Abram naLot tava tukauka
1 Osho ngaha Abram a dja muEgipiti ndele ta i moshilongo kombinga yokoumbuwanhu, ye mwene nomwalikadi waye noinima yaye aishe, naLot pamwe naye. 2 Ndele Abram okwa li oshipuna shinene shoimuna noshoshisiliveli noshoshingoldo. 3 Ndele ye okwa endaenda keembinga neembinga, okudja koshilongo sho kombinga yokoumbuwanhu fiyo opopepi naBetel, ponhele inya a ongele onhanda yaye yotete, nokutya pokati kaBetel naAi, 4 konhele oko a tungile nale oaltari. Ndele oko Abram a ifana edina lOmwene. 5 Ndele Lot, ou a enda pamwe naAbram, naye yo okwa li e na eedi neengobe neefaila. 6 Ndele oshilongo kasha li sha wanena okukala mo, osheshi ova li ve na oinima ihapu, osho inava dulila okukala pamwe. 7 Ndele opa holoka eemhata pokati kovafita vaAbram novafita vaLot. Pefimbo linya Ovakaanan nOvaperesi ova li yo moshilongo omo.
8 Opo nee Abram okwa lombwela Lot ta ti: “Inapa kala nande eemhata pokati ketu naave, nopokati kovafita vange nokovafita voye, osheshi fye vamwe aveke. 9 Oshilongo ashishe oshosho. Tu tukuke. Ove ngeenge oto i kolumosho, ame ohandi i kolulyo, ndele ngeenge ove oto i kolulyo, ame ohandi i kolumosho.” 10 Opo nee Lot okwa yelula omesho aye ndele ta mono kutya olufilu alishe lokuJordan oli na omeva mahapu. Pefimbo opo Omwene ina hanauna po manga Sodom naGomorra, lo la li kombinga yaSoar ngaashi oshikunino shOmwene, ngaashi edu laEgipiti. 11 Ndele Lot okwe lihoololela olufilu alishe lokuJordan, ndele Lot ta ehene kombinga yokoushilo. Osho ngaha ve litukauka. 12 Abram okwa fyaala medu laKaanan, ndele Lot okwa tula moilando yomolufilu lokuJordan ndele okwa kala meehambo daye nokweehena fiyo okuSodom. 13 Ndelenee ovanhu vomuSodom ova li vai unene novanyonauni koshipala shOmwene.
Omaudaneko taa wedelwa po
14 Ndele Omwene okwa lombwela Abram, eshi va tukauka naLot ta ti: “Ponhele opo u li ofika, yelula omesho oye u tale koumbangalanhu nokoumbuwanhu nokoushilo nokouninginino. 15 Osheshi edu alishe u wete ohandi ke li ku pa noludalo loye fiyo alushe. 16 Ndele Ame ohandi ka hapupalifa oludalo loye ngaashi ondwi yedu, ngeenge ope na omunhu ta dulu okuvala ondwi yedu, ota shiiva yo okuvala oludalo loye. 17 Fikama, u taulule edu eli noule walo nounene walo, osheshi Ame ohandi ke li ku pa.” 18 Opo nee Abram okwa ehena komesho neefaila daye nokwa tula moshuundungila shomuMamre, popepi naHebron. Ndele oko a ka tungila Omwene oaltari.
Abram and Lot Separate
1 Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
2 Abram was very rich. He owned many cattle, sheep, and goats, and had a lot of silver and gold. 3 Abram moved from place to place in the Southern Desert. And finally, he went north and set up his tents between Bethel and Ai, 4 where he had earlier camped and built an altar. There he worshiped the Lord.
5 Lot, who was traveling with him, also had sheep, goats, and cattle, as well as his own family and slaves. 6-7 At this time the Canaanites and the Perizzites were still living in the same area, and so there wasn't enough pastureland left for Abram and Lot with all of their animals. Besides this, the men who took care of Abram's animals and the ones who took care of Lot's animals started quarreling.
8 Abram said to Lot, “We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another. 9 There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north.”
10 This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt. 11 So Lot chose the whole Jordan Valley for himself, and as he started out toward the east, he and Abram separated. 12 Abram stayed in the land of Canaan. But Lot settled near the cities of the valley and put up his tents not far from Sodom, 13 where the people were evil and sinned terribly against the Lord.
Abram Moves to Hebron
14 After Abram and Lot had gone their separate ways, the Lord said to Abram:
Look around to the north, south, east, and west. 15 I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever! 16 I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count those specks of dust than to count your descendants. 17 Now walk back and forth across the land, because I am going to give it to you.
18 Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord.