Ehangano laKalunga naNoa
1 Ndele Kalunga okwa nangeka noupuna Noa novana vaye ovamati ndele okwe va lombwela ta ti: “Dalafaneni, hapupaleni, nye mu yadife edu. 2 Noinamwenyo aishe yedu needila adishe dokeulu nadi mu tile nokuhaluka. Aishe ei tai linyenge kombada yedu noikwameva aishe yomefuta oya yandjwa momake eni. 3 Aishe ei tai linyenge i na omwenyo nai ninge eendja deni. Nosho yo oimeno aishe italala Ame ohandi i yandje aishe kunye. 4 Ashike ombelela i na omwenyo nokutya, i na ohonde, inamu i lya. 5 Ndelenee ohonde yeni vene ohandi ke i kwatela onghone: keshe oshinamwenyo Ame ohandi ke shi kwatela onghone. Nosho yo Ame ohandi ka kwatela omunhu onghone omolwomwenyo wamukwao, heeno, omwenyo womunhu komunhu mukwao. 6 Ou ta tileshi ohonde yomunhu, ohonde yaye oi na okutilwashi komunhu. Osheshi Kalunga okwa ninga omunhu oshifefa shaye. 7 Ndelenee nye dalafaneni mu hapupale. Tandaveleni kombada yedu nye mu hapupale mulo.”
8 Kalunga okwa lombwela natango Noa novana vaye ovamati ta ti: 9 “Ndelenee, taleni, Ame ohandi ningi ehangano nanye noludalo leni tali mu shikula, 10 noinamwenyo aishe ei i li punye; needila noimuna noifitukuti aishe yokombada yedu i li punye, heeno, naaishe ei ya dja mongulu yomomeva nokutya, oinamwenyo aishe yokombada yedu. 11 Ndele Ame ohandi ningi ehangano nanye nokutya, ombelela aishe itai ka nyonwa po vali komeva eyelu, ndele itapa ka kala vali eyelu lokunyonauna po kombada yedu.” 12 Ndele Kalunga okwa ti: “Eshi edidiliko lehangano koludalo noludalo fiyo alushe, olo Ame handi ningi pokati ketu nanye noinamwenyo aishe i li punye. 13 Outa wange ohandi u tula moilemo, u ninge edidiliko lehangano pokati ketu nedu. 14 Ame ngeenge handi eta oilemo kombada yedu nouta ou tau monika moilemo, 15 opo nee Ame ohandi ka dimbulukwa ehangano lange eli li li pokati ketu nanye noinamwenyo aishe yomombelela aishe. Omeva itaa ka ninga vali eyelu a nyonaune po ombelela aishe. 16 Outa ou eshi tau kala moilemo, Ame ohandi ke u tala nokudimbulukwa ehangano lange laalushe pokati ketu noinamwenyo aishe yomombelela aishe yokombada yedu.” 17 Ndele Kalunga okwa lombwela Noa ta ti: “Edidiliko eli olo ehangano olo nda ninga pokati ketu nombelela aishe yokombada yedu.”
Ovana vaNoa
18 Ndele ovana ovamati vaNoa, ava va dja mongulu yomomeva ovo Sem naHam naJafet. Ham oye okwa li xe yaKaanan. 19 Ava vatatu ova li ovana vaNoa. Ndele muvo omwa hovela etandavelo loonakukala aveshe kombada yedu aveshe.
20 Noa okwa li omunamapya, ndele ye okwa hovela okutwika oshikokola shomiviinyu. 21 Ndele ye eshi a nwa omaviinyu, okwa kolwa ndele ta nangala hamunghele metwali laye. 22 Ndele Ham, xe yaKaanan, okwa mona epenge laxe, ndele te shi shiivifile vamwaina ve li pondje. 23 Opo nee Sem naJafet ova kufa ekumbafa ndele tave li tula komapepe avo ndele tava ende shanimanima, ndele tava tuvike epenge laxe, oipala yavo ya tala kumwe ku lili. Osho ngaha inava mona epenge laxe. 24 Opo nee Noa eshi a kololokwa komaviinyu ndele a shiiva eshi omona waye omushakati e mu ningila, 25 okwa ti: “Kaanan na fingwe! Ye oku na okuninga omupika wovapika vavamwaina.”
26 Ye okwa tya vali: “Sem na nangekwe noupuna kOmwene Kalunga. Ndelenee Kaanan oku na okukala omupika waye. 27 Kalunga na tandavelife Jafet, ndele ye na kale momatwali aSem, ndelenee Kaanan na kale omupika waye.”
28 Ndele Noa okwa kala nomwenyo konima yeyelu omido omafele atatu nomilongo nhano. 29 Hano omido adishe daNoa oda li omafele omugoi nomilongo nhano, eshi a fya.
God's Promise to Noah
1 God said to Noah and his sons:
I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth. 2 All animals, birds, reptiles, and fish will be afraid of you. I have placed them under your control, 3 and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten. 4 But life is in the blood, and you must not eat any meat that still has blood in it. 5-6 I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
7 I want you and your descendants to have many children, so people will live everywhere on earth.
8 Again, God said to Noah and his sons:
9 I am going to make a solemn promise to you and to everyone who will live after you. 10 This includes the birds and the animals that came out of the boat. 11 I promise every living creature that the earth and those living on it will never again be destroyed by a flood.
12-13 The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise forever. 14 When I send clouds over the earth, and a rainbow appears in the sky, 15 I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life. 16 When I see the rainbow in the sky, I will always remember the promise that I have made to every living creature. 17 The rainbow will be the sign of that solemn promise.
Noah and His Family
18 Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, left the boat. Ham later had a son named Canaan. 19 All people on earth are descendants of Noah's three sons.
20 Noah farmed the land and was the first to plant a vineyard. 21 One day he got drunk and was lying naked in his tent. 22 Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers. 23 Shem and Japheth put a robe over their shoulders and walked backwards into the tent. Without looking at their father, they placed it over his body.
24 When Noah sobered up and learned what his youngest son had done, 25 he said,
“I now put a curse on Canaan!
He will be the lowest slave
of his brothers.
26 I ask the Lord my God
to bless Shem
and make Canaan his slave.
27 I pray God will give Japheth
more and more land
and let him take over
the territory of Shem.
May Canaan be his slave.”
28 Noah lived 350 years after the flood 29 and died at the age of 950.