Oushima waIsrael Omupiya wOmwene
1 Omwene ota ti ngaha: “Omushangwa wehengo wanyoko ou li peni, ou nde mu hengifa po? Ile olyelye ou nde mu lila oikolo nonde mu landifa po? Tala, nye omwa landifwa po omolwomanyonauno eni, nomolwomatauluko eni nyoko okwa hengwa po. 2 Omolwashike inapa kala nande umwe, eshi nde uya ko? Nande umwe a nyamukula nge, eshi nda ifana? Eke lange ola ninga mbela lixupi okukulila, ile kandi na vali eenghono okuxupifa? Tala, omeva omefuta otaa pwinine mo ketanguno lange, omilonga ohandi di shitukifa ombuwa, eeshi edi di li mo otadi olo, osheshi omeva okwa pwininina mo, ndele tadi fi enota. 3 Eulu onda hala ndi li dike omulaulu ndele handi li tuvike noshikutu sheefya.”
4 Omwene okwa pa nge elaka la longwa, opo ndi kale ndi nounongo okuyakula nokutwa ouladi ava va loloka; Oye ta pendula nge keshe ongula, ta pendula okutwi kwange, opo ndi ude ko panghedi yovalongwa. 5 Omwene Kalunga okwa fitulula okutwi kwange, ame inandi anya, inandi shuna monima. 6 Ombuda yange onde i yandja kwaava va denga nge, olupanda lange okwaava va denga nge enghava, inandi holeka oshipala shange, inandi shi holekela okushekwa nokufiilwa omate. 7 Ndelenee Omwene, Omwene ota kwafa nge, onghee inandi fifwa ohoni, onghee onda djuupaleka oshipala shange sha fa emanya la pama, osheshi ondi shi shii, itandi ka lengaifwa. 8 Oye ou ta yukifa nge oku li popepi. Olyelye ta hokololifa nge? Tu ongaleni hano! Omutondadi wange olyelye? Na holoke apa pwaame! 9 Tala, Omwene, Omwene ota popile nge, olyelye ta tomhele nge oushima woulunde wange? Tala, aveshe otava pombauka ngaashi oshikutu, tava lika keenhwishi.
10 Olyelye womokati keni ha tila Omwene ndele ta udu ko ondaka yomupiya waye? Ou ta ende momilaulu noku he na eenhe douyelele, ne lineekele edina lOmwene, ye ne liameke kuKalunga. 11 Ndele tala, onye amushe ava hamu tema omundilo, onye omwe lidika oikuti ya xwama omundilo, wileni momalaka omundilo weni, nomoikuti yeni mwe i xwameka omundilo. Oinima ei ya dja momake ange, ndele tamu ka nangala mouyehame.
The Lord's Power To Punish
1 The Lord says, “Children,
I didn't divorce your mother
or sell you to pay debts;
I divorced her and sold you
because of your sins.
2 I came and called out,
but you didn't answer.
Have I lost my power
to rescue and save?
At my command oceans and rivers
turn into deserts;
fish rot and stink
for lack of water.
3 I make the sky turn dark
like the sackcloth
you wear at funerals.”
God's Servant Must Suffer
4 The Lord God gives me
the right words
to encourage the weary.
Each morning he awakens me
eager to learn his teaching;
5 he made me willing to listen
and not rebel or run away.

6 I let them beat my back
and pull out my beard.
I didn't turn aside
when they insulted me
and spit in my face.
7 But the Lord God keeps me
from being disgraced.
So I refuse to give up,
because I know
God will never let me down.

8 My protector is nearby;
no one can stand here
to accuse me of wrong.
9 The Lord God will help me
and prove I am innocent.
My accusers will wear out
like moth-eaten clothes.

10 None of you respect the Lord
or obey his servant.
You walk in the dark
instead of the light;
you don't trust the name
of the Lord your God.
11 Go ahead and walk in the light
of the fires you have set.
But with his own hand,
the Lord will punish you
and make you suffer.