Absalom ta sindwa e ta dhipagwa
1 Omukwaniilwa David okwa gongele aantu ye ayehe e te ya topola momatanga geyuvi nogethele e te ga pe aawiliki. 2 Nena okwe ya tumu moongundu ndatu. Joab okwa li omuwiliki gwongundu yimwe, omumwayina Abisai ogwongundu onkwawo naIttai gwokuGat gwongundu ontintatu. Omukwaniilwa nokwa ti kaantu ye: “Otandi yi nane ngame mwene.”
3 Aantu oya yamukula ya ti: “Ku na kuya natse. Itashi ti unene sha komutondi, ngele yamwe yomutse taa fadhuka po, nenge ngaa nokuli etata lyetu tali dhipagwa po; ihe ngoye ou na ondilo u thike paantu omayuvi omulongo gomutse. Otashi opala, nge to kala mpoka moshilando e to tu tumine ekwatho.”
4 Omukwaniilwa okwa yamukula a ti: “Ote ningi shoka tamu tala shu uka.” Nena okwa thikama pooha dhosheelo, aalumentu ye sho taa katuka momatanga geyuvi nogethele. 5 Okwa lombwele Joab, Abisai naIttai a ti: “Inamu ehameka omugundjuka Absalom molwandje.” Omatanga agehe oga li gu uvite ko sho David ta lombwele omalenga ge.
6 Aakwiita yaDavid oya yi e taa kondjitha Aaisraeli mokuti kwaEfraim. 7 Aaisraeli oya sindika kaakwiita yaDavid. Olugodhi olwa li olululululu; aalumentu omayuvi omilongo mbali ya dhipagwa esiku ndyoka. 8 Olugodhi lwa taandele noshikandjo ashihe, aantu oyendji noya sile mokuti ye vule mboka ya sile molugodhi.
9 Ohaluka Absalom a tsakaneke yamwe yomaantu yaDavid. Absalom okwa li a londa kemulutiya, nolyo sho lye ende meni lyomuti omunene gwomwandi, okwa patekene pokati kiitayi. Emulutiya lya fadhuka po, naAbsalom okwa kala e endjelela. 10 Gumwe gwomaantu yaDavid okwe mu mono e te shi tseyithile Joab ta ti: “Tatekulu, onda mono Absalom e endjelela momwandi!”
11 Joab okwa yamukula a ti: “Ngele owe mu mona, omolwashike inoo mu dhipagela mo? Ando ngame mwene otii ku pe iimaliwa yiisiliveli omulongo nekwamo.”
12 Ihe omulumentu okwa yamukula a ti. “Nando nee u pe ndje iimaliwa yiisiliveli eyuvi, ite yelutha omunwe, ndi kondjithe omuna gwokombanda. Tse otu uvu shoka omukwaniilwa te mu kumagidha ne naAbisai naIttai, sho a ti: ‘Omugundjuka Absalom inamu mu ehameka omolwandje.’ 13 Ihe ngele ine vulika komukwaniilwa e tandi dhipaga Absalom, omukwaniilwa one shi uvu, ndishi ihu uvilwa nangoye ito ka popila ndje.”
14 Joab okwa ti: “Itandi mana po ethimbo nangoye.” Okwa kutha omagonga gatatu e te ga tsu montulo yaAbsalom, manga e na omwenyo e endjelela momwandi. 15 Nena aakwiita yaJoab omulongo oya hedha ko noya sigula Absalom.
16 Joab okwa hikitha ohiya, olugodhi lu zimbuke, nomatanga ge oga galuka kokutidha Aaisraeli. 17 Oya kutha ko omudhimba gwaAbsalom e taye gu umbile moshilambo oshile mokuti e taa siikile ko nondumba onene yomamanya. Aaisraeli ayehe oya fadhuka po, shaa ngoka kaandjawo.
18 Absalom sho a li e na omwenyo, okwi idhikithile ondhimbuluthomanya ye mwene mEsilu lyaakwaniilwa, oshoka ka li e na omwanamati a kaleke po edhina lye li na omwenyo. Okwe yi ilukile ye mwene, nosigo onena oya tseyika “Ondhimbulutho yaAbsalom.”
David ta hokololelwa eso lyaAbsalom
19 Nena Ahimaaz yaSadok okwa ti kuJoab: “Pitika, ndi ye komukwaniilwa nda tya onkundana ombwanawa tayi hokolola Omuwa e mu hupitha kaatondi ye.”
20 Joab okwa ti: “Aawe, nena ito fala oonkundana oombwanawa. Esiku lyanofu oto ke shi ninga, ihe hanena, oshoka omuna gwokombanda okwa si.” 21 Nena okwa ti komupika gwe Omukusha: “Inda, u ka lombwele omukwaniilwa shoka wa mono.” Omupika okwi inyongamene pevi e ta yi ta matuka.
22 Ahimaaz okwa tsitsimike a ti: “Hi na ko naashoka tashi ningwa. Pitika ndje, ndi fale wo onkundana.”
Joab okwe mu pula a ti: “Mentu gwandje, omolwashike ano wa hala oku shi ninga? Ito ka mona ondjambi yasha.”
23 Ahimaaz okwa ti ishewe: “Onda hala okuya.”
Nena Joab okwa ti: “Inda.” Osho ngaaka Ahimaaz a matuka nondjila yesilu lyaJordan, nokwa pitilile nziya omupika.
24 David okwa li a kuutumba pomapitilo pokati komiyelo adhihe mbali dhoshilando. Omupekapeki okwa ka londa kombanda yekuma e ta thikama kontala yekuma lyopomiyelo. Okwa ligamene ko e ta mono omuntu ti imatukile oye awike. 25 Okwi igidha ta lombwele omukwaniilwa. Omukwaniilwa okwa ti: “Ngele oye awike, ote eta onkundana ombwanawa.” Omumatuki okwa hedha popepi, te ya, te ya.
26 Nena omupekapeki okwa mono omumatuki omukwawo e li awike, nokwi igidha komukeeleli gwomweelo ta ti: “Tala! Otaku zi ishewe omuntu ta matuka.”
Omukwaniilwa okwa yamukula a ti: “Nguka wo ote eta onkundana ombwanawa.”
27 Omupekapeki okwa ti: “Ote vulu okumona kutya omumatuki gwokomeho oku na iimatuka ya fa yaAhimaaz.”
Omukwaniilwa okwa ti: “Ote eta onkundana ombwanawa, oshoka oye omulumentu omwaanawa.”
28 Ahimaaz okwi igidha ekundo komukwaniilwa, okwi ihata pevi komeho gomukwaniilwa e ta ti: “Hambelela Omuwa Kalunga koye, ngoka e ku pe esindano lyokusinda aantu mboka ye ku tukulile oshipotha, ye ku kondjithe, Nkeyama!”
29 Omukwaniilwa okwa pula a ti: “Omugundjuka Absalom oku li tuu nawa?”
Ahimaaz okwa yamukula a ti: “Tatekulu, elenga lyoye Joab sho lya tumu ndje, onda mono epiyagano enene, ihe ite vulu okutya, olyashike.”
30 Omukwaniilwa okwa ti: “Thikama ano mpee,” nokwa yi e ta thikama poluha.
31 Nena omupika okwa thiki e ta ti komukwaniilwa: “Onde eta onkundana ombwanawa, Nkeyama. Nena Omuwa okwe ku pe esindano lyokusinda ayehe mboka ye ku tukulile oshipotha!”
32 Omukwaniilwa okwa pula a ti: “Omugundjuka Absalom oku li nawa?”
Omupika okwa yamukula a ti: “Onda hala shoka she mu ningilwa, otashi ningilwa aatondi yoye ayehe, tatekulu, notashi ningilwa ayehe mboka taye ku tukulile oshipotha.”
33 Omukwaniilwa nokwa kwatwa koluhodhi olunene. Okwa londo a yi mondunda kombanda yosheelo e ta lili. Manga te ende, okwa lili ta ti: “Mentu gwandje! Omumwandje Absalom! Absalom, mentu gwandje! Ando nda sile peha lyoye, mentu gwandje! Absalom omumwandje!”
Absalom ta tewa ndele ta dipawa
1 Ndele David okwa ongela omatanga ovakwaita ava va li puye, ndele e va hoololela ovakulunhu veyovi novakulunhu vefele. 2 Ndele David okwa tuma omatanga ovakwaita: Oshitukulwa shimwe shomoitukulwa itatu, shomepangelo laJoab, noshitukulwa oshitivali shomoitukulwa itatu, sha li mepangelo laAbisai yaSeruja, omumwaina waJoab, noshitukulwa oshititatu shomoitukulwa itatu sha li mepangelo laIttai, Omugat. Nohamba ya li ya lombwela ovakwaita, tai ti: “Naame yo nda hala shili okuya pamwe nanye.” 3 Ndelenee ovakwaita va tya: “Ino ya kolwoodi, osheshi fye ngeenge hatu i onhapo, venya itave tu yavala, heeno, nande etata lomovakwaita vetu va fye, itave tu yavala, ndelenee ove u li ngaashi omayovi omulongo vomufye. Shi dule ove u uye oku tu kwafa to di moshilando.” 4 Opo nee ohamba tai ti kuvo: “Osho she mu wapalela ame ohandi ke shi ninga.” Nohamba ya ya noya ka kala ofika poshivelo, fimbo omatanga ovakwaita aveshe va ya nomayovi nomafele. 5 Ndelenee ohamba ya lombwela Joab naAbisai naIttai ndele tai ti: “Omunyasha Absalom mu ningeni nawa.” Novakwaita aveshe va uda ohamba eshi tai lombwele ovakulunhu aveshe omolwaAbsalom.
6 Opo nee ovakwaita va fikama va ka shakeneke Ovaisraeli moixwa. Ve lidengela momuulu waEfraim. 7 Novakwaita vaIsrael va tewa kovapiya vaDavid, netewatewo lavo la li linene efiku tuu olo, ovalumenhu omayovi omilongo mbali. 8 Ndelenee olwoodi la tandavela medu linya alishe, nomuulu wa lya ovanhu vahapu ve dule ovo va dipawa keongamukonda.
9 Novapiya vaDavid va shakena naAbsalom fimbo ye a londa kemula. Ndele fimbo emula tali i momwandi u noitai ya fita, opo ye a kala a endjelela pokati keulu nedu, fimbo emula la faduka po. 10 Omulumenhu umwe eshi e shi mona, okwa lombwela Joab ndele ta ti: “Tala, ame nda mona Absalom a endjelela momwandi.” 11 Ndele Joab ta ti komulumenhu ou e mu etela ondaka: “Ove ngeenge we shi mona, omolwashike ino mu dipaela opo? Ngeno nde ku pa eesekeli omulongo doshisiliveli nekwamo.” 12 Ndelenee omulumenhu ou e mu etela ondaka ta ti kuJoab: “Nande ndi pewe meke lange eesekeli eyovi limwe doshisiliveli, ame itandi nanene eke lange komona wohamba. Osheshi ohamba ye ku lombwela noya lombwela yo Abisai naIttai momatwi etu ndele tai ti: ‘Kaleni noshisho shomunyasha Absalom.’ 13 Ile ondi kengelele ngahelipi omwenyo wange? Osheshi kape noshinima sha holekwa ohamba. Naave yo to likufa mo mwaame.” 14 Opo nee Joab ta ti: “Ame inandi hala okumana po efimbo naave!” Ndele ye okwa kufa omaonga atatu meke laye a twa momutima waAbsalom fimbo ye kwa li e nomwenyo natango momwandi. 15 Novamati omulongo ovahumbati voiti yaJoab ve uya po ndele va dindolola Absalom. 16 Opo nee Joab a shika enghuma loluvinga lodi yomhedi, novakwaita aveshe va aluka ndele inava shikula vali Israel, osheshi Joab a kangheka ovakwaita. 17 Opo nee va kufa Absalom ndele ve mu ekela mekololo linene lomomuulu, ndele va ndubila onduba inene yomamanya kombada yaye, fimbo Ovaisraeli aveshe, keshe umwe, a ya onhapo ketwali laye.
18 Ndelenee fimbo Absalom kwa li e nomwenyo, okwa kufa emanya nokwe lilidikila edimbulukifomanya mOlufilu lEemhaba neendjovo edi: “Ame ndihe nomona omumati ou a diinina edina lange li dimbulukiwe. Ndele okwa luka edimbulukifomanya padina laye, ndele otali ifanwa fiyo onena eli edimbulukifodidiliko laAbsalom.
David ta lili Absalom
19 Opo nee Ahimas yaSadok ta ti: “Efe nge, ndi tondoke ndi twale kohamba ondaka ei iwa, nokutya Omwene e mu alulila ouyuki moipafi yovatondadi vaye.” 20 Ndelenee Joab ta ti kuye: “Nena eli ove ku fi omutwali wondaka, ndelenee efiku limwe to dulu okutwala ondaka, ino twala nena eli ondaka, osheshi omona wohamba a fya.” 21 Opo nee Joab ta ti kOmuetiopia: “Inda u ka lombwele ohamba eshi we shi mona!” NOmuetiopia okwe linyongamena koshipala shaJoab ndele ta faduka po. 22 Ndelenee Ahimas yaSadok okwa lombwela vali Joab ndele ta ti: “Keshe tuu osho tashi hange nge kashi na sha, efe nge naame ndi shikule Omuetiopia.” Ndele Joab ta pula: “Omolwashike wa hala okulotoka paife, omumwange? Ove ito ka mona ko ondjabi yomutumwa.” 23 Ye ta ti: “Nashi uye keshe eshi, ame ohandi ka faduka po.” Ndele ye okwe mu nyamukula: “Faduka po hano!” Ndele Ahimas okwa lotoka nondjila yedu la lalakana nokwa teta ko Omuetiopia. 24 Ndele David fimbo e li omutumba pokati koivelo ivali, omunangeli okwa londa kohotekuma kombada yoshivelo. Ye eshi a yelula omesho aye, okwa mona omulumenhu umwe aeke ta tondoka. 25 Opo nee omunangeli a ingida nokwe shi hepaululila ohamba. Nohamba tai ti: “Ye ngeenge e li aeke, e nondaka iwa mokanya kaye.” Ndele fimbo winya ta ende nokweehena ko. 26 Omunangeli ta mono omulumenhu umwe vali ta tondoka. Nomunangeli okwa ifana omunangeli woposhivelo ndele ta ti: “Tala, oku na vali omulumenhu umwe ta tondoka oye aeke.” Opo nee ohamba tai ti: “Naye yo ta eta ondaka iwa.” 27 Omunangeli ta ti vali: “Ame ondi wete okulotoka kwaau wotete ku li ngaashi okulotoka kwaAhimas yaSadok.” Opo nee ohamba tai ti: “Ye omulumenhu muwa, ye ota eta ondaka iwa.” 28 Ndele Ahimas okwa ingida ndele ta ti kohamba: “Ombili!” Ndele e linyongamena moipafi yohamba nokwa twa oshipala shaye poshi ndele ta ti: “Omwene Kalunga koye na hambelelwe, ou a yandja momake oye ovalumenhu ovo va yelulila omwene wange ohamba omake avo.” 29 Opo nee ohamba tai ti: “Omumati Absalom oku li nawa?” Ndele Ahimas ta nyamukula: “Ame nda mona ongudu inene yovanhu ya dongakana, omupiya wohamba Joab eshi a tuma nge, omupiya woye. Ndelenee nghi shi shii, osho oshike.” 30 Opo nee ohamba tai ti: “Kanduka po, kala ofika opo.” Ye a kanduka po, a kala ko ofika. 31 Omuetiopia e uya. NOmuetiopia ta ti: “Omwene wange ohamba nai tambule ondaka yehafo nokutya, Omwene e ku pa nena eli ouyuki moipafi yaaveshe ovo ve ku twila ondubo.” 32 Nohamba ya pula Omuetiopia: “Omumati Absalom oku li tuu nawa?” NOmuetiopia ta ti: “Ovatondadi vomwene wange naaveshe ovo tava fikama oku ku twila ondubo nava ningilwe ngaashi omumati winya.” 33 Opo nee ohamba ya nyika oluhodi unene nokukakama ndele ya londa, ya ya molupale li li kombada yoshivelo ndele tai lili, mokuya kwayo tai ti: “Omumwange Absalom, omumwange, omumwange Absalom! Woo, ngeno ame mwene nda fya ponhele yoye! Absalom, omumwange, omumwange.”