1 Ndelenee Job okwa nyamukula ndele ta ti: 2 “Pwilikineni nawa eendjovo dange, di ninge ehekeleko lange. 3 Lididimikilei nge, ndi dule okupopya yo; ame eshi nda popya, nye tamu dulu okusheka. 4 Handi kemene ovanhu mbela? Ile shike ndiha nyengwe okulididimika. 5 Talei nge, mu haluke, mu tule omake komilungu deni. 6 Heeno, ngeenge handi i diladila, ohandi limbililwa shili, nehaluko tali kwata olutu lange.
7 “Omolwashike ovahenakalunga tava itavelwa okukala po ve nomwenyo, vo hava kulupa ndele hava mono eenghono? 8 Oludalo lavo tali kulu komesho yavo pamwe navo, noitutuma yavo moipafi yavo. 9 Omaumbo avo taa kala nombili, ehe nehaluko, itava hangika kongola yaKalunga. 10 Ongobe yaye omhedi itai hambe oshimha, ongobe yaye onghadi tai dala, itai helula. 11 Ovana vavo ovamati tave va pitifa mo ngaashi ongudu yeedi, nounona vavo hava nhuka nokudanauka. 12 Vo ohava imbi mokushikwa kwenghuma loshikushu nokwokaxumbafeta, ndele hava hafe mokushika eenyalilo. 13 Omafiku avo ove li melao ndele mefaukilo ohava ningine mo moshovafi. 14 Nande ongaha, ova lombwela Kalunga, tava ti: ‘Kala kokule nafye.’ Navali: ‘Eendjila doye inatu hala oku di shiiva. 15 Omunaenghono adishe omushike ngeno, tu mu longele? Noku mu indila otaku tu kwafa ngahelipi?’
16 “Taleni, elao lavo kali mo momake avo vene? Omapukululo ovahenakalunga naa kale kokule naame. 17 Olungapi nokuli olamba yovahenakalunga tai dimi, ndele tava hangika komupya wavo? Kalunga ota tukula omaudjuu mehandu laye. 18 Ohava ningi ngaashi oihati tai twalwa komhepo, nongaashi olungu tali kombwa po komhepo yoshikungulu? 19 Oshiponga shaye Kalunga, vati ote shi tuvikilile ovana vaye. Ye ne shi mu alulile shi mu valule. 20 Omesho aye mwene e nokutala omupya waye, ye mwene e nokunwa oupyuhandu wOmunaenghono adishe. 21 Osheshi ita yavala oludalo laye, ye eshi ta fi, nomuvalu weehani daye ngeenge wa wanifwa? 22 Kalunga e nokulongwa mbela eendunge, Ye ou ta tokola oikwaulu?
23 “Umwe ta fi melao la wana nombili netulumuko. 24 Oiyuma yaye i yadi omashini nomungo womakipa aye taa nwefwa omaadi. 25 Nomukwao ta fi e nomwenyo tau nyika oululu, ina makela ouwa. 26 Vo aveshe tava ka nangala medu, nomainyo tae va tuvike.
27 “Taleni, omadiladilo eni ndi a shii, nomaudafano eni mai, mwa hala okufininika nge nao. 28 Ngeenge tamu ti: ‘Eumbo lomuhepeki oli li peni? Nomatwali ovahenakalunga otaa kala peni?’ 29 Hano inamu pula kovaendanandjila? Itamu dulu okulikala omahepaululo avo. 30 Ovalongi vowii tava xupifwa efiku lehanauno, ye ta amenwa efiku loupyuhandu. 31 Olyelye te mu lombwele moipafi yaye okweenda kwaye? Olyelye te mu alulile osho e shi ninga? 32 Opo nee tave mu twala noku mu findikila kombila, nombila yaye tai kalelwa noshisho. 33 Omakuma okefilu tae mu tuvike omapu kuye; ovanhu aveshe tave mu shikula ngaashi vahapu, vehe shi kuvalwa ve mu tetekela ko. 34 Omolwashike tamu hekeleke nge panghedi ii? Nomanyamukulo eni ekonda alike tali fyaala po!”
Job's Reply to Zophar
If You Want To Offer Comfort
1 Job said:
2 If you want to offer comfort,
then listen to me.
3 And when I have finished,
you can start your insults
all over again.
4 My complaint is against God;
that's why I am impatient.
5 Just looking at me is enough
to make you sick,
6 and the very thought of myself
fills me with disgust.
7 Why do evil people live so long
and gain such power?
8 Why are they allowed to see
their children grow up?
9 They have no worries at home,
and God never punishes them.
10 Their cattle have lots of calves
without ever losing one;
11 their children play and dance
safely by themselves.
12 These people sing and celebrate
to the sound of tambourines,
small harps, and flutes,
13 and they are successful,
without a worry,
until the day they die.
Leave Us Alone!
14 Those who are evil say
to God All-Powerful,
“Leave us alone! Don't bother us
with your teachings.
15 What do we gain from praying
and worshiping you?
16 We succeeded all on our own.”
And so, I keep away from them
and their evil schemes.
17 How often does God become angry
and send disaster and darkness
to punish sinners?
18 How often does he strike them
like a windstorm
that scatters straw?
19 You say, “God will punish
those sinners' children
in place of those sinners.”
But I say, “Let him punish
those sinners themselves
until they really feel it.
20 Let God All-Powerful force them
to drink their own destruction
from the cup of his anger.
21 Because after they are dead,
they won't care what happens
to their children.”
Who Can Tell God What To Do?
22 Who can tell God what to do?
He judges powerful rulers.
* 23 Some of us die prosperous,
24 enjoying good health,
25 while others die in poverty,
having known only pain.
26 But we all end up dead,
beneath a blanket of worms.
27 My friends, I know that you
are plotting against me.
28 You ask, “Where is the home
of that important person
who does so much evil?”
29 Everyone, near and far, agrees
30 that those who do wrong
never suffer disaster,
when God becomes angry.
31 No one points out their sin
or punishes them.
32 Then at their funerals,
they are highly praised;
33 the earth welcomes them home,
while crowds mourn.
34 But empty, meaningless words
are the comfort you offer me.