Ozondekurona za Saul maze ṱu
1 Moruveze rwouhonapare wa David mwa ri ourumbu ounene mbwa kara oure wozombura ndatu. David otja kapura ku Muhona, nu Muhona a ziri a tja: “Saul neṱunḓu re ve nondjo yokuzepa, orondu eye tja zepa Ovagibeon.” 2 Ovagibeon kava ri ovotjiwaṋa tja Israel. Owo va ri ovotjihupe tjOvaamori Ovaisrael tji va kwizikire okuyama; nungwari Saul wa kondjere okuveyandeka mena ronḓero ye yokuyama Ovaisrael nOvajuda. 3 Ombara David otja isana Ovagibeon, na tja ku wo: “Hi mu tjitire tjike? Me vanga okumusutisira ouvi Saul mbwa tjita ku eṋe kutja mu sere otjiwaṋa tja Muhona ondaya.”
4 Ovagibeon arire tji ve mu ziri ave tja “Ozombata zetu na Saul neṱunḓu re kaze nokuisiwa po nosilveri nongoldo, nu wina katu nokuvanga okuzepa omundu mOisrael!”
Nu David we ve pura a tja: “Mamu vanga kutja mbi mu tjitire tjike?”
5 Nowo va zira nai kombara: “Saul wa vanga okutuyandeka, nokuhinokuhupisa umwe wetu ngamwa apehe mOisrael. 6 Tu pao ozondekurona ze ovazandu hambombari tu ve turike komuti, komurungu wa Muhona mOgibea kondundu ya Muhona!”
Nombara ya zira ai tja: “Ami meve yandja ku eṋe.”
7 Nungwari mena romakwizikiro omayapuke nga tjitire na Jonatan, David opa yamena Mefiboset, omuzandu wa Jonatan, ondekurona ya Saul. 8 Moruveze rwawo David wa toorora Armoni na Mefiboset, ovazandu va Rispa, omusuko wa Aja, mba pandukira Saul; eye wina wa toorora imba ovazandu vetano va Merab, omusuko wa Saul, mba pandukira Adriel, omuzandu wa Barsilai, ngwa zire kotjihuro Mehola. 9 David we ve yandja kOvagibeon; nowo ve ve turika komuti kondundu komurungu wa Muhona. Avehe pouhambombari wawo va kokera pamwe. Owo va ṱa momayuva omatenga womakondero, momautiro womakondero wovirya.
10 Rispa, omusuko wa Aja, otja toora orupera rwekutu ne ru yara koruuwa kutja a rare po, na kara mbo okuza kombutiro yomakondero nga ombura yokurooro tji ya rokera koturova. Eye aa tjaere ozonḓera okuwirira koturova mutenya, novipuka vyokuti okuya ouṱuku.
11 David tja zuva imbi Rispa mbya tjita, 12 otja kaeta omaṱupa wa Saul nowomuzandu va Jonatan kOvajabes kOgilead. Ovature va Jabes ve ye vakere poṋa pomarandisiro mObet-San, Ovafilisti pu ve ve turikire, meyuva ndi va zepera Saul kondundu ya Gilboa. 13 David wa toora omaṱupa wa Saul nowa Jonatan, na kawonga omaṱupa wa imba hambombari mba turikirwe. 14 Tjazumba otji va paka omaṱupa wa Saul nowa Jonatan meyendo ra Kis, ihe ya Saul, mOsela, mehi rOvabenjamin. Avihe mbi ombara mbi ya rakizire vya tjitwa. Kombunda yanao Ndjambi otje ve tjariparerera ehi.
David ma havere Ovarenaka vOvafilisti
(1Eku 20:4-8)
15 Pa ri ovita vyarwe pokati kOvafilisti nOvaisrael. David novarwe ve wovita va ya okukarwisa Ovafilisti. Nu ovita ngunda amavi ru, David arire tja urwa. 16 Omurenaka wena Jisbi-Benob, Omurefai, ngwa ri nenga rongoporo rondjinda yozokirograma mangara ndatu nohinga, nu ngwa ri nengaruvyo epe, we ripura okuzepa David. 17 Nungwari Abisai, omuzandu wa Seruja, weya okuvatera David, na rwisa Omufilisti, e mu zepa. Novarwe va David wovita ve mu yanisa kutja a ha i puna wo kovita rukwao. Nowo va tja nai ku ye: “Oove omaundjiro wa Israel, nu katu nokuvanga okupandjara ove.”
18 Kombunda yanao pa kara ovita kuna Ovafilisti mOgob. Sibekai, Omuhusa, wa zepa rukwao omurenaka wena Sipai.
19 Pa kara otjirwa tjarwe rukwao kuna Ovafilisti mOgob; nu Elhanan, omuzandu wa Jair, Omubetlehem, wa zepa Goliat, ngwa zire kOgat, ngwa ri nenga romupiṋe omutindi tjimuna otjiti tjotjiwozero.
20 Nu pa kara ovita rukwao mOgat mu mwa ri omurenaka ngwa ri omure tjinene. Eye wa ri nominwe hamboumwe keke arihe na hamboumwe kombaze aihe peke. Avihe kumwe vya ri ominwe omirongo vivari na vine. Omurenaka ngwi wina wa ri ondekurona ya Rafa. 21 Eye wa tanda Ovaisrael, nu Jonatan, omuzandu werumbi ra David wena Sima, otje mu zepa.
22 Ovarumendu vane mba va ri ozondekurona zOvarenaka mOgat, nowo va ṱa i David novarwe ve wovita.
Sauli surib di ǃgamhes
1 Davidi gaosis di ǁaeb ǃnâb ge ǃnona kurigu ǁaeba kai ǃâtsūǀkhāba ge hâ i. Tsî Davidi ge ǃKhūb ai a dî, ob ge ǃKhūba ge ǃeream: “Sauli tsî ǁîb omaris di ǀaoǂnâxūs, Gibeonǁînab ge ǃgams dis ǃaromas ge.” 2 Ob ge gao-aoba Gibeonǁîna ge ǂgai. ǁÎn ge Israelǁî tama ge hâ i, xawen ge ge Amorǁîn di ǃgau hâ ǃâro i. Israelǁîn ge ǁînan nî sâu ǃkhais di ǃgaeǀhao-e ǁîn ǀkha ge dī hâ i, xaweb ge Saula ega Israeli tsî Judab di khoen tsîn aib ūhâ ǂâis ǃaroma ǁîna hîkākāsa gere ôa-am. 3 Ob ge Davida Gibeonǁîna ge dî: “Tare-e ta nî dība du tsî mâti ta nî mādawa-am du, î du ǃKhūb di khoena ǀkhae?”
4 On ge Gibeonǁîna ge ǃeream: “Sida ge Sauli tsî ǁîb surib di ǀhaiǀurib tsî ǃhuniǀurib tsîna ǂhâba tama hâ tsî da ǁkhāti khoe-i xare-e Israeli ǃnâ ǃgam ǂgao tama hâ.”
Ob ge Davida ge dî: “Tare-e ta nî dība dusa du ra ǂgao?”
5 On ge ǁîna gao-aoba ge ǃeream: “Sauli ge sida gere hîkākā ǂgao tsî sidab ga ǃgamǂuisa gere ǁgūba, î-i ǀgui-i xare-i âda ǃaruǀî tā Israeli ǃnâ ûi. 6 A da hû khoega ǁîb di suriba xu māhe, î da ǁîga ǃKhūb aiǃâ, ǃKhūb di ǁhûiǂuisabeb, Sauli di ǃās Gibeas ǃnâ ǂgāmâi.”
Ob ge gao-aob Davida “ǁÎga ta ge nî mā du” ti ge mî.
7 Gao-aob ge Mefiboseti, Jonatanni ôaba ge ǀkhom, ǁîkha Davidi tsî Jonatanni, Sauli ôab tsîkha ǁaegu ge hâ i mîmâis ǃaroma. 8 Tsîb ge gao-aoba Armonib tsî Mefiboseti tsîkha, Ajab ôas Rispas ge Saula ǁorabakha ge ū, ǁkhātib ge koro ǀgôagu Sauli ôas Merabs ge Barsilaib, Meholaǁîb ôab Adriela ǁorabagu ona ge ū. 9 Tsîb ge ǁîga Gibeonǁîna ge māǁnâ, on ge ǁîga ǃhommi ai, ǃKhūb aiǃâ ge ǂgāmâi. Hoa hûgu ge ǀguipa ge ǁō. ǃHoroǃgaos tsoatsoas ǁaeb ǃnâs ge ǁîgu ge ǃgamhesa.
10 Os ge Ajab ôas Rispasa ǀhaosaraba ū tsî ǁîb ǀkha somsomǂam-e ǃhaob ai sorodi ǁgoepa ge dībasen. Tsîs ge ǁnāpa ge hâ ǃgaos tsoatsoasa xu ǀapiǁaeb tsoatsoas kōse. ǁÎs ge ǁkhana ra anina tsēa tsî ǀguruna tsuxuba sorode xu gere ǁkhaebē.
11 Tare-es ge Ajab ôas Rispas, Sauli xōǀkhātarasa dī ǃkhaisab ge mîbahe, ob ge Davida 12 Sauli tsî ǁîb ôab Jonatanni tsîkha di ǂkhōna Jabes, Gileadi ǃnâ ǂnôas khoena xu sī ge ū. ǁÎn ge nē ǂkhōna Betsans ǂgās tawan ǂgāmâihe hâpa xu sī ge ǃnariǁnā. Filisteǁîn ge sorode, Saulan ge Gilboaǃhommi ai ǃgam tsēs ai ǁnāpa ge ǂgāmâi hâ i. 13 ǁÎb ge Sauli tsî ǁîb ôab Jonatanni tsîkha di ǂkhōn tsî ǁkhāti nau khoegu ǁnāpa ge ǂgāmâihe hâ igu di ǂkhōn tsîna sī ge ū. 14 Tsî gu ge Sauli tsî Jonatanni tsîkha ǂkhōna Benjaminni ǃhūb ǃnâ Selas tawa Sauli îb Kisi ǀhobas ǃnâ ge ǁkhō. Hoa xūn ge gao-aob ge mîmā khami ge dīhe. ǁNās khaoǃgâb ge Eloba ǃhūb ra dībahe ǀgorede ge ǁnâu-am.
Davidi torogu Filisteǁîn ǃoagu
(1 Kroniks 20:4-8)
15 ǀNî torob ge Filisteǁîn tsî Israelǁîn tsîn ǁaegu ǁkhawa ge hâ i. O gu ge Davidi tsî ǁîb khoegu tsîna Filisteǁîgu ǃoagu sī ge ǃkham tsîb ge Davida ge tsau. 16 Isbibenob, kaimâ khoegu di ǀguib, ǁaubexa ǃnona tsî ǃkhare kiloxramgu kōse ǃgom brons ǁhâigôaba gere tanib ge ǀasa ǁhâigôaba ge ūhâ i tsîb ge ǁîba Davidab ga ǃgam ǃkhaisa ge ǂâi. 17 Xaweb ge Serujas ôab Abisaiba, Davida hā hui tsî Filisteǁîba ǂnauǁgui tsî ge ǃgam. O gu ge Davidi khoega ǁîba ge mîmâiba: “Sats ge ǁkhawa sige ǀkha toroba ǃoa ǃgûǂoa tide, îs tā Israeli ǃamǀaesa ǀarihe, sats Israela ǃamǀaese ība xui-ao.”
18 ǁNās khaoǃgâb ge ǁkhawa toroba Filisteǁîn ǀkha Gobs tawa ge hâ i. ǁNā ǃkhammi ǃnâb ge Sibekaib, Husas diba kaimâ hâ khoeb, Sappai ti ǀon hâba ge ǃgam.
19 ǁKhawab ge ǀnî toroba Filisteǁîn ǃoagu Gobs tawa ge hâ i, tsîb ge Jaare-Oregimmi ôab, Elhananni Betlehems diba Goliati Gats diba ge ǃgam. Goliati ǁhâigôab ge kunis ǂgae-ūhaib kōse ge ǃnau i.
20 ǀNî torob ge Gats tawa ge hâ i. ǁNāpab ge kaimâ khoeb, ǃnani ǀkhunuga ge mâ ǀkhāb ǃommi hoab ai tsî ǃnani ǀkhunuga mâ ǀkhāb ǂais hoas ai, ǀhaob ai ǀgamdisihakaǀaga ge ūhâ iba ge hâ i. 21 ǁÎb ge Israelǁîna gere mîǁgaiǁgai, xaweb ge Davidi ǃgâsab Sammab di ôab, Jonatanni xa ge ǃgamhe.
22 Nē hakagu hoagu ge Gats di kaimâ hâ khoen di ôananôagub di ge i, tsî gu ge Davidi tsî ǁîb aogu xa ge ǃgamhe.