Davidi ge ǃās Keilasa ra ǃnoraǃnora
1 ǀGuitsēb ge Davida “Filisteǁîn ge Keilasa ǁnāǂam tsî dāǃnâǃkhaide xu ǃhoroba ra ǃnari” ti ge ǂanǂanhe. 2 Ob ge Davida ǃKhūb ai ge dî: “ǃGû tsî ta nē Filisteǁîn ǃoagu sī nî ǃkham?”
Ob ge ǃKhūba Davida ge ǃeream: “ǃGû, îts Filisteǁîna ǃkhamū tsî Keilasa ǃnoraǃnora.”
3 Xawe gu ge Davidi khoega ge mî: “Sige ge nēpa Judab ǃnâ ǀnai ǃao rase hâ; mâtikōse ge ǁnās ǃgâ-ai nî ǃao Keilas ǃoa ge Filisteǁîn toroǂnubidi ǃoagu nî ǃkhamǃgûs karao?” 4 Davidi ge ǁkhawa ǃKhūb ai a dî, ob ge ǃKhūba ge ǃeream: “Khâi, îts Keilas ǃoa ǃgû, tita ge Filisteǁîna sa ǃomǁae nî māǁnâ xuige.” 5 O gu ge Davidi tsî khoegu âb tsîna Keilas ǁga ǃgû tsî Filisteǁîna sī ge ǃkhamū; tsî gu ge ǂgui Filisteǁîna ǃgam tsî ǁîn gomana ge ūsao. ǁNātib ge Davida Keilas ǁanǂgāsabena ge ǃnoraǃnora.
6 Ahimelexi ôab, Abiatari ge Davidi ǃoab ge Keilas ǁga ǃhūo, efoda ge ūsao.
7 Sauli ge Davidi go Keilas ǃnâ sī ǃkhaisab ge ǂanǂanhe, o ge mî: “Elob ge ǁîba ti ǃomǁae go māǁnâ. Davidi ge aitsama go ǂganamǂgāsen, ǂnubiǂgoab tsî ǂganamhe ra dao-amde ūhâ ǃās ǃnâb go ǂgâs ǀkha.” 8 Tsîb ge Saula toroǃkhamaogu hoaga torob ǃoa ge ǂgaikhâi, Keilas ǁga ǃgû tsî gu Davidi tsî ǁîb khoega sī nî ǁkhaeǂgāse.
9 Xawe Davidi ge Sauli ǁîb ǃoagu ra torodī ǂgao ǃkhaisab ge ǂanǂui, o pristeri Abiatara ǃoa “Efoda nēpa hā-ū” ti ge mî. 10 Tsîb ge Davida ge mî: “ǃKhū, Israeli Elotse, sa ǃgāta ge amase go ǁnâu Sauli Keilas ǃoa ra hāsa, ǁîsab nî tita ǁîs ǃnâ hâ ǃkhais ǃaroma hîkākāse. 11 Keilas ǁanǂgāsabena māǁnâ ten nî ǁîb ai? Saula hāb nî ǁnâu ta go khami? ǃKhū, Israeli Elotse, nēsa toxopa ǂanǂan te re.”
Ob ge ǃKhūba “Hā nî Sauli ge” ti ge ǃeream.
12 Ob ge Davida ǁkhawa ge dî: “Keilas danakhoega tita tsî ti khoegu tsîna Sauli ai māǁnâ gu nî?” Ob ge ǃKhūba “Māǁnâ nî” ti ge mî.
13 O gu ge Davidi tsî ǁîb khoegu, ǁaubexa ǃnanikaidisiga, ǂhomisen tsî Keilasa xu ge ǂoa; tsî gu ge ǃkhōhe gu tidega nē ǃkhaisa xu naus ǁga gere doema. Tsî Sauli ge Davidi ge ûiǂoa ǃkhaisab ge ǁnâu, o ǂâibasens âba ge ǀû.
Davidi ǃgaroǃhūb ǃnâ
14 Davidi ge ǃgaroǃhūb ǁkhuigu ǃnâ, ǃnâuxa ǃgaroǃhūb Sifi ǃnâ sī ge hâ. Sauli ge hoaǁae ǁîba gere ôa, xaweb ge Eloba Davida ǁîb ǃomǁae māǁnâ tama ge i. 15 Davidi ge ǃgaroǃhūb Sifi ǃnâ Hores tawab hâ hîa Sauli ra ǁîba ǃgam ǂgao ǃkhaisa ge ǂan.
16 Ob ge Sauli ôab Jonatanna Davidi tawa Hores ǃnâ sī tsî ǁîba ge ǀgaiǀgaiǃnâ, ǁnā ǂgomǃgâb Elob ǃnâb ūhâb ǃnâ. 17 ǁÎb ge Davidi ǃoa ge mî: “Tā ǃao, ti îb ge ǃomǂgā tsi tide xuige. Sats ge Israeli ǂama nî gao-ao kai tsî tita ge ǀgamǁîse sa ǃnaka nî hâ. Ti îb tsîn ge ǁnāsa ǃgâise a ǂan.” 18 ǁÎkha ge ǃgaeǀhao-e ǃKhūb aiǃâ ge dī tsîb ge Davida Hores ǃnâ hâ tsî Jonatanna ǁgâus ǁga ge ǁaru.
19 ǁNās khaoǃgân ge ǀnî Sifǁîna Sauli tawa Gibeas ǃnâ sī tsî ge mî: “Davidi ge sida tawa Hores ǀkharib ǃnâ Haxilas ǃnâus ai, ǃkhawagas ǃgaroǃhūb dis ǃnâ gau hâ. 20 Gao-aotse, hā ǂgaots nîs karao, nēsi ǁnâi hā, o da ge sida ǁîba nî māǁnâ tsi.”
21 Ob ge Saula ge ǃeream: “Ab ǃKhūba, tita du ra ǀkhom amaga ǀkhae du re. 22 ǃGû, î du ǃgâise sī kō tsî ǂanǂui, mâpab ra hâmas tsî tarin xab ge mûhesa, kaiseb a gā-ai, ti ra mîhe xuige. 23 Kō sī, î du ǃgâise ǁîb ra gau ǃkhaidi hoade ǂanǂui tsî ǂanǁapo du hâ xū-e hā mîba te, o ta ge nî sao du. Tsî noxopab ga ǁnā ǃhūb ǃnâ hâ, o ta ge nî ôaǂui bi, Judab ǃhūb hoaba ta ga ôaǃnâ xawes tsîna.”
24 On ge Sifǁîna ǂhomisen tsî Sauli aiǃâ Sifs ǁga ge ǃgû. Davidi tsî ǁîb khoegu tsîn ge Maonǃgaroǃhūb ǃnâ ge hâ i, ǃgaroǃhūb ǂgādi ai ǃkhawagas ǃnâ. 25 Sauli tsî ǁîb khoegu tsîn ge ǁîba sī a ôa, ob ge Davida ge ǂanǂanhe tsîb ge ǀuixa ǃhommi Maonǃgaroǃhūb dib ǃoa ǃgû tsî ǁnāpa sī ge hâ. Tsî Sauli ge ǁnâub geo, Davida Maonǃgaroǃhūb ǃnâ ge ǃgôaǃgon. 26 Sauli ge ǁîb khoegu ǀkha ǃhommi ǀguiǀkhāb ai gere ǃgû tsî Davida ǁîb khoegu ǀkha nauǀkhāb ai. Davidi tsî ǁîb khoegu tsîn ge gere ǃnoe, Sauli tsî ǁîb khoega xu gu nî ǁhâga. ǁÎgu xa saoǁaehe tsî gu ra ǃkhōhe ǁga, 27 hîab ge sîsabeba Sauli tawa hā tsî ge mî: “ǃHaese hā re, Filisteǁîn ge ǃhūba go ǁnāǂam xuige.” 28 Ob ge Saula Davida ǃgôaǃgonsa ǀû tsî Filisteǁîna ge ǃgûǃoa, ǁîn ǃoagub nî ǃkhamse. ǁNā-amagas ge ǁnā ǃkhaisa ǀGoras ǃNâus ti ra ǂgaihe. 29 ǁNāpa xub ge Davida ǃgû tsî Engedib sâusenǃkhais ǃnâ sī ge hâ.
David ta hupitha oshilando Keila
1 David okwa kundana kutya Aafilisti otaa matukile oshilando Keila e taa yaka po iilya pomalupale. 2 Oye okwa pula Omuwa: “Nandi ye, ndi ka matukile Aafilisti?”
Omuwa okwa yamukula: “Eeno, ya ponokela, u hupithe Keila.”
3 Ihe aantu yaDavid oya ti kuye: “Otu na uumbanda wa gwana muka muJuda; otau ka geya unene, ngele tatu yi kuKeila, tu ponokele Aafilisti.” 4 David okwa pululula Omuwa, Omuwa nokwa ti kuye: “Ka ponokele Keila, oshoka otandi ke ku pa esindano okusinda Aafilisti.” 5 Okuza mpoka David naantu ye oya yi kuKeila e taa ponokele Aafilisti. Oya dhipaga oyendji yomuyo e taa kwata po iimuna yawo. Osho David a mangulula Aakeila miikaha yAafilisti.
6 Abiatar yaAhimelek sho i iyaka po nokwa yi kuDavid kuKeila, okwa faalele ko omapepenguwo.
7 Saul okwa lombwelwa kutya David okwa yi kuKeila, nokwa ti: “Kalunga okwe mu gandja miikaha yandje. David okwi itegele omwigo ye mwene mokuya moshilando shi na omiyelo dha kola.” 8 Onkee Saul okwa hiyile omatanga ge kiita, opo ga katukile Keila onkatu nokukondekela mo David naantu ye.
9 David sho u uvu kutya Saul okwa dhiladhila oku mu ponokela, okwa ti komuyambi Abiatar: “Eta omapepenguwo huka.” 10 Nena David okwa ti: “Omuwa Kalunga kaIsrael, ondu uvu kutya Saul ota dhiladhila okuya kuKeila, e shi hanagule po molwandje, omuntu gwoye. 11 Aakeila otaa ka gandja ndje miikaha yaSaul? Saul ote ya shili, ngaashi ndu uvu? Omuwa, Kalunga kaIsrael, otandi ku galikana, u yamukule ndje.”
Omuwa okwa yamukula: “Saul ote ke ya.”
12 David okwa pula ishewe: “Aakeila otaa ka gandja aantu yandje nangame mwene kuSaul?”
Omuwa okwa yamukula a ti: “Eeno, otaye ke shi ninga.”
13 Nena David naantu ye — konyala omathele gahamano ayehe kumwe — oya zi muKeila polumwe noya yi. Saul sho u uvu kutya David i iyaka ko kuKeila, okwe etha omadhiladhilo ge.
David moshilongo shokoondundu
14 David okwa kala a holama moshilongo shokoondundu, mombuga popepi naSif. Saul okwa li ta kambadhala aluhe, e mu mone, ihe Kalunga ina gandja David miikaha ye. 15 David okwe shi mono mo kutya Saul ota kongo oku mu dhipaga.
David okwa li muHoresh, mombuga popepi naSif. 16 Jonatan okwa yi kuye e te mu tsu omukumo noku mu yelithila egameno lyaKalunga 17 ta ti kuye: “lno tila. Tate Saul ita vulu oku ku ninga sha. Ota tseya nawa kutya ngoye oto ka ninga omukwaniilwa gwaIsrael nangame ote kala elenga lyoye lyotango.” 18 Ayehe yaali yu uvanene euvaneko eyapuki lyuukuume. David a kala muHoresh, naJonatan okwa shuna kegumbo.
19 Aantu yamwe ya za kuSif, oya yi kuSaul kuGibea e taa ti: “David okwa holama moshilongo shetu muHoresh kondundu Hakila muumbugantu wombuga yaJudea. 20 Nkeyama, otwa tseya kutya owa hala unene oku mu kwata; onkee ila koshilongo shetu, otatu ke shi sila oshimpwiyu, opo u mu kwate.”
21 Saul okwa yamukula a ti: “Kalunga ne mu yambekele iilonga ya tya ngaaka tamu yi ningile ndje! 22 Indeni, mu shi konakone nawa, mu tale mpoka oshinkoti she tashi monika naangoka e mu mona, oshoka onda lombwelwa kutya okwa lungundja. 23 Moneni naanaa omahala mpoka a holama, ne mu etele ndje elaka lyu ukilila. Nena otandi ka ya nane. Ngele omo e li mombinga ndjoka, otandi ke mu shilila, nando nee ne konge evi alihe lyaJuda.”
24 Mbaka oya shuna kuSif ya tetekela Saul. David naantu ye oya li mombuga yaMaon molusilu luuwike muumbugantu wombuga yaJudea. 25 Saul naantu ye oya ka konga David, ihe ye okwe shi kundana e ta yi kondundu yomamanya mombuga yaMaon e ta kala nkoka. Saul sho e shi uvu, okwa landula David. 26 Saul naantu ye oya li handiyaka yondundu, manga David naantu ye ye li handika yondundu. Oya li taa endelele okuya ontuku Saul naantu ye ngoka e ya hokele, konyala e ya kwate. 27 Ohaluka elaka lye ya kuSaul tali ti: “Galuka mbala! Aafilisti oya matukila oshilongo!” 28 Osho ngaaka Saul e etha okulandula David nokwa shuna, a ka kondjithe Aafilisti. Epandja ndyoka olyi ithanwa ihe “Emanya lyetopoko”. 29 David okwa yi e tu uka kombinga yaEngedi, nkoka a kala a holama.