Josua ma yarura omihoko vyokomuhuka kozoyawo
1 Josua wa woronganisa ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka. 2 Eye we ve raera a tja: “Eṋe mwa tjita oviṋa avihe Moses, omukarere wa Muhona, mbye mu raera, nu mwa kara nonḓuviro komarakiza wandje aehe. 3 Oruveze aruhe ndwi kamu na pu mwa isa Ovaisrael ovakweṋu. Mwa kara nonḓuviro komarakiza wa Muhona, Ndjambi weṋu, nouṱakame. 4 Nambano Muhona, Ndjambi weṋu, wa yandja ohange kOvaisrael ovakweṋu otja tja kwizikire. Opu mamu sokuyaruka kehi, ndi mwe rikamburira ri rire ouini weṋu, ehi, ndi ri munda mbwina na Jordan, ndi mwa pewa i Moses, omukarere wa Muhona. 5 Tjiri, kareye nonḓuviro komaraerero ngu mwa pewa i Moses, ngu maye tja nai: Suvereye Muhona, Ndjambi weṋu, nu mu tjite ombango ye; kareye nonḓuviro komatwako we, nu muṱakame mu ye, nu mu karereye nomitima nominyo vyeṋu avihe.” 6 Josua we ve sera ondaya ne ve esa kutja ve yende. Nowo va yaruka kozoyawo.
7 Moses wa yandjere ehi mObasan korumbembera rumwe romuhoko wa Manasse, nungwari indwi orukwao wokongurova kwa Jordan puna omihoko vyarwe. Nu Josua wa yarura ovandu kozonganda zawo nondaya ye, 8 ame ve raere nai: “Yarukeye kozoyeṋu noutumbe ouingi, okutja ovinamuinyo ovingi, nosilveri nongoldo nongoporo novitenda, nozombanda ozengi. Imbi mbi mwa huura kovanavita na eṋe kahaṋasaneye nOvaisrael ovakweṋu.”
9 Nu imba ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka va yaruka kozoyawo. Va isa otjihupe tjOvaisrael mOsilo mehi ra Kanaan nave i kehi rawo oveni, indi ehi ra Gilead, ndi va kamburire otja Muhona pa rakizire ku Moses.
Otjipunguhiro tji tja tungwa pOjordan
10 Imbwi omuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka tji vya vaza kOgelilot, tji tji ri meṋe ya Jordan, komunda wa Kanaan, va tunga otjipunguhiro otjinene notjihimise, imbo ponḓonḓu. 11 Ihi tja zuvaka kOvaisrael. Nowo va ravaera ave tja: “Purateneye! Ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka va tunga otjipunguhiro mOgelilto komunda wetu wa Jordan.” 12 Ovaisrael tji va zuva nai, otjimbumba atjihe otji tja woronganena mOsilo kutja tji hinge ovita kuna omihoko vyokomuhuka.
13 Ovaisrael va hinda Pinhas, omuzandu womupristeri Eleasar, kovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka mehi ra Gilead. 14 Ovanane omurongo va ya puna Pinhas, okutja omunane umwe momuhoko auhe wa Israel; nu auhe wa ri otjiuru tjeṱunḓu ronganda aihe mOisrael. 15 Owo tji va vaza kOgilead va tja nai kovandu va Ruben nOvagad nOvamanasse: 16 “Ombongo aihe ya Muhona mai tja nai ku eṋe: ‘Okutjavi tji mu ha ri nouṱakame ku Ndjambi wa Israel? Eṋe mwa pirukira Muhona tji mwe ritungira otjipunguhiro; nambano mwa poka ku ye. 17 Kamu nokuzemburuka ourunde wetu mbu twa tjita mOpeor, indu Muhona tja verere ovandu ve nomutjise omuzeu are? Nga ndinondi inga tu hihamisiwa i ouvi mbwi. Ouvi mbwi hapo kapuwo are? 18 Eṋe nambano mamu panḓa okukongorera Muhona are? Tji mamu pirukire Muhona ndinondi, eye muhuka ma ṱomazenge nombongo aihe ya Israel. 19 Ehi reṋu tji ri ri ehakohoke okurikotamena mo ku Muhona, kondeye kehi ra Muhona ku ku nOndanda yOmahakaeneno we. Ritoororereye ehi mokati keṋu; nungwari amu pirukire Muhona, nu amu tu nanene mokupirukira ye, amamu ritungire otjipunguhiro tjarwe posi yotjipunguhiro tja Muhona, Ndjambi wetu. 20 Zemburukeye Akan, omuzandu wa Serak, tje ha ri nonḓuviro komarakiza, nga tjaera oviṋa mbya imbirahiwa konyoneno! Ombongo aihe ya Israel ya vererwa oviṋa mbi momazenge wa Muhona. Ka Akan erike ngwa tira ouvi we.’ ”
21 Ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka va zira nai koviuru vyomaṱunḓu womihoko vya Israel: 22 “Ndjambi eye omunamasa! Eye onguri Muhona! Ndjambi eye omunamasa! Eye onguri Muhona! Eye ma tjiwa kutja twa tjitira tjike nai, neṱe matu vanga kutja eṋe wina mu tjiwe. Ndoovazu twa pirukira Muhona natu ha ṱakama mu ye, eye e tu yama ko okuza ku ndinondi; 23 nu ndoovazu twa kara nokuhinonḓuviro ku Muhona mokuritungira otjipunguhiro tjetu oveni okupunguhira ko ozombunguhiro ozoningiririsiwa poo zovikurya poo zohange, Muhona omuini nga rire ngwe tu vere. 24 Kako! Eṱe twa tjita nao, tjinga atwa tira kutja kombunda ozondekurona zeṋu maze katja nai ku inḓa ozetu: ‘Eṋe mu na ko na tjike na Muhona, Ndjambi wa Israel? 25 Muhona wa twa po onḓonḓu Jordan i rire omuruko pokati ketu na eṋe, imba ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad. Eṋe kamu na ko na tja na Muhona. Komuhingo mbwi ozondekurona zeṋu maze katjaera inḓa ozetu okurikotamena ku Muhona. 26 Eṱe opu twa tungira otjipunguhiro hi, notjo katjozombunguhiro ozoningiririsiwa poo zovinamuinyo, 27 nungwari otjo otjiraisiro kovandu vetu na kovandu veṋu, wina na kozondekurona nḓu maze ya kombunda yetu, kutja tjiri, eṱe tu rikotamena komurungu wa Muhona amatu punguha ozombunguhiro zetu ozoningiririsiwa nozovinamuinyo nozohange, kokutja eyuva rimwe ozondekurona zeṋu aze ha katja nai ku inḓa ozetu: “Eṋe kamu na ko na tja na Muhona.” ’ 28 Eṱe twe ripura kutja tji maape katjitwa nai, ozondekurona zetu maze katja nai: ‘Tareye komatungiro wotjipunguhiro hi, ootate mukururume ve tji tungire tjimuna ihi otja Muhona. Otjo katja ri otjipunguhiro tjozombunguhiro ozoningiririsiwa poo zovinamuinyo, nungwari tja ri otjiraisiro ku eṋe na ku eṱe.’ 29 Eṱe tjiri, katu vangere okupirukira Muhona poo okupoka ku ye mokutunga otjipunguhiro hi tjozombunguhiro ozoningiririsiwa poo zovikurya poo zovinamuinyo. Nu katu vangere okutunga otjipunguhiro tjarwe posi yaihi tja Muhona, Ndjambi wetu, tji tji ri momurungu wOndanda yOmahakaeneno we.”
30 Pinhas, omupristeri, novanane omurongo wombongo, mba ri puna ye, noviuru vya Israel va zuva oviṋa mbya hungirwa i ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Manasse wokomuhuka, nu va kara nohange. 31 Omupristeri Pinhas, omuzandu wa Eleasar, wa tja nai kovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad nowa Manasse wokomuhuka: “Nambano twa tjiwa kutja Ndjambi u ri puna eṱe, eṋe tjinga amu ha pirukirire Muhona. Komuhingo mbwi mwa yama otjiwaṋa tja Israel komberero ya Muhona.”
32 Pinhas na imba ovanane va isa ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad mehi ra Gilead, ave yaruka kOkanaan kOvaisrael nave kaserekarera oviṋa mbi avihe ku wo. 33 Nomaserekarerero wawo ya nyandisa Ovaisrael omitima, nowo va tanga, Ndjambi nave ha uhara amave hungire okuyenda rukwao, ve kanyone indi ehi mu mwa tura ovandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad.
34 Novandu vomuhoko wa Ruben nowa Gad va ruka otjipunguhiro hi kutja “Otjihongonone”, orondu owo va tja nai: “Ihi otjo otjihongonone ku eṱe atuhe kutja Muhona eye onguri Ndjambi.”
Josuab ge aiǂoas ǃhaode oasa ra mā-am
1 Josuab ge Rubenni tsî Gadi tsî ǃkhare ǃhaos Manaseb dis tsîdi khoena ǂgai 2 tsî ǁîn ǃoa ge mî: “Sadu ge ǃKhūb di ǃgāb Moseb ge dī du nîse mîmā du xūn hoana ge dī tsî ǁkhāti ti mîmādi hoade ge ǁnâuǀnam. 3 Nē ǁaeb hoab ǃnâ du ge sadu Israelǁî ǃgâsana ǁnāxūǃgâ tama ge hâ i. Sadu ge ǃKhūb sadu Elob di mîmāde ǂgomǂgomsase ge ǁnâuǀnam. 4 ǃKhūb sadu Elob ge mîmâib ge khami sadu ǃgâsan, Israelǁîn ǂkhîb ǃnâ nî ǁan ǃkhaisa ge dī. Nēsi sadu di ǁanǃkhaib ǃoa oa, Jordanni aiǂoasǀkhāb ai ǁgoe ǃhūb, ǃKhūb di ǃgāb Moseb ge mā dub ǃoa. 5 Kōǃgâ, Moseb ge mādu ǂhanuba du ǀuru tidesa: ǃKhūb sadu Eloba ǀnam, ǁîb di ǂâisa dī, ǁîb mîmāde ǁnâuǀnam, ǁîba ǂgomǂgomsaba, î ǁîba sadu hoaraga ǂgaob tsî ǀoms ǀkha ǃoaba.” 6-8 Josuab ge ǁîna ǀkhae tsî nē mîdi ǀkha ge oa kai: “Sadu ge ǃkhū hâse ra oa, ǂgui ǂgarixūn, ǀhaiǀurib, ǃhuniǀurib, brons-i, ǂnūǀurib tsî ǂgui saran tsîn ǀkha. Sadu khākhoena xu du ga ǁkhâuǁnâ xūna sadu ǃhaos di khoen ǀkha ǀgoragu.” On ge ge oa.
Moseb ge Jordanni aiǂoasǀkhāb ai ǁgoe ǃhūba ǀgui ǃkhare ǃhaos Manaseb disa ge mā, xawe nau ǃkhare ǃhaosab ge Josuaba Jordanni di huriǂoasǀkhāb ai ǁgoe ǃhūba nau ǃhaodi ǀkha ge mā.
9 ǁNāti di ge Rubenni tsî Gadi tsîkha ǃhaora tsî ǃkhare ǃhaos Manaseb dis tsîde ge ǁaru. ǁÎn ge nau Israelǁîna Silos tawa Kanaanǃhūb ǃnâ ǁnāxū tsî Gileadi, ǁîn di ǃhūb ǂûb, ǃKhūb ge Moseb ǃnâ-u mîmā khamin ge ūbasenni ǁga ge ǃgû.
Jordanni tawa hâ altars
10 Rubenni tsî Gadi ǃhaora tsî ǃkhare ǃhaos Manaseb dis tsîdi ge Gelilots tawa di ge Jordanni ǀgūse a sī, o kai, ǂoaǂamsa altarsa ǃāb tawa ge ǂnubi. 11 On ge nau Israelǁîna ge mîbahe: “ǃGâ re! Rubenni tsî Gadi ǃhaora tsî Manaseb di ǃkhare ǃhaos tsîn di khoen ge Gelilots tawa, sada ǀkhāb Jordanni dib ai altar-e ge ǂnubi.”
12 Nē ǃkhaisan ge ǁnâu, on ge hoaraga Israelǁîna Silos tawa ge ǀhao, în aiǂoasǀkhāb di ǃhaodi ǃoagu sī torodī.
13 Israelǁîn ge prister Eleasari ôab Pinehasa Rubenni tsî Gadi tsî Manaseb di ǃkhare ǃhaos tsîdi ǁga Gileada ǃoa ge sî. 14 Pinehasi ǀkha gu ge disi ǂgaeǂgui-aoga ge ǃgû, ǀguiba mâ ǃhaos hoasa xu; mâb ǁîgu dib hoab ge ge ǁîb ǀaokhoen di dana i. 15 O gu Gileadi ǃnâ Rubenni tsî Gadi tsî ǃkhare ǃhaos Manaseb dis tsîdi tawa sī 16 tsî hoaraga ǀhûhâsib ǃKhūb dib ǀons ǃnâ ǁîn ǃoa ge mî: “Tare xū-i ǃaroma du nē tsū xū-e Israeli di Elob ǃoagu go dī? Nē altarsa ǂnubibasens ǀkha du ge ǃKhūb ǃoagu go mâǃoaxa. Sadu ge ǃaruǀî ǁîba saoǃgon tama hâ. 17 ǂÂi-oa re Peors tawa da ge dī ǁoreb xa, tsî mâtib ge ǃKhūba ǁîb di ǁaes ǂûsa ǂhīǁōb ǀkha ǁkharasa. ǁNās ǃaroma da ge nēsis kōse ra tsâ. ǁNā ǃkhaisa ǂâuba du tama? 18 Nēsi du ǁîba saoǃgonsa nî ǂkhā? Nētsē du ga ǃKhūba a mâǃoa, ob ge ǁîba ǁari Israeli di khoen hoan ǀkha nî ǁaixa. 19 Sadu ǃhūb ga ǁîb ǃnâ ǀgoreǀîsa anuba tama io, ǃKhūb di ǃhūb, ǁîb di Tentommi mâǃnâba ǃoa oaǀkhī. Sida ǃhūb ǃnâ hâǃkhai-e ūbasen. Xawe tā ǃKhūb ǃoagu khâikhâisen tamas ka io sida khâikhâiǃnâ, ǃKhūb sada Elob altars hâ hîa ǀnî altar-e ǂnubibasens ǀkha. 20 ǂÂi-oa re mâtib ge Serab ôab Axanna hîkākāhe nîse ī xūn ǂama hâ mîmāsa ǁnâuǀnamoǃnâ ǃkhaisa; hoaraga ǀhûhâsib Israels dib ge ǁnās ǃaroma ge ǁkharahe. Akanni ǀgui tamab ge ǁîb di ǁoreb ǃaroma ge ǁōba.”
21 On ge Rubenni tsî Gadi tsî Manaseb ǃkhare ǃhaos tsîdi khoena, huriǂoasǀkhāb ǃhaodi ǀaokhoen ǂgaeǂgui-aoga ge ǃeream: 22 “Hoaǀgaixab ge a Elo. ǁÎb ge a ǃKhū, Hoaǀgaixab ge a Elo. ǁÎb ge a ǃKhū. ǁÎb ge a ǂan tare-i ǃaroma da go nē ǃkhaisa a dīsa, tsî da ge sadu on nî ǂan ǃkhaisa ra ǂgao. Mâǃoaxa tsî da ga ǃKhūb ǃnâ ǂgom tama io, tā ǁnâi ǃaruǀî ûi kai da. 23 ǃKhūba ǁnâuǀnamoǃnâ tsî da ga altarsa a ǂnubibaseno, ǁîs ai da khauǁguibadi tamas ka io ǂûǁguibadi tamas ka io ǂkhîbagusǁguibade nî ǁguibase, ab ǁnâi ǃKhūb ǂûba ǁkhara da. 24 Tātse! Nēsa da ge ǃgoaxaǁaeb ǃnân ǀnîsi sadu ôana sida dina ǃoa nî mî ǃkhaisa da goro ǂâiǂhansen xui-ao go dī: ‘Tare dīxū-e du sado ǃKhūb, Israeli di Elob ǀkha ūhâ? 25 ǁÎb ge Jordanna ǃhūǀgorase sida tsî sadu, Rubenni tsî Gadi khoedu tsîda ǁaegu ge ǁgui. Sadu ge dīxū-i tsîna ǃKhūb ǀkha ūhâ tama hâ.’ On ge sadu ôana sida ôana ǃKhūba ǀgoreǀîsa nî ǂkhā. 26 ǁNā-amaga da ge altarsa ge ǂnubi, khauǁguibadi tamas ka io ǂāǁguibadi ǃaromas ose, 27 xawe ǁgauǁgaus ase sida tsî sadu tsîn ǃaroma tsî sada khaoǃgâ nî hā surib ǃaroma, î da ǃKhūba ǁîb di ǃanu Tentommi aiǃâ ǀgoreǀî, sada khauǁguibadi tsî ǂāǁguibadi tsî ǂkhîbagusǁguibadi ǀkha. ǁNās ge sadu ôan sida dina ǃoa ‘sadu ge dīxū-e ǃKhūb ǀkha ūhâ tama hâ,’ ti mî ǃkhaisa nî ǁkhae. 28 Sida ǂâibasens ge sida tsî sida ôan ǃoan nî ǁnāti mîs karao, on ge sida ôana a mî ǁkhā: ‘Kō re, sida aboxan ge ǃKhūb di altars khami ī altarsa ge ǂnubi. ǁÎs ge khauǁguibadi tamas ka io ǂāǁguibadi ǃaroma ǂnubihe tama hâ, xawe ǁgauǁgaus ase sida khoen tsî sadu din tsîn ǃaroma.’ 29 Sida ge ǀnîtsēs tsîna ǃKhūb ǃoagu khâikhâisen tide tsî ǁkhāti nēsi ǃKhūba ǃoabaǀû tide, khauǁguibadi tsî ǃhoroǁguibadi tsî ǂāǁguibadi di altarsan go ǂnubi ǃkhais ǃaroma. Sida ge ǀkhara altar-e ǃKhūb sida Elob di altars, ǁîb Tentommi aiǃâ mâs xōǀkhā ǂnubi tide.”
30 Prister Pinehasi tsî ǁîb ǀkha hâ disi ǂgaeǂgui-aogu ǀhûhâsib digu, huriǂoasǀkhāb ǃhaodi digu ge Rubenni tsî Gadi tsî Manaseb ǃkhare ǃhaos tsîdi khoen di mîde gu ge ǁnâu, o ge ǂkhîǂâixa. 31 Ob ge prister Eleasari di ôab Pinehasa ǁîn ǃoa ge mî: “ǃKhūb sada ǀkha hâ ǃkhaisa da ge nēsi a ǂan. Sadu ge ǁîb ǃoagu khâikhâisen tama hâ, tsî du ge ǁnās ǀkha Israelǁîda ǃKhūb di ǁkharaba xu go sâuǂui.”
32 ǁNās khaoǃgâ gu ge Pinehasi tsî ǂgaeǂgui-aogu tsîna Rubenni tsî Gadi tsîkha di khoena Gileadi ǃnâ ǁnāxū tsî Kanaanna ǃoa Israelǁîn ǁga oa tsî ǁîna sī ge ǂanǂan. 33 On ge Israelǁîna ǂkhîǂâixa tsî Eloba ge kare. ǁÎn ge Rubenni tsî Gadi tsîkha khoen ǃoagu torodī tsîn ǁîn di ǃhūba nî hîkākā ǃkhais xa ǃaruǀî ǃhoa tama ge i.
34 Rubenni tsî Gadi tsîkha di khoen ge ge mî: “Nē altars ge a sada hoada di ǃkhō-am, ǃKhūb a Elo ǃkhaisa.” Tsîn ge ǁîsa “ǃKhō-ams” ti ge ǀonǂgai.