Omakotokero okuza kouhuura
1 Muhona ma ṱotjari notjiwaṋa tje Israel rukwao; eye me tji toorora tji rire otje omuini, nu me tji turisa mehi ratjo otjini rukwao. Ovandu wozonganda mave ya nave tura puna tjo. 2 Oviwaṋa ovingi mavi vatere Ovaisrael kutja ve yaruke kehi Muhona nde ve pa, nu koṋa ngo oviwaṋa mbi mavi kakarera Ovaisrael otja ovakarere ovazandu novasuko. Imba mba huurire Ovaisrael, nambano mave huurwa i Ovaisrael; nOvaisrael mave honaparere imba mbe ve ṋiṋikizire.
Ombara ya Babilon motjovakoke
3 Muhona ma suvisa Ovaisrael kondatumisiro yawo na keputi rawo na koviungura ovizeu mbyaa ve ṋiṋikiziwa okuungura. 4 Eye tji ma tjiti nao, owo mave nyekerere ombara ya Babilon ave tja:
“Ombara otjindandi ya u! Oyo kamaai ka ṋiṋikiza omundu rukwao! 5 Muhona wa yandisa ouvara wovanane ovanauvi, 6 mba ṋiṋikiza ovandu momazenge wawo, nu mbe ha isire okutatumisa oviwaṋa, mbi va huurire. 7 Nambano ouye auhe wa muna orusuvo nohange, novandu avehe mave imbura nondjoroka. 8 Nangarire omuzema na itwi otupapa twa Libanon mavi yorokere ombara ndja u avi tja: ‘Ove nambano tjinga awa u, kape na ngu ma rondo kondundu okutukera pehi!’
9 “Otjovakoke matji rirongerere omeero wombara ya Babilon. Ozombepo zaimba mba ri ovanauvara kombanda yehi maze kandakanda okukuyozika. Otjovakoke matji tjiti kutja ozombara azehe zoviwaṋa ze sekame kovihavero vyazo vyouhona. 10 Ozo azehe maze ravaere kombara ya Babilon aze tja: ‘Ove wina wa ngundipara tjimuna eṱe! Wa rire otja umwe wetu! 11 Ove iyo yozikwa nombosiro yoviharpe; nungwari nambano u ri motjovakoke. Ove wa rangavara pombete yomatoto, nu we rikutjire otjikutjire tjomativa.’
12 “Mbara ya Babilon, onyose yomuhuka ongeṋangeṋe, ove wa u keyuru! Moruveze ndwa kapita ove wa havera oviwaṋa, nungwari nambano wa vandwa pehi. 13 Ove we rimanene okuronda keyuru nokukatwa otjihavero tjoye tjouhona kozonyose zokombandambanda; we ripurire okuhaama otja ombara kondundu ku ku woronganena oomukuru vovisenginina, komukuma wokeyuva kokunene. 14 Ove wa tja wa vanga okuronda kombanda yovikamba u keriṱekise pamwe na ingwi Omunamasaaehe. 15 Nungwari moruveze rwanao ove wa yumbwa mourekoto ounene wotjovakoke.
16 “Ovakoke mave ku munu, mave ku tara ohwiriri nave pura ave tja: ‘Ingwi onguri omurumendu ngwa nyinganyingisa ehi, nu ngwa zezerisa omauhona are? 17 Eye onguri omurumendu ngwa nyona ovihuro, nu ngwa tjita ouye kutja u rire ongaango are? Ingwi onguri omurumendu ngu hi na wa kutura ovakamburwa, nu ngu he ve isire kutja ve yaruke kozoyawo are?’ 18 Ozombara azehe zouye za rara nondengero momaendo wazo. 19 Nungwari ove ko neyendo; orurova rwoye rwa imbirahiwa okuwora. Orwo rwa kutjirwa noturova twovarwe, mba ṱa movita, aru yumbwa morupoko puna two naru tombwa. 20 Ove tjinga awa nyona ehi roye na wa zepa ovandu voye omuini, otji u hi nokupakwa otja ozombara ozongweṋu. Ozondekurona zoye ozonauvi kamaaze katamunwa rukwao. 21 Otjiṱiro ngatji utwe! Ovazandu vombara ndji mave ṱire omauvi wooihe mukururume. Owo kamaave honaparere ouye, nu kamaave tandavara kombanda yehi.”
Ndjambi ma nyono Babilon
22 Muhona Omunamasaaehe ma tja nai: “Ami me rwisa Babilon, nu me tji tjiti kutja tji rire etundu. Hi nokusya mo otjiṋa, nangarire ovanatje nangarire ovandu ngamwa avehe mba sewa ko. Ami, ngu mbi ri Muhona, mba hungire. 23 Ami me tjiti kutja Babilon tji rire otjitombo, nu mu tjo mamu tura ouṱahoni. Me kombo Babilon notjikombo tji tji kombozora oviṋa avihe. Ami ngu mbi ri Muhona Omunamasaaehe mba hungire.”
Ndjambi ma yandeke Ovaasirie
24 Muhona Omunamasaaehe wa yana a tja: “Ihi tji mbe ripura, tjiri, matji tjitwa; nu ihi tji mbe rimana okutjita matji yenenisiwa. 25 Ami me kombozora Ovaasirie mehi randje ra Israel, nu meve tombere kozondundu zandje. Me kutura otjiwaṋa tjandje kouhuura wOvaasirie na komitwaro, mbi tja tjinda koviṱuve vyatjo. 26 Inga onge ri omatyero wandje ngu mbe ripurira ouye auhe, neke randje ra ropororerwa okuvera oviwaṋa avihe.” 27 Muhona Omunamasaaehe we rimana okutjita oviṋa mbi. Eye wa roporora eke re okuvera, nu kape na umwe ngu me mu tjaere.
Ndjambi ma yandeke Ovafilisti
28 Indji ondji ri ombuze ndja zuvarisiwa mombura ndji ombara Ahas ma koka.
29 Tjiwaṋa tjOvafilisti, okati ku ke mu tona nambano ka teka; nungwari kahepero eṋe okuyorokera otjiṋa hi. Onyoka imwe tji ya koka, ongwao ombi tjinene pu indji mai ya moruveze rwayo. Mei ronyoka mu za ohwa onene otjindandi ndji tuka. 30 Muhona ma rire omurise wovasyona votjiwaṋa tje, nu meve suvisa mohange. Nungwari eye ma hindire ozondekurona zeṋu ondjara onene, Vafilisti, noyo kai nokuisa nangarire umwe kutja a kare nomuinyo.
31 Ureye nu mu kwe ombatero, eṋe vihuro amuhe vyOvafilisti! Zezereye, eṋe amuhe! Otjindamwise matji zu komukuma wokeyuva kokunene; otjo otjimbumba tjovita mu mu hi novimumandu.
32 Ovahindwa mbu mave ya ku eṱe okuza kehi rOvafilisti matu ve ziri vi? Matu ve pe ombuze yokutja Muhona wa zika Sion, noyokutja otjiwaṋa tje otjitatumisiwa matji munu omaundiro mu tjo.
ǃKhōsisa xu oaǀkhīs
1 ǃKhūb ge ǁkhawa Jakoba ǀkhom tsî Israela nî ǁhûiǂuibasen, tsî ǁîna ǁkhawa ǃhūb ân ǃnâ nî ǁan kai. ǃHaokhoen tsîn ge Jakob ommi din hoan ǀkha nî sī ǁanǁare. 2 Nau ǃhaodi ge ǁîna ǃhūb tawa ǁkhawa oasīs ǃoa nî hui. Jakob ommi din ge ǃhaokhoena, tarekhoedi tsî aorekhoegu tsîn hoana ǁîn ǃgāse nî dī ǃKhūb di ǃhūb ǃnâ. ǁÎn ǃkhō-aonan ge ǃkhōsabese nî dī tsî ǁîna gere ǁgâiǀā khoena nî ǂgaeǂgui.
Babilons gao-aoba ǁŌhân Hâǃkhaib ǃnâ
3 ǃKhūb ga sadu tsâb tsî ǃaoba xu tsî ǃgom sîsenni hîa du gere dība xu ǃnora kai du, 4 o du ge sao ra mîdi ǀkha Babilons gao-aoba nî ǃhō:
“Mû, mâtib ge ǁgâiǀā-aoba ǁnā ǃkhaisa! Mâtib ge ǁîb ǁaiba hāsa! 5 ǃKhūb ge eloxoresan haiba ge khôa, ǂgaeǂgui-aon ǃnababa. 6 ǁÎn ge ǀû tamase khoena ǁaib ǀkha gere ǂnau. ǁAib ǀkhan ge ǃhaode ǂgaeǂgui tsî ǂgae-oa tamase ǁîna gere ǁgâiǀā. 7 Hoaraga ǃhūbaib ge sâsa tsî a ǃnōsa; ǁîn ge ǃgâiaǂgaob ǀkha ra ǁnae. 8 Siprehaidi ge sadu ǂama ra ǃgâiaǂgao tsî di ge sederhaidi Libanonni dide ra mî: ‘ǁOm du go amaga i ge khoe-i xare-e hā tsî ǃgam da tide.’
9 “ǁŌhân Hâǃkhaib ge Babiloniab gao-aob hās ǃaroma a ǂhomisa. ǁÎb ge gagade ra ǂkhaiǂkhaikhâi, khâimâ tsî ǁîba tawedes ǃaroma, hoagu ǃhūbaib ai ge gao-aose hâ iga; ǁîb ge ǁaedi di ge i gao-aoga ra khâi kai. 10 Hoagu ge sats ǃoa nî mî: ‘Sats tsîn ge sida khami ge ǂkhabu! Sida khamits ge ge ī! 11 Sa ǃgôasib tsî harpdi ǀōb tsîn ge ǁŌhân Hâǃkhaib kōse ge ǁgôa; ǁgurigu xa hâǃnâhe kharob aits ra ǁgoe tsî gu ge ǂuniga a sa ǂnam.’
12 “Babiloniab gao-aotse, ǂkhai ra ǀgamirotse, ǁhaisores ôatse, mû mâtits ra ǀhomma xu ǁnāsa! Mâtits ǃhūb kōse ge ǃgaoǁnâhesa, sats ǁaedi hoade ge gaoǂam hâ itsa! 13 Sats ge ge mî: ‘Tita ge ǀhommi kōse nî ǂoa; ti tronsa ta ge Elob ǀgamirodi ǀgapise nî sī-ū; Safonǃhommi ǂamai ta ge nî ǂnû, elogu ra ǀhao-ai ǃhommi tawa. 14 Tita ge ǃâudi ǀgapise nî ǂoa; Hoan xa ǀGapib khami ta ge nî ī.’ 15 Xawets ge satsa ǁŌhân Hâǃkhaib ǃoa ge ǁgôa-ūhe, ǁōb di ǃgamsib kōse.
16 “ǁŌ hân ge burugâ hâse kō tsi, tsî ǁî-aitsama nî dîsen: ‘Nēba khoeb ǃhūbaiba gere ǀkhū kaiba, gaosiga gere ǂkhupi kaiba? 17 ǁÎba ǃhūbaiba ǃgaroǃhūse dī tsî ǃādi hoade gere ǀhanaba; ǁîb ǃkhōsabena ge ǃnoraǃnora tama hâ iba?’ 18 ǁAedi gao-aogu hoagu ge ǂkhaisib âgu ǃnâ, mâb hoaba ǁîb ǀhobas ǃnâ ǁgoe. 19 Xawe sats ge sa ǀhobasa xu aoǂuisa, hairo-i hîa aoxūsa-i khami. ǂĀhe hân ǁaeguts ge ǁgoe, ǁnān gôab ǀkha ǃkhāǃanhe hâna, ǁnān sadu ǁaegu tsaus di ǀuidi ǀkha ǂnûi-aisa, tsî ǂais ǀkha dāǃgâsana, ǁōsa soros khami. 20 Sats ge ǁîn ǀkha ǁkhōhe tide, sa ǃhūb tsî sa khoen tsînats ge hîkākā xui-ao. An eloxoresan di ôana tā ǁkhawa ǂgaihes tsîna hî. 21 ǁÎn aboxagu ge dī ǁoren ǃaroma, ǁîb ôaga ǃgam. A gu tā ǁkhawa khâimâ tsî ǃhūbaiba gaoǂam tamas ka io ǃhūbaiba ǁkhawa ǃādi ǀkha ǀoaǀoa.”
Elob ge Babilonsa nî hîkākā
22 ǃKhūb Hoaǀgaixab ge ra mî: “Tita ge Babilonsa nî ǁnāǂam. Tita ge Babilons ǀons, ûiǃgau hâ khoen tsî ǁîs di khoen hoana nî hîkākā, tib ge ǃKhūba ra mî. 23 Tita ge Babilonsa ǀgurun di hâǃkhaise nî dī tsî ǃkhubidi ǀguidi ǃkhaise. Tita ge ǁîsa hîkākās ǀnapus ǀkha nî ǀnapubē,
tib ge ǃKhūb Hoaǀgaixaba ra mî.”
Elob ge Asiriaǁîna nî hîkākā
24 ǃKhūb Hoaǀgaixab ge ra nū: “Tita gere ǂgao khami ǀgui i ge nî ī; tsî tita ge ǀape khami ǀgui i ge nî ī. 25 Asiriaǁîna ta ge ti ǃhūb ǃnâ hîkākā tsî ti ǃhomgu ai nî dāǃgâ; ǁîn ǃnaob ge ǁîna xu nî ūǁnâhe tsî ǁîn ǃgomma ǁîn ǃhōde xu. 26 Nēs ge hoaraga ǃhūbaib ǃaroma ta ge dī ǀapesa; tsî hoaraga ǁaede nî tsâǀkhāseb ge ti ǃomma ǀhōǂuisa.” 27 Amase, ǃKhūb Hoaǀgaixab ge ǀape geba tsî tari-e ǁnāsa nî ǁkhae-e? ǁÎb ǃommi ǀhōǂuisaba tari-e a ǂgae-oa ǁkhā?
Elob ge Filisteǁîna nî hîkākā
28 Gao-aob Axasi gere ǁō kurib ǃnâs ge nē ǂhôasa ge ǂhaiǂhaihe:
29 Filisteǁîdo tā sado ra ǂnau haib go khôa ǃkhais xa ǃgâiaǂgao! ǀAob ǃnomaba xus ǃgaesa nî hā xui-ao tsî ǁîsa xub ge ǁkhana ra ǀaoba nî hā. 30 ǀGâsan ǂguroǃnaesab ge nî ǃûre, tsîn ge ǂhâsib ǃnâ hâna ǃnorasase nî ǁgoe; xawe ta ge sado xu hâ ǃnomaba ǃâtsūǀkhāb ǀkha nî ǃgam; ǁîs ge ûiǃgau hâ khoen hoana nî ǃgam.
31 Dao-amse ǃoa re! ǃĀse ā re! Filisteǁîdo, ǃaob xa ǀkhū re! ǀApasǀkhāba xus ge ǀanni ǃâusa ra hā; toroǂnubis ǃao tamas ǀkha.
32 Filistiasa xu ra hā sîsabega mâti i khoe-e nî ǃeream? ǃKhūb ge Sionsa ǁaposase ge kuru; tsî ǁîs ǃnân ge ǁgâiǀāhe hâ khoen ǁîb ǁaes dina ǁhaiǁhâǃkhaisa nî hō.