Eyakulo leehepele muJerusalem
1 Ndelenee ovamwatate, ohatu mu shiivifile efilonghenda laKalunga osho le shi yandjela omaongalo omuMakedonia, 2 nande ova li momayeleko manene nomadjuu, molwouyadi wehafo lavo, nomoluhepo lavo linene ova yandja nomwenyo muwa eeshali dihapu. 3 Osheshi paenghono davo, heeno, aame ondobwedi yoshinima eshi, mokuyandja kwavo kehalo lavo ova koya nokuli eenghono davo, 4 nokwiindila kuhapu ove tu indila neenghono va pewe okukala pamwe nafye meyakulo lovayapuki; 5 ndele vo inava yandja ngaashi twa teelela, ndelenee ove liyandja voovene tetetete okOmwene, ndele nokufye yo okehalo laKalunga, 6 ndele osho twa kumaida Titus, oye ngaashi a hovela nale, a wanife mokati keni oshilonga eshi yo shohole. 7 Ndele ngaashi mu na aishe ihapu: meitavelo, mondjovo, mokushiiva, mouladi u lili nau lili, mohole yeni ya dja mufye, osho kaleni mwa wana moshilonga eshi yo shohole.
8 Eshi ihandi shi mu lombwele ngaashi oshipango, ndelenee moku mu ulikila ouladi wavakweni onda hala okuyeleka ohole yeni ngeenge oyoshili. 9 Osheshi efilonghenda lOmwene weni Jesus Kristus omu li shii Oye nande okwa li oshipuna, a ninga ohepele omolweni, opo mu punapale koluhepo laye. 10 Ndelenee ohandi mu lombwele omayele ange moshinima eshi, osheshi otashi mu kwafa, onye ava mwa li votete oudwaali, hamokuwanifa akuke, ndelenee nomokuhala yo. 11 Ndelenee paife wanifeni oshilonga eshi yo, opo ngaashi mwa hangika mwe shi hala, onye mu shi shakenife yo paenghono deni. 12 Osheshi ehalo liwa lokuyandja ngeenge li li po, ola wapalela osho omunhu e shi kwete hasheshi ehe shi kwete. 13 Hakutya ngeno ovakweni va pupalifwe, nye mu lololwe, 14 ndelenee napa kale efaafano, oupuna weni u kwafe oluhepo lavo, ndelenee opo oupuna wavo u yakule oluhepo leni, pu kale ngaha efaafano, 15 ongaashi pa shangwa: “Oye ou a ongela shihapu, ina xupifa po, naau a ongela shinini, ina hepa sha.”
16 Ndele Kalunga na pandulwe, Oye ou a pendula momutima waTitus ouladi omolweni, 17 osheshi a tambula ekumaido lange, a nyatipala nokuli okuya kunye okehalo laye mwene. 18 Ndele fye otwa tuma naye omumwatate a shiivika momaongalo aeshe omolwoshilonga shevaengeli. 19 Hasho ashike eshi, ndele okwa hoololelwa yo komaongalo, a ninge omufindikili wetu okutwala eeshali edi twe di ongelela efimano lomwene nedidiliko lehalo letu liwa
20 Ohatu ningi ngaha, puha kale nande oumwe ta mono omhito oku tu pa oushima omolwekwafo eli linenenene hatu pashukile. 21 Osheshi ohatu diinine eshi shiwa hakoshipala shOmwene ashike, ndelenee nokoshipala shovanhu yo.
22 Pamwe naava ohatu tumu vali omumwatate umwe, ou twe mu tala moinima ihapu oye omuladi, ndele paife ouladi waye ou dule wonale, osheshi ye okwe mu lineekela neenghono. 23 Mokutonga Titus, oye omukwetu, nomulongi mukwetu molweni, ile ovamwatate ovo ovatumwa vomaongalo, ovo efimano laKristus. 24 Hano eshi tamu va hololele ohole yeni, ndele tamu holola elitango letu omolweni ola twa, otamu shi ningi moipafi yomaongalo.
Generous Giving
1 My friends, we want you to know that the churches in Macedonia have shown others God's gift of undeserved grace. 2 Although they were going through hard times and were very poor, they were glad to give generously. 3 They gave as much as they could afford and even more, simply because they wanted to. 4 They even asked and begged us to let them have the joy of giving their money for God's people. 5 And they did more than we had hoped. They gave themselves first to the Lord and then to us, just as God wanted them to do.
6 Titus was the one who got you started doing this good thing, so we begged him to help you finish what you had begun. 7 You do everything better than anyone else. You have stronger faith. You speak better and know more. You are eager to give, and you love us better. Now you must give more generously than anyone else.
8 I am not ordering you to do this. I am simply testing how real your love is by comparing it with the concern that others have shown. 9 You know our Lord Jesus Christ treated us with undeserved grace by giving up all his riches, so you could become rich.
10 A year ago you were the first ones to give, and you gave because you wanted to. So listen to my advice. 11 I think you should finish what you started. If you give according to what you have, you will prove you are as eager to give as you were to think about giving. 12 It doesn't matter how much you have. What matters is how much you are willing to give from what you have.
13 I am not trying to make life easier for others by making life harder for you. But it is only fair 14 for you to share with them when you have so much, and they have so little. Later, when they have more than enough, and you are in need, they can share with you. Then everyone will have a fair share, 15 just as the Scriptures say,
“Those who gathered
too much
had nothing left.
Those who gathered
only a little
had all they needed.”
Titus and His Friends
16 I am grateful that God made Titus care as much about you as we do. 17 When we begged Titus to visit you, he said he would. He wanted to because he cared so much for you. 18 With Titus we are also sending one of the Lord's followers who is well known in every church for spreading the good news. 19 The churches chose this follower to travel with us while we carry this gift that will bring praise to the Lord and show how much we hope to help. 20 We don't want anyone to find fault with the way we handle your generous gift. 21 But we want to do what pleases the Lord and what people think is right.
22 We are also sending someone else with Titus and the other follower. We approve of this man. In fact, he has already shown us many times that he wants to help. And now he wants to help even more than ever, because he trusts you so much. 23 Titus is my partner, who works with me to serve you. The other two followers are sent by the churches, and they bring honor to Christ. 24 Treat them in such a way that the churches will see your love and will know why we bragged about you.