Eyapulo lotembeli
1 Ndele ohamba Salomo eshi ya mana oilonga aishe yotembeli, oya tuvikila momalimba otembeli oinima aishe oyo xe David a yapulila Omwene: oisiliveli noingoldo, noinima ikwao.
2 Ndele Salomo okwa ifana muJerusalem ovawiliki vOvaisraeli novakulunhu aveshe vomapata aIsrael, va kufe oshikefa shehangano lOmwene moshilando shaDavid, Sion, ve shi twale motembeli. 3 Novalumenhu aveshe Ovaisraeli va ongala koshivilo pohamba mohani onhiheyali. 4 Ovawiliki aveshe vaIsrael eshi va ongala muJerusalem, Ovalevi va tumba Oshikefa Shehangano. 5 Ndele va eta Oshikefa shOmwene motembeli; Ovapristeli nOvalevi va twala yo Etwali Leongalo noinima aishe iyapuki, ei ya li mo, motembeli. 6 Ohamba Salomo noshiongalele ashishe shOvaisraeli osho sha ongala pOshikefa, va kala ofika komesho yasho; ova yamba eedi neengobe dihapu unene, da nyengana okutengenekwa. 7 Ovapristeli va twala yo Oshikefa Shehangano lOmwene monhele yasho molupale lomeni longulu, mOuyapukielela, koshi yomavava ovakerubi. 8 Ovakerubi ova tandavelifa omavava kombada yonhele yoshikefa, onghee hano ovakerubi va uvika oshikefa nomitengi dasho kombada. 9 Nomitengi da li dile, eenhele dado di wetikile komesho yOuyapukielela, ndele hapamwe peli li. Ndele omo di li fiyo onena eli. 10 Moshikefa inamu kala sha shimwe, oipelende yomamanya ivali aike, oyo ya tulwa mo kuMoses pomhunda yaHoreb, Omwene eshi a ninga ehangano novana vaIsrael, eshi va dja medu laEgipiti.
11 Novapristeli eshi va dja mo motembeli, osheshi ovapristeli aveshe ava va li po ove liyapula, naavo yo vaha li molufo, 12 fimbo ovaimbi Ovalevi aveshe kumwe, Asaf, Heman naJedutun, pamwe novana vavo ovalumenhu novamwaina ovalumenhu, va li va djala oikutu yoliina, ve nomanghuma nouxumbafeta neenyalilo, va kala ofika koushilo woaltari, ndele pamwe navo ovapristeli efele nomilongo mbali, va shika omanghuma oivela, 13 novashiki vomanghuma oivela novaimbi aveshe kumwe va hovela nondaka imwe okuhambelela nokupandula Omwene, ndele opo vo eshi va yelula ondaka pamwe nomanghuma oivela nomanghuma eembinga noishikomwa, va imba: “Hambeleleni Omwene, osheshi Ye omuwa, osheshi ouwanghenda waye tau kala fiyo alushe!” Ongulu, nokutya ongulu yOmwene ya yadifwa oshilemo. 14 Novapristeli va nyengwa okukala ofika nokuwanifa oshilonga shavo omolwoshilemo, osheshi oshinge shOmwene sha yadifa ongulu yaKalunga.
1 After the Lord's temple was finished, Solomon put in its storage rooms everything that his father David had dedicated to the Lord, including the gold and silver, and the objects used in worship.
Solomon Brings the Sacred Chest to the Temple
(1 Kings 8.1-13)
2-3 The sacred chest had been kept on Mount Zion, also known as the city of David. But Solomon decided to have the chest moved to the temple while everyone was in Jerusalem to celebrate the Festival of Shelters during the seventh month.
Solomon called together all the important leaders of Israel. 4-5 Then the priests and the Levites picked up the sacred chest, the sacred tent, and the objects used for worship, and they carried them to the temple. 6 Solomon and a crowd of people stood in front of the chest and sacrificed more sheep and cattle than could be counted.
7 The priests carried the chest into the most holy place and put it under the winged creatures, 8 whose wings covered both the chest and the poles used for carrying it. 9 The poles were so long that they could be seen from just outside the most holy place, but not from anywhere else. And they stayed there from then on.
10 The only things kept in the chest were the two flat stones Moses had put there when the Lord made his agreement with the people of Israel at Mount Sinai, after bringing them out of Egypt.
11-13 The priests of every group had gone through the ceremony to make themselves clean and acceptable to the Lord. The Levite musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, were wearing robes of fine linen. They were standing on the east side of the altar, playing cymbals, small harps, and other stringed instruments. One hundred and twenty priests were with these musicians, and they were blowing trumpets.
They were praising the Lord by playing music and singing:

“The Lord is good,
and his love never ends.”

Suddenly a cloud filled the temple as the priests were leaving the holy place. 14 The Lord's glory was in that cloud, and the light from it was so bright that the priests could not stay inside to do their work.