Oviungura vyOvapristeri novyOvalevi
1 Muhona wa tja nai ku Aron: “Ove novazandu voye, nomuhoko woye auhe mamu tjindi ondjo ngamwa aihe youkarere wOtjouyapuke, na wina indji youkarere woupristeri 2 Eta omuhoko woye, imbwi omuhoko wa Levi, omuhoko waiho, wina ngave ye ve ku vatere, ove novazandu voye ngunda amamu ungura oviungura komurungu wOndanda yOmahakaeneno. 3 Owo ngave yenenise oviungura vyawo kove na kOndanda aihe; nungwari ave ryama popezu noviungurise vyOtjouyapuke na potjipunguhiro kutja owo ave ha ṱu, na eṋe wina. 4 Owo ngave kare puna ove potjiungura ngamwa atjihe tjOndanda yOmahakaeneno; nungwari ingwi ngu ha pwire, a ungura ko puna eṋe. 5 Ove novazandu voye amuyerike nga rire mbu mwa tjiti otjiungura tjOtjouyapuke na potjipunguhiro kutja omazenge wandje ayehe ya rukwao kOvaisrael. 6 Ami owami ngu mba toorora momuhoko weṋu, imba Ovalevi, mokati kOvaisrael ve rire oviyandjewa ku eṋe. Owo va yapurirwa ami kutja ve tjite oviungura vyawo mOndanda yOmahakaeneno. 7 Nungwari ove novazandu voye amuyerike mamu tjiti oviungura vyoupristeri, imbi vyotjipunguhiro na imbi mbi ri mOtjouyapukeyapuke. Imbi ombi ri oviungura vyeṋu, ami tjinga ambe mu pa oupristeri otja otjiyandjewa. Nu auhe ngu ha pwire tjeya popezu noviṋa oviyapuke, ma ṱu.”
Oviyandjewa kovapristeri
8 Muhona wa tja nai ku Aron: “Ami omuini me ku pe otjiungura tjokutya oviyambo avihe vyombunguhiro mbya toororerwa ami. Koviyambo avihe Ovaisrael mbi mave yapurire ami me yandja ko orukondwa kove na kozondekurona zoye otja omazikamisiro omakarerere. 9 Koviyambo avihe oviyapukeyapuke, mbi hi nokuningiririsiwa kotjipunguhiro, ombi mavi rire ovyoye, okutja ombunguhiro yovikurya noyokuisapo ourunde noyomasutiro nḓu mave ndji punguhire. Ovyo oviyapukeyapuke kove na kozondekurona zoye. 10 Vi rireye poṋa popayapuke; ovavena aveyerike nga rire mbe vi ri; ngavi rire oviyapukeyapuke kove.
11 “Oviyambo avihe vyarwe Ovaisrael mbi mave eta vi rire ombunguhiro yomatakero, mavi rire ovyoye wina. Ami me vi yandja kove na kovazandu novakazona voye otja omazikamisiro omakarere. Auhe mondjuwo yoye ngu ri omukohoke ma yenene okuvirya.
12 “Kovihape ovitenga Ovaisrael mbi mave ndji etere ombura aihe, ami me ku pe ko imbi avihe oviwa tjinene okutja omaze womiṋinga nomavinu novikokotwa. 13 Imbi avihe mavi rire ovyoye. Auhe mondjuwo yoye ngu ri omukohoke ma yenene okuvirya.
14 “Atjihe tji tja yapurirwa Muhona mOisrael matji rire otjoye.
15 “Otjiveri atjihe tjomundu poo tjotjinamuinyo Ovaisrael tji mave etere Muhona, ngatji rire otjoye. Nungwari otjiveri atjihe tjomundu notjovinamuinyo ovihakohoke tji randurura. 16 Omarandururiro wotjiveri tjomundu ye ri nai: Ovanatje votjiwondo tjomueze umwe ngave randururwe otja komasasanekero wotjouyapuke wovisilveri vitano. 17 Nungwari otjiveri tjongombe poo tjonḓu poo tjongombo, o tji randurura ko; otjo otjandje notjiyapuke; ombinḓu i tirahi keṋe yotjipunguhiro, nomaze watjo ye ningiririsa ye rire ombunguhiro oningiririsiwa, omuṋuko wavyo mau yandja onyuṋe ku Muhona. 18 Nonyama yatjo ngai rire oyoye tjimuna orukoro nokurama okunene vyotjiyandjewa tjapeke.
19 “Oviyambo avihe vyombunguhiro vyoviṋa oviyapuke Ovaisrael mbi mave etere Muhona, me vi yandja kove na kovazandu novakazona voye otja omazikamisiro omakarerere. Inga onge ri omerikutiropamwe omahateyewa komurungu wa Muhona, kove na kozondekurona zoye.”
20 Nu wina Muhona wa tja nai ku Aron: “Ove ko nokukara notjirumatwa mehi rawo, nu ko nokukara norukondwa rwehi mokati kawo. Ami, Muhona, owami ngu mbi ri oviṋa avihe, mbi mo hepa.
Otjiyandjewa kOvalevi
21 “Nu tara, ami me yandja kOvalevi otjitjamurongo tjoviṋa avihe Ovaisrael mbi mave yandja; oyo ondjambi yoviungura vyawo, mbi ve tjita mOndanda yOmahakaeneno. 22 Ovaisrael varwe ave ha ryama rukwao popezu nOndanda yOmahakaeneno, tjaa mave tura ondjo nave ṱu. 23 Nungwari Ovalevi porwe ngave tjite oviungura vyOndanda yOmahakaeneno, nu ve tjinde omerizirira aehe woukarere wOtjouyapuke. Inga onge ri omazikamisiro omakarerere kozondekurona zeṋu. Ovalevi kave nokukara notjirumatwa mokati kOvaisrael. 24 Orondu otjitjamurongo tjoviṋa avihe Ovaisrael mbi mave yandja otja otjiyandjewa tjombunguhiro ku Muhona, ami mbe tji yandja kOvalevi otja otjirumatwa. Ami opu mba tjera nai: ‘Ave pewa ko otjirumatwa mokati kOvaisrael.’ ”
Otjitjamurongo tjOvalevi
25 Nu Muhona wa rakiza ku Moses a tja: 26 “Tjivisa omaraerero nga kOvalevi: ‘tji mamu kambura otjitjamurongo tjoviṋa avihe kOvaisrael Muhona mbi me mu pe vi rire ouini weṋu, iseye ko otjitjamurongo ku tjo, nu mu tji yandje ku Muhona. 27 Otjiyambo tjeṋu tjombunguhiro matji varerwa ku eṋe tjimuna ovikokotwa okuza kotjitondero, nomavinu omape okuza motjikameno. 28 Komuhingo mbwi eṋe wina yandjeye otjiyandjewa tjapeke ku Muhona okuisa ku ngamwa otjitjamurongo tjeṋu tji mamu kambura kOvaisrael. Nu iseye ko otjiyandjewa tjohambwarakaṋa tji tji ri otja Muhona, nu mu tji tware komupristeri Aron. 29 Mu avihe, mbi mamu pewa, iseye mo imbi oviwaviwa, mu toororere Muhona otja otjiyandjewa otjiyapuke.’ 30 Nu ve raera nai: ‘Tji mwa yandja imbi oviwaviwa, kareye na imbi mbya hupu tjimuna Omuisrael auhe tji ma kara novihape mbya hupu kotjitondero na kotjikameno tje, tja zu nokueta otjiyambo tjombunguhiro ye. 31 Eṋe nomaṱunḓu weṋu mamu yenene okuvirira ngamwa apehe, tjinga avi ri ondjambi youkarere weṋu mOndanda yOmahakaeneno. 32 Tji mamu yandja otjiwa otjimanise tjavyo, kamu nokurira ovanandjo, nu kamu nokuyamburura oviyandjewa oviyapuke vyOvaisrael, nu otji mu hi nokuṱa.’ ”
Pristergu tsî Leviǁîgu ǁguiǂamdi
1 ǃKhūb ge Aronni ǃoa ge mî: “Sats, sa ôagu tsî Leviǁîgu tsîgo ge ti Tentommi ǃnâ ǃoabas xa ra ǃaromahe ǀhapis ǁkharaba nî tani; xawe sats tsî sa ôagu ǀguigo ge pristersi ǃoabas xa ra ǃaromahe ǁkharaba nî tani. 2 Sa ǀaokhoen, Levib ǃhaos dina ǀkhī-ū, în sats tsî sa ôagu tsîgo ǀkha Tentommi sîsenna dī tsî mâxōǀkhā tsi. 3 ǁÎn di ǁguiǂamden ga sago ǃaroma dīǀoaǀoa tsî Tentommi ǂaman ūhâ ǃereamdi tsîna, xawen ge mā-amhe tama hâ ǃAnu ǃKhaib tamas ka io altars tawa ǀgūs tamas ka io ǃanu xūna tsâǀkhāsa. ǁNāsan ga dī, o du ge ǁîn tsî sago tsîdu hoado nî ǃgamhe. 4 ǁÎn ge sago mâxōǀkhā tsî ǃKhūb di Tentommi hoaragab di ǃoabas ǃereamde nî dīǀoaǀoa, xawe i ge nē ǃoabas ǃoa ǂgaimâihe tama khoe-e sago ǀkha sîsen tide. 5 Sago ǀguigo ge mā-amsa ǃAnu ǃKhaib tsî altars tsîra tawa sîsensa, îb tā ti ǁaiba ǁkhawa Israelǁaes ǃoagu khâi. 6 Tita ge sago ǀaokhoen, Leviǁîna Israelǁaesa xu ti mās ase sago ǃaroma ge ǁhûi ta. ǁÎn ge tita ǃaroma a khaisa, ǃKhūb di Tentommi ǃoabasa nî dīse. 7 Xawe sats tsî sa ôagu tsîgo ǀguigo ge pristersi ǃereams altars ǂnamipe tsî ǂgāmâisab ǃgâb ai hâs sîsenna dīǀoaǀoa tsî ǃoabas disa ūhâ. Sago pristersisa ta ge mās ase ge mā go, tsî nēpa ra ǀgū khoe-i hoa-i ge nî ǃgamhe.”
Pristergu nî māhe ǃâs
8 ǃKhūb ge Aronni ǃoa ge mî: “Hoaraga ǂhubihe tama ǀō-aisa mādi hîa ta ra ǁguibahede ta satsa ra mā ǃkhaisats ge ǂâis ǃnâ nî ūhâ. ǁÎde ta ge sats tsî sa surib tsîna ǀamo ǂnûiǂgās ase ra mā. 9 Sao ra ǀō-aisa ǃnâu ǁguibadi, altars ai ǂhubihe tamadi ge a sago di: ǃHoroǁguibadi, ǁoreǁguibadi tsî ǀhapiǁguibadi tsîde. Mâ xū-i hîa ǃnâu ǁguibas ase ga ti ǃgôasib ǃaroma a ǁguibahe-i hoa-i ge sats tsî sa ôagu tsîgo di. 10 Nē xūn ge ǃanu ǃkhai-i tawa nî ǂûhe, aorekhoegu sa surib digu ge ǁîna a ǂû ǁkhā. ǁÎna ǃanun ase ǃgapaǀî.
11 “ǁNān xōǀkhā i ge mâ ǀō-aisa ǁguiba-i Israelǁîn ga ti ǃgôasib ǃaroma gongonǁguibas ase ǁguiba-i hoa-e a sago di. ǁÎna ta ge sats, sa ôagu tsî ôadi tsîdo hoaǁae nî mā. Sa omaris di khoen hoan hîa ǃanun ase ra ǃgapaǀîhen ge ǁîna a ǂû ǁkhā.
12 “Mâ kurib hoabas Israelǁaesa ra mā te ǂoaǂamsa ǃâs ǂguro ǂûn disa ta ge nî mā du: ǀKhera-oli-i, ǂauxûi-i tsî ǃhoro-i tsîna xu. 13 Nēn hoan ge a sadu di. Mâ khoe-i sa omarisa xu ǃanuse ra ǃgapaǀîhe-i hoa-i ge ǁîna a ǂû ǁkhā.
14 “Israeli ǃnâ ga māsenxase ti ǃgôasib ǃaroma ǁguibahe xū-i hoa-i ge a sadu di.
15 “Mâ ǂguroǃnaesa-i Israelǁîn ra khoe-i tamas ka io ǀgoa-e xu, ti ǃgôasib ǃaroma ǁguiba-i hoa-i ge a sadu di. Xawe du ge matares mâ ǂguro ǀgôab hoab ǃaroma ra matarehesa nî ǃkhōǃoa, tsî ǁkhāti matares ǂguroǃnaesab, ǃanuse ra ǃgapaǀîheb hoab ǀgoan dib tsîna nî ǃkhōǃoa. 16 ǀGôa-i ge ǀgui ǁkhâxa i a hîa xoaǁguisa ǀnōb maris di koro ǃârodi ǀhaiǀurib ai nî ǁama-oahe. 17 Xawe ǂguroǃnaesagu goman, gūn tsî pirin tsîn digu ge ǁama-oahe tide; ǁîgu ge a ti tsî ti ǃgôasib ǃaroma nî ǁguibahe. ǁÎgu ǀaoba altars ai ǂnâ, î ǁîgu kauba ǂûǁguibas ase ǂhubi, ǃgâi ǁamaba ūhâs ǃKhūba ǃgâibas ase. 18 ǁÎgu ǁgan-i ge a sa, ǁkhaib tsî amǀkhāb tîb tsîkha di ganganǁguibas ǁkhās khami.
19 “Hoaraga ǀō-aisa ǁguibadi Israelǁaes ra ǁguibade ta ge sats, sa ôagu tsî ôadi tsîdo ǃgoaxaǁaeb hoab ǃnâ nî mā. Nēs ge khôaheǁoasa ǃgaeǀhaos sats tsî sa surib tsîn ǀkha ta ge dīsa.”
20 ǃAruǀîb ge ǃKhūba Aronni ǃoa ge mî: “ǀUmihe nî ūhâxūna du ge ǃkhōǃoa tide, tsî Israelǃhūb di ǀgui ǃâ-i xare-e du ge māhe tide. Tita ǃKhūta ǀgui ta du ǂhâba hâ.”
Leviǁîn nî māhe ǃâs
21 ǃKhūb ge ge mî: “Ti Tentommi ǃnâ ǃoabas ǃaroma ta ge matares ase Leviǁîna Israelǁîn ra ǁguiba māde xu disiǁîǃâsa ra mā. 22 Nau Israelǁîn ge ti Tentommi ǀgūse hāsa mā-amsa tama hâ. ǁNātin ga dī, on ge ǁōba ǁîn ai aitsama ra hā-ū. 23 Nēsisa xun ge Leviǁîna ti Tentomma kōǃgâ tsî ǀoasa ǃereamsa ǁîb ai nî ūhâ. Nēb ge sadu surib ǃaromas tsîna nî hâse i ǁgaraba. Leviǁîn ge hâhâ nîse i ūhâxūna Israeli ǃnâ ūhâ tide, 24 tita ge ǁîna ǀnai ǁîn dise, disiǁîǃâs Israelǁîn ra ti ǃgôasib ǃaroma ǁguibasa, ǀō-aisa ǃâs ase mā xui-ao. ǁNā-amaga ta ge ǁîna ge mîba hâhâ ra ūhâxūnan Israeli ǃnâ ūhâ tidesa.”
Leviǁîn di disiǁîǃâs
25 ǃKhūb ge Moseba ge mîmā, 26 îb Leviǁîna mîba: “Israelǁîna xu du ga disiǁîǃâs ǃKhūb ga ūhâxūse a mā dusa ǃkhōǃoa, o du ge disiǁîǃâs ǁî-i disa ǃKhūb di ǃgôasib ǃaroma nî ǁguiba. 27 Nē ǀō-aisa ǁguibas ge ǀasa ǃhoro-i tsî ǀasa ǂauxûi-i tsîn ǀkha kurusa ǁguibas ǀkha ǀguitikōse nî ǃgôahe. 28 Nē ǀgaub ai du ge Israelǁîna xu du ga ǃkhōǃoa disiǁîǃâdi hoade ǀō-aisa mās ǃKhūb dis ase ǁîb di ǃgôasib ǃaroma nî ǁguiba. ǃKhūb di ǃgôasib ǃaroma du ra ǁguiba ǀō-aisa ǃâsa du ge prister Aronna nî mā. 29 ǂOaǂamsa ǃâs hîa du ra ǃkhōǃoasa xu du ge nē ǀō-aisa ǁguibasa nî mā. 30 ǂOaǂamsa ǃâsa du ga mātoa, o du ge ǃgau ra ǃân ǃhoro- tsî ǂauxûiǁguibas tsîra dina nî ūbasen. 31 Sadu tsî sadu omaris tsîn ge ǃgau ra ǃâna mâ ǃkhai-i hoa-i ai a ǂû ǁkhā, ǁnās a sadu matare, ǃKhūb di Tentommi ǃnâ du ra dī ǃoabas ǃaroma xui-ao. 32 ǂOaǂamsa ǃâsa ǃKhūb di ǃgôasib ǃaroma ǁguibas khaoǃgâ du ga ǃgau ra ǃâna ǂû, o du ge ǀhapixa tide. Xawe tā dīsā tsî ǂoaǂamsa ǃâsa du ǃKhūb di ǃgôasib ǃaroma ǁguiba tamas aiǃâ, ǁîs xa ǂû; ǁnāsa du ga dī, o du ge Israelǁîn di ǃnâu māsa nî ǃanuoǃnâ kai, tsî gu ge nî ǃgamhe.”