, and the town of Kadesh-Barnea. From there, the border will continue to Hazar-Addar and on to Azmon. 5 It will run along the Egyptian Gorge and end at the Mediterranean Sea.
6 The western border will be the Mediterranean Sea.
7 The northern border will begin at the Mediterranean, then continue eastward to Mount Hor. 8 After that, it will run to Lebo-Hamath and across to Zedad, which is the northern edge of your land. 9 From Zedad, the border will continue east to Ziphron and end at Hazar-Enan.
10 The eastern border will begin at Hazar-Enan in the north, then run south to Shepham, 11 and on down to Riblah on the east side of Ain. From there, it will go south to the eastern hills of Lake Galilee, 12 then follow the Jordan River down to the north end of the Dead Sea.
The land within those four borders will belong to you.
13 Then Moses told the people, “You will receive the land inside these borders. It will be yours, but the Lord has commanded you to divide it among the nine and a half tribes. 14 The tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh have already been given their land 15 across from Jericho, east of the Jordan River.”
The Leaders Who Will Divide the Land
16 The Lord said to Moses, 17 “Eleazar the priest and Joshua son of Nun will divide the land for the Israelites. 18 One leader from each tribe will help them, 19-28 and here is the list of their names:

Caleb son of Jephunneh
from Judah,
Shemuel son of Ammihud
from Simeon,
Elidad son of Chislon
from Benjamin,
Bukki son of Jogli
from Dan,
Hanniel son of Ephod
from Manasseh,
Kemuel son of Shiphtan
from Ephraim,
Elizaphan son of Parnach
from Zebulun,
Paltiel son of Azzan
from Issachar,
Ahihud son of Shelomi
from Asher,
and Pedahel son of Ammihud
from Naphtali.”

29 These are the men the Lord commanded to help Eleazar and Joshua divide the land for the Israelites.