Omaisaneno wa Gideon okukutura Ovaisrael kOvamidian
1 NOvaisrael tji va za nokutjita ouvi rukwao komurungu wa Muhona, eye otje ve yandja momake wOvamidian oure wozombura hambombari. 2 NOvamidian va ṋiṋikiza Ovaisrael nomasa tjinene; nu mena rokutira Ovamidian, Ovaisrael va kaṱara motupoko twozondundu, mozondimba na moviṱunga. 3 Aruhe Ovaisrael tjaave kunu, Ovamidian nOvaamalek nomihoko vyokomuhuka tjandje mave ve hingire ovita. 4 Owo aave tono ozondanda mehi rOvaisrael nave nyono ovinikora mehi arihe nga kOgasa. Owo kave syere mo oviparure mOisrael, nandarire onyanda poo ongombe poo okasino. 5 Owo ve ya notupanda twawo twovinamuinyo nozondanda zawo tjimuna ovimbumba vyozombahu; owo nozongamero zawo kaave sora okuvarwa. Komuhingo mbwi opu va hitira mehi nave nyono ro. 6 Ovaisrael va muna ouzeu tjinene kOvamidian; nowo va ura ku Muhona.
7 NOvaisrael tji va ura ku Muhona mena rokutatumisiwa i Ovamidian, 8 Muhona otje ve hindira omuprofete ngwa tjere ku wo: “Muhona, Ndjambi wa Israel, ma tja: ‘Owami omuini ngu mbe mu pitisire mouhuura mOengipte. 9 Ami mbe mu yama momake wOvaengipte, nowovemuṋiṋikize avehe, ne ve ramba komurungu weṋu, nehi rawo mba yandja ku eṋe. 10 Ami mbe mu raera kutja owami Muhona, Ndjambi weṋu; amu rikotamene koomukuru vOvaamori, imba vehi mu mwa tura. Nungwari kamu puratenene ko keraka randje.’ ”
11 Omuengeri wa Muhona weya na kahaama kehi yomumborombonga motjirongo tja Ofra mbwa ri owa Joas, Omuabiesri, omuzandu we Gideon ngunda ama tondo ovikokotwa motjitondero kutja e vi horeke kOvamidian. 12 Nomuengeri wa Muhona we rimunikisa ku ye a tja: “Muhona u ri puna ove, mbanḓe ombangaṋe!”
13 Gideon we mu pura a tja: “Arikana, muhona wandje, Muhona tje ri puna eṱe okutjavi oviṋa mbi avihe tji mavi tjitwa ku eṱe? Nu imbi ovitjitwa vye ovihimise vi ri pi ootate mbi ve tu raera, indu tji va tja Muhona we tu pitisire mOengipte? Nambano Muhona we tu imbirahi, nu we tu yandja momake wOvamidian.”
14 Muhona opa rakiza ku ye na tja: “Nambano kawondje nomasa woye aehe ngu u na wo u kakuture Ovaisrael meke rOvamidian! Owami Muhona ngu me ku hindi.”
15 Nungwari Gideon we mu pura a tja: “Arikana, Muhona, Ovaisrael meve kutura na tjike? Tara, onganda yandje ondji ri otjingundi tjinene momuhoko wa Manasse, nami omuini owami omuhinanḓengu tjinene meṱunḓu randje.”
16 Muhona wa tja ku ye: “Ami me kara puna ove kutja u nyone Ovamidian aayo owo omurumendu umwe uriri.”
17 Gideon we mu zira na tja: “Ove ndoovazu u notjari na ami, ndji pa otjiraisiro tjokutja oove ngu mo hungire puna ami. 18 Arikana, o zu po mba nga tji mba kotoka kove okukuetera otjiyandjewa tjandje.”
Neye opa tjera nai: “Ami me kara nga ove tji wa kotoka.”
19 Okuzambo Gideon wa hita mondjuwo, a katereka okangombona na ungura omavanda nge hi nosurise wozokirograma omurongo; indji onyama wa twa motjimbamba nomanyuṋe wayo wa twa monyungu; tjazumba e vi pitisa pendje ku ye kehi yomumborombonga, ne kevitwa pehi momurungu we. 20 Nomuengeri wa Ndjambi wa rakiza a tja ku ye: “Toora onyama ndji na inga omavanda nge hi nosurise u vi twe koruuwa ndwi nu inga omanyuṋe u tirire kombanda yavyo.” Nu Gideon wa tjita nao. 21 Omuengeri wa Muhona opa yerera okati ke ka ri na ko meke, na ṱunu na ko onyama nomavanda nge hi nosurise; mwa za omuriro moruuwa au seseta onyama ndji nomavanda nga. Nomuengeri wa Muhona wa zenga momeho we.
22 Nu Gideon tja muna kutja ingwi wa ri omuengeri wa Muhona, arire tja tja: “Owee, Muhona Ndjambi! Ami mba munasana nomuengeri wa Muhona omurungu nomurungu!”
23 Nungwari Muhona wa tja ku ye: “Ohange ngai kare na ove! O tira! Ove komoo ṱu!” 24 Poṋa mbo Gideon wa tungira Muhona otjipunguhiro ne tji ruku kutja: “Muhona eye ohange.” Otjipunguhiro hi nga mba tja kurama mOofra tjOvaabiesri.
25 Nu mouṱuku tjingewo Muhona wa tja nai ku Gideon: “Kambura ondwezu yongombe oitjavari yaiho yozombura hambombari, nu u teye otjipunguhiro tja Baal tji tji ri otjaiho, nu u ke ongunḓe yomukuru wotjisenginina oserekaze Asera, ndji ri meṋe yatjo. 26 Okuzambo tungira Muhona, Ndjambi woye, otjipunguhiro tjomawe nga tendekasana, kondomba yondundu, nu u kambure ondwezu ndji oitjavari, u i punguhe okurira ombunguhiro oningiririsiwa, nu u twe ko ozonguṋe zongunḓe yotjisenginina, indji ndji mo ke, komuriro.” 27 Gideon wa toora ovarumendu omurongo mokati kovakarere ve na tjiti otja Muhona pe mu raerere; nungwari tjinga a tira ovandu veṱunḓu re novarumendu votjihuro okutjita otjiṋa hi mutenya, eye ope tji tjitira ouṱuku.
28 Novature votjihuro tji va penduka omuhuka omunene wependukirwa raindo, arire tji va munu kutja otjipunguhiro tja Baal tja teyerwa pehi, nokutja indji ongunḓe yotjiraisiro tja Asera ndja kuramene meṋe yatjo ya kewa, nokutja ondwezu ndji oitjavari ya punguhirwa kotjipunguhiro tji tja tungirwe mbo. 29 Nowo otji va purasana ave tja: “Owaṋi ngwa tjiti otjiṋa hi?” Nowo tji va za nokukonḓonona nokupura arire tji kwa zu: “Gideon, omuzandu wa Joas, ongwe tji tjiti.” 30 Novature votjihuro va tja ku Joas: “Pitisa omuzandu woye, eye ma sokuṱa, tjinga a teya otjipunguhiro tja Baal, na ke ongunḓe yotjisenginina tja Asera ndja kuramene meṋe yatjo.”
31 Nungwari Joas wa tja nai ku imba avehe mba kuramene puna ye: “Eṋe mamu vanga okurwira Baal are? Poo mamu vanga okumuvatera? Ingwi ngu me mu rwire ma ṱu omuhuka mbunombwi. Tjinangara Baal onguri mukuru nge rirwire omuini, otjipunguhiro tji tja nyanyaurwa tjinga atji ri otje.” 32 Meyuva ndo, Gideon opa rukirwa ena Jerubbaal, Joas tjinga a tja nai: “Baal nge rirwire omuini mena rotjipunguhiro tje tji tja nyanyaurwa.”
33 Ovamidian nOvaamalek avehe nomihoko avihe vyokomuhuka ve rikuta kumwe, ave kondo onḓonḓu Jordan nave katona ozondanda morutjandja rwa Jesreel. 34 Nombepo ya Muhona ya hita mu Gideon; neye wa posisa ohiva, nOvaabieser otji ve mu kongorera. 35 Tjazumba eye wa tuma ovahindwa mehi arihe romuhoko wa Manasse, nowo ve mu kongorera; neye wa tuma ovahindwa komuhoko wa Aser nowa Sebulon nowa Naftali, novyo wina vya sekama okukemuvatera.
36 Gideon wa hungira ku Ndjambi a tja: “Ove, tjiri, tji movanga okukutura Ovaisrael neke randje otja pu wa hungira, 37 osemba uri, ami me yara omukova wonḓu kotjitondero; tji mu nomueme momukova auyerike uriri, indi ehi meṋe yawo ngunda ara kukuta, ami otji me tjiwa kutja ove movanga okukutura Ovaisrael neke randje otja pu wa hungira.” 38 Nu pa tjitwa nao. Gideon tja penduka menyunguhuka wa kama omueme momukova na pitisa mo omeva otjitjuma okuura. 39 Gideon wa hungira ku Ndjambi a tja: “O ṱomazenge na ami, nu ndji yandjera okuhungira rumwe rukwao. Arikana, ndji pa oruveze okurora rumwe uri nomukova mbwi. Tjita kutja omukova auyerike u rire omukukutu, indi ehi arihe meṋe yawo ngunda ari nomueme.” 40 Ndjambi wa tjita nao ouṱuku mbo. Omukova auyerike ombwa kukuta, nungwari imba apehe pehi meṋe yawo pa ri nomueme.
Gideonni
1 Israelǁîn ge ǁkhawa ǃKhūb ǃoagu gere ǁore, ob ge ǁîba ge dī în Israelǁîna Midianǁîn xa hûdisi kuriga gaoǂamhe. 2 Midianǁîn ge Israelǁîn xa ge ǀgaisa i tsîn ge Israelǁîna ǃhomgu ai ǁhoagu tsî ǀnî sâusenǃkhain ǃnâ sī ge gaugausen. 3 Israelǁîn ga ǃkhomna a tsoro, on ge Midianǁîna Amalekǁîn tsî aiǂoas ǁaedi tsîn ǀkha ǁîna hā gere ǁnāǂam. 4 ǁÎn ge ǁnāpa hâǃkhaiba ǂnaumâi tsî ǃhanaǂûna Gasas tawas kōse gere hîkākā. ǁÎn ge ǁkhāti hoaraga gūn, goman tsî dâukin tsîna gere ū tsî ǀgui ûitsama xū-i tsîna Israelǁîna ge ǁnāxūba tama hâ i. 5 ǁÎn ge ǁîn di ǂgarib tsî tentdi tsîn ǀkha ǂhomn khami ǂguise gere hā. ǁÎn tsî ǁîn di ǃnain tsîn ge ǃgôahe ǁoan ase ge ǂgui i, tsîn ge ǃhūba hā gere hîkākā.ǃNain 6 Israelǁîn ge ǁîn ǃoagu ge huisen ǁoa i.
7 On ge Israelǁîna ǃKhūb ǃoa ge ǂgai Midianǁîna xun nî huihese, 8 tsîb ge ǁîba nē ǂhôas, ǃKhūb Israeli di Elob disa ge ǁîna a hā-ūba kēbo-aoba ge sîba: “Tita ge sado Egipteb ǃnâ du ge hâǃnâ i khobosisa xu ge ǃnoraǃnora. 9 Tita ge Egipteǁîn tsî sadu ǃoagu ge nē ǃhūb ǃnâ gere ǃkham khoen tsîna xu ge huiǂui du. Tita ge sadu ǃaroma ǁîna nēpa xu doeǁgaǂui tsî ǁîn di ǃhūba sado ge mā. 10 Tsî ta ge ‘Tita ge ǃKhūta, sadu Elota; tā Amorǁîn, ǁîn di ǃhūb ǃnâ du ǁan hân di elona ǀgoreǀî’ ti ge mîba du, xawe du ge tita ǃgâ ǂgao tama ge i.”
11 ǁNās khaoǃgâb ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba Ofras tawa sī tsî Abieserǁîb, Joasi di ge i aikehais ǃnaka sī ge ǂnû. ǁÎb di ôab Gideonni ge Midianǁîn xab mûhe tidega ǃhoroba ǂauxûib ǀāǃnâǃkhais ǃnâ gere ǂnauǂui. 12 Ob ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba ǁîba ǁnāpa ǂhai tsî ge mî: “ǃKhūb ge hâǀkhā tsi, ǁkhoaǂgaoxa ǃgari-aotse.”
13 Ob ge Gideonna ǁîb ǃoa ge mî: “ǃGôahesatse toxopa mîba te re, ǃKhūb ga sida ǀkha hâo, tare xū-i ǃaroman kha ǁnâi nē xūn hoana sida ǀkha go ī? Mâpa gu ǁnâi hâ ǁnā buruxa dīgu sida aboxagu ge ǁîgu xa mîba da tsî ‘ǃKhūb ge Egipteba xu ge ǂgaeǂguiǂui da’ ti a mîga? ǃKhūb ge nēsi ǁnāxūǃgâ da tsî Midianǁîn di ǀgaib ǃnâ go māǁnâ da.”
14 Ob ge ǃKhūba ǁîba ge mîmā: “Sa kai ǀgaib ǀkha ǃgû, îts Israelǁîna Midianǁîna xu sī huiǂui. Tita ǂûta ge ra sî tsi.”
15 Ob ge Gideonna ge mî: “ǃKhūtse, mâti ta Israelǁîna nî huiǂui? Ti ǀaokhoen ge hoan xa Manaseb ǃhaos ǃnâ a ǂkhabusa khoena, tsî tita ge ti ǀaokhoen mûǁae xū tama khoeta.”
16 Ob ge ǃKhūba ge ǃeream: “Sats ge ǁnāsa nî dī ǁkhā, tita sats ǀkha hâ xui-ao. Sats ge Midianǁîna ǀgui khoeba dans ǁkhās khami nî dan.”
17 Ob ge Gideonna ge mî: “Tita ǀkhats ga ǂkhîǂâixao, ǃKhūts a ǃkhais di ǁgauǁgau-e mā te re. 18 Tā nēpa xu ǃgû re, ǁguiba-e ta hā-ūba tsis kōse.”
Ob ge ǁîba “Oaǀkhīts nîs kōse ta ge nî ǃâu” ti ge mî.
19 Gideonni ge oms ǃnâ ǂgâ tsî piriro-e sī ǁanǁan tsî khūkhūsa tama pere-e disi kiloxram mel-i ǀkha ge dī. Tsîb ge ǁgan-e ǀharus ǃnâ ǂgā, sīro-e sūs ǃnâ ǂnâ tsî ǁîna aikehais tawa sī ǃKhūb di ǀhomǃgāba ge mā. 20 Elob di ǀhomǃgāb ge “ǁGan-i tsî pere-i tsîna ǃhaob ai ǂnûi, î sīro-e ǁîn ai ǂnâ” ti a mî, ob ge Gideonna ǁnāti ge dī. 21 Ob ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba ǃomǁaeb ge ūhâ i haib di ǀams ǀkha ǁgan-i tsî pere-i tsîna ge tsâǀkhā. ǀAes ge ǃhaoba xu ǂoaxa tsî ǁgan-i tsî pere-i tsîna ge ǂhubiǂui. ǁNās khaoǃgâb ge ǀhomǃgāba ge bē.
22 Ob ge Gideonna ǃKhūb di ǀhomǃgābab go mû ǃkhaisa hōǃâ tsî ge ǂgaiǂui: “ǃKhū Elotse, sa ǀhomǃgāba ta ge aisa xu ais ǁga go mû.”
23 Xaweb ge ǃKhūba ǁîb ǃoa ge mî: “ǂKhîǂâixa! Tā ǃao, ǁōts tide xuige.” 24 Ob ge Gideonna ǁnāpa ǃKhūba altarsa ǂnubiba tsî ǁîsa “ǃKhūb ge a ǂkhî” ti ge ǀonǂgai. (ǁÎs ge noxopa Abieserǁîn di ǃās Ofras ǃnâ mâ.)
25 ǁNā tsuxub ǃnâb ge ǃKhūba Gideonna ge mîba: “Sa îb di ǁgōb tsî ǀnî ǁgōb hû kurixab tsîkha ū, îts sa îb ge Baala dība altarsa khôaǁnâ tsî ǁgôa-elos Aseras di īb ǁîs xōǀkhā mâb tsîna ǁhāǁnâ. 26 Îts ǃamkuse kurusa altarsa ǃKhūb sa Eloba ǀgapib ai ǂnubiba. ǁNās khaoǃgâ ǀgamǁî ǁgōba ū, î ǁîba khauǁguibase ǁguiba, Aseras di īb hîats go ǁhāǁnâb di ǀaen ǀkha.” 27 Ob ge Gideonna ǁîb ǃgāga xu disiga ū tsî ǃKhūb go mîba bi khami ge dī. ǁÎb ge ǁîb îb di ǀaokhoen tsî ǃās di khoen tsîn xab gere ǃao xui-ao, nēsa tsēa di tama i tsî tsuxuba ge dī.
28 ǁNā ǃās di khoen ge sao ra tsēs ǃnauǁgoagan ge khâimâ, o Baali di altars tsî Aseras di īb tsîra khôaǁnâhe hâ, tsîb ǀgamǁî ǁgōba ǂnubihe ge altars ai khauǁguibase ǁguibahe hâ ǃkhaisa ge mû. 29 On ge ǁîǃnābe gere dîgu: “Tari-e nēti go dī?” Tsî dîǃgâ tsîn ge ǂanǂui Joasi ôab Gideonni ge nē ǃkhaisa dīsa, 30 on ge Joasi ǃoa ge mî: “Sa ôaba ǂoaxa-ū, î da ǃgam bi. ǁÎb ge Baali di altarsa khôaǁnâ tsî Aseras di īb altars xōǀkhā go mâ ib tsîna go ǁhāǁnâ.”
31 Xaweb ge Joasa ǁîb ǃoagu ge khâimân hoan ǃoa ge mî: “Baala du ra ǀkhaoba ǂgao? ǁÎba du ra ǂnoaguba? ǁÎba ga khâiba khoe-i hoa-i ge ǁgoas aiǃâ nî ǃgamhe-e. ǁÎb nî elos karao, ab aitsama ǀkhaobasen, ǁîb di altars komo nē go khôaǁnâhesao.” 32 ǁNā tsēsa xub ge Gideonna Jerubal ti ge ǀonǂgaihe, Joasi ge “Ab Baala aitsama ǁkhaubasen, ǁîb di altars kom nē go khôaǁnâhesao” ti a mî xui-ao.
33 ǁNā ǁaeb ǃnân ge hoaraga Midianǁîn, Amalekǁîn tsî aiǂoas ǃhaodi khoen tsîna Jordanna ǃgâu tsî Jesreelǃgoaǃnāb ǃnâ sī hâǃkhaiba ge ǂnaumâi. 34 ǃKhūb di Gagab ge Gideonna ge hāǂam tsîb ge xâiǁnâsa ge xâi, Abieserǁîgab nî ǂgaikhâise î gu ǁîba sao. 35 ǁKhātib ge sîsabega Manaseb di ǀkharikha hoakha ǁga ge sîǂui ǁîgab nî ǂgaise. ǁÎb ge ǁkhāti Aseri, Sebulonni tsî Naftalib tsîgu di haodi aogu tsîna ge ǂgaikhâi tsî gu ge ǁîba hā ge sao.
36 Ob ge Gideonna Elob ǃoa ge mî: “Sats ge tita ǃnâ-uts Israela nî huiǂui ti ge mîmâi. 37 Tita ge gūǀûna ǃhorob dāǃnâǃkhaib ai nî ǁgui. ǁGoagab ga ǀauba gūǀûn ǀguin ai a hâ tsîb ga ǃhūba a ǂnâsa, o ta ge nî ǂan tita ǃnâ-uts Israela nî huiǂuisa.” 38 O i ge ǁnāti ge ī. Sao ra tsēs ǃnauǁgoagab ge Gideonna khâimâ tsî gūǀûna a ǂgoma, o-i ge ǃoresǀoa ǁgam-e ǁnāpa xu ge ǂoaxa. 39 Ob ge Gideonna Elob ǃoa ge mî: “Tā toxopa ǁgaixa-u te re; a ta ǀgui ǃnās ǀguisa noxopa xū-e mî re. ǀGui ǃnāsa ta noxopa gūǀûn ǀkha nî dītsâ ǃkhaisa mā-am te re. An nē ǃnāsa gūǀûna ǂnâsa îb ǃhūba ǀâ re.” 40 Ob ge Eloba ǁnā tsuxuba ǁnāti ge dī. Sao ra ǁgoagan ge ǀûna ge ǂnâsa i, xawe ǃhūb ge ǀaub xa ge ǀâ i.