Emona lopamhepo moiyuma yelova
1 Onghee hano eshi tu neyakulolonga eli pafilonghenda olo twe li pewa, ihatu fi ounye, 2 ndelenee otwa efa oinima aishe yohoni yomeholeko, ndele fye ihatu ende nekoto, ihatu endameke eendjovo daKalunga, ndelenee mokuholola oshili otu nelipopilo keliudo keshe lomunhu koshipala shaKalunga. 3 Ndele evaengeli letu ngeenge la tuvikwa, ola tuvikwa mwaava tava ka kanifwa, 4 mwaava vehe neitavelo, eendunge davo da twikifwa kukalunga kefimbo lounyuni eli, vo itava minikilwa kouyelele wevaengeli loshinge shaKristus, Oye ou efano laKalunga. 5 Osheshi ihatu liudifa fye vene, ndelenee Jesus Kristus nokutya, Oye Omwene, nafye ovapiya veni molwaJesus, 6 osheshi Kalunga ou a tile: “Ouyelele nau minikile momulaulu, Oye tuu ou a minikila momitima detu,” opo okushiiva kwoshinge shaKalunga ku tandavelife ouyelele, nokutya oshinge tuu osho tashi taima moshipala shaKristus. 7 Ndelenee emona tuu eli ohatu li kwatele moitoo yedu, opo ouyadi weenghono u kale waKalunga, ndele uha monike tau di mufye vene. 8 Mwaaishe otu li po twa fininikwa, ndele inatu patekena po, ofye twa limbililwa, ndele inatu kanifa eteelelo, 9 ohatu tewatewa, ndele inatu ekelwashi, twa natwa poshi, ndele inatu nyonwa po. 10 Ohatu ende nokuhumbata alushe efyo laJesus molutu letu, opo omwenyo waJesus u holoke yo molutu letu. 11 Osheshi ofye ava tu nomwenyo ohatu yandjwa efimbo keshe mefyo molwaJesus, opo omwenyo waJesus u holoke yo mombelela yetu ya nyika efyo. 12 Osho ngaha hano efyo tali longo mufye, ndelenee omwenyo omunye.
13 Ndelenee eshi fye tu na omhepo tuu oyo imwe yeitavelo, ngaashi pa shangwa: “Onda itavela, onghee ohandi popi,” osho nafye yo otwa itavela, nonghee ohatu popi yo, 14 eshi tu shi shii nokutya, ou a nyumuna Omwene Jesus, Oye te tu nyumuna yo pamwe naJesus, ndele ote ke tu kaleka ofika pamwe nanye. 15 Osheshi aishe otai ningwa omolweni, opo efilonghenda eli tali hapupala alushe, li pendule muvahapu ve dule voshito epandulo tali hapupala okufimaneka Kalunga.
16 Onghee hano itatu kanifa ouladi, osheshi nande omunhu wetu wokombada ta nyonauka po, ou womeni ota shituka mupe efiku nefiku. 17 Osheshi oudjuu ou wetu owopakafimbo, notau ke tu etela efimano linene la wana olo laalushe, 18 ofye ava ihatu tale ei i wetike, osheshi ei i wetike otai xulu po, ndelenee inya ihe wetike otai kala po fiyo alushe.
Treasure in Clay Jars
1 God has been kind enough to trust us with this work. This is why we never give up. 2 We don't do shameful things that must be kept secret. And we don't try to fool anyone or twist God's message around. God is our witness that we speak only the truth, so others will be sure we can be trusted. 3 If there is anything hidden about our message, it is hidden only to someone who is lost.
4 The god who rules this world has blinded the minds of unbelievers. They cannot see the light, which is the good news about our glorious Christ, who shows what God is like. 5 We are not preaching about ourselves. Our message is that Jesus Christ is Lord. He also sent us to be your servants. 6 The Scriptures say, “God commanded light to shine in the dark.” Now God is shining in our hearts to let you know that his glory is seen in Jesus Christ.
7 We are like clay jars in which this treasure is stored. The real power comes from God and not from us. 8 We often suffer, but we are never crushed. Even when we don't know what to do, we never give up. 9 In times of trouble, God is with us, and when we are knocked down, we get up again. 10-11 We face death every day because of Jesus. Our bodies show what his death was like, so his life can also be seen in us. 12 This means that death is working in us, but life is working in you.
13 In the Scriptures it says, “I spoke because I had faith.” We have this same kind of faith. So we speak 14 because we know that God raised the Lord Jesus to life. And just as God raised Jesus, he will also raise us to life. Then he will bring us into his presence together with you. 15 All of this has been done for you, so more and more people will know how kind God is and will praise and honor him.
Faith in the Lord
16 We never give up. Our bodies are gradually dying, but we ourselves are being made stronger each day. 17 These little troubles are getting us ready for an eternal glory that will make all our troubles seem like nothing. 18 Things that are seen don't last forever, but things that are not seen are eternal. This is why we keep our minds on the things that cannot be seen.