Jesub ge kai ǂnubis khoena ra ǂûmā
(Mateub 14:13-21Markub 6:30-44Lukab 9:10-17)1 ǁNās khaoǃgâb ge Jesuba Galileahurirob, ǁkhāti Tiberiahurirob tis tsîna a ǂansab di nauǃani ge ǃgâu. 2 Tsîn ge kai ǂnubis khoena ǁîba ǃgûb gere ǃkhai-i hoa-i ǁga gere sao, saodi hîab ǁîba khoena ǂuruǂurus ǀkha gere dīden ge mû xui-ao. 3 Ob ge Jesuba ǃnâub ai ǂoa tsî ǁîb di ǁkhāǁkhāsabegu* ǀkha ǁnāpa sī ge ǂnû. 4 (Kurikorobe ra dīhe Jodeǁîn di Pasxaǁâudīb* ǁaeb ge ge ǀgū i.) 5 Ob ge Jesuba ǁîba ra ôase ǃnâub ai ǂoaxaǃgoaxa ǂnubis khoenab ge mûo, Filipub ǃoa ge mî: “Filiputse, mâpa ge nē hoaraga khoena ge nî ǂûmāse pere-e nî ǁama?” 6 ǁÎb ge Filipuba ǃâitsâs ǀguisa gere hî, ǀnaib ge ǂan i tare-eb nî dī ǃkhaisa xui-ao.
7 Ob ge Filipuba ge ǃeream: “ǀGamkaidisi denardi* di pere-i tsîn ge ǁîn hoan ǃaroma ǂâu tide, mâ-i hoa-i ân ga ǂkhari ǃâro-i ǀgui-e hō xawe.”
8 Ob ge ǁîb di ǁkhāǁkhāsabegu di ǀguib, Andreaba ǃgâsab, Simon Petrub ǃoa ge mî: 9 “Nēpab ge axarob koro ǃhoroperegu tsî ǀgam ǁaurokha tsîna ūhâba hâ, xawe tarena ǁîna nētikō kai ǂnubis khoen ǃaroma?”
10 “An khoena hoatsama ǂnû!” tib ge Jesuba ǁkhāǁkhāsabegu ǃoa ge mî. ǁNā ǃkhaib ge ge ǀgâxa i tsîn ge khoen, ǁîn ǃnâ gu ge ǁaubexa koroǀoadisi khoega hâ ina ge ǂnû. 11 Ob ge Jesuba perega ū tsî Eloba gangan tsî khoen ǃnâ ge ǀgoraǂui. ǁNās khaoǃgâb ge ǁnās ǁkhāsa ǁaukha ǀkha ge dī. Tsîn ge hoaraga khoena ǂgaon ge hâ is kōse ge ǂû. 12 Ob ge Jesuba ǁkhāǁkhāsabegu ǃoa ge mî: “Nēsi hoaraga ǃgau go ǃâna ǀhaoǀhao, î-i tā xū-i xare-e ǂkhôasen.” 13 ǁNāpa gu ge koro ǃhoroperegu ǀguiga ge hâ i, xawe gu ge disiǀgamǀa ǀharude ǃân ǀkha ge ǀoaǀoa!
14 Tsî khoen ge Jesub ge dī saosa mû, on ge ge mîǂui: “Nēb ge amase a ǁnā kēbo-ao, ǃhūbaib ai nî hāse da ge ǃâubasen hâ iba!” 15 Tsî Jesub ge ǂan, ǁîn ra ǀgaib ǃnâ gao-aodī bi ǂgao ǃkhaisa, ob ge ǀguri ǃnâugu ǁga ge ǃgû.
Jesub ge ǁgammi ai ra ǃgû
(Mateub 14:22-33Markub 6:45-52)16 ǁNā ǃuia gu ge ǁkhāǁkhāsabega hurirob ǀnomammi ǁga ǁgôa tsî ǁnāpa ǁîba ge ǃâu hâ i. 17 Xawe ǃkhae-i ge tsîb Jesuba noxopa oahā tama ǃkhaisa gu ge mû, o gu ge ǂgaus ǃnâ ǂoa tsî hurirob nauǃani, Kapernaums ǁga ge ǃgâu. 18 ǁNāti gu ǁgubigaru hîa i ge kai, ǀgaisa ǂoa-e hurirob ai ge khâi tsî gu ge ǃgabiga ge kai. 19 Koro tamas ka io ǃnani kilometerga gu ǂoa hâ hîa gu ge Jesuba, ǁgammi aib ǂgaus ǃoa ǃgoaxase ge mû, o gu ge ge ǃao. 20 Ob ge ǁîgu ǃoa ǂgaiǂui tsî ge mî: “Tita Jesuta ge, xuige tā ǃao re!” 21 ǁÎgu ge māsenxase Jesuba ǂgaus ǃnâ ge ǂgâ kai, tsîs ge ǂgausa ǁnātimîsi ǁîb ǁga gu ge garu i ǀkharib di ǀnomammi tawa ge sī.
Jesub ge khoen xa ra ôahe
22 Tsî nau ǁgoagan ge ǂnubis di khoen hîa ge hurirob nauǃani hâ ina ge mû, ǁnāpas go ǀgui ǂgaus ǀguisa hâ i ǃkhaisa. ǁÎn ge ǁkhāti Jesub ǁîb di ǁkhāǁkhāsabegu ǀkha ǂgaus ǃnâ ǂgâ tama tsî gu ge ǀguri Jesub ose ǃnari ǃkhaisa ge ǂan i. 23 ǀNî ǂgaudi ge Tiberiasa xu ǁnā ǃkhaib, ǃKhūb ge pere-e ǀkhae tsî khoena ǂûmāb ǀgūse hā ge mâ. 24 Tsî ǂnubis khoen ge mû Jesub tsî ǁîb ǁkhāǁkhāsabegu a ǀkhai ǃkhaisa, on ge ǂgaudi ǃnâ ǂgâ tsî Kapernaums ǁga Jesuba nî ôase ge ǃgâu.
Jesub ge a ûitsama pere
25 Tsî sī tsîn ge hō bi, on ge ge dî bi: “ǁKhāǁkhā-aotse, mâǁaets go nēpa hā?” 26 Ob ge Jesuba ǁîna ge ǃeream: “Amase, amase ta ra mîba du, sadu ge ǂûmā du ta go ǃkhais ǃaroma ǀgui tita ǀkha ra hâ ǂgao, saode du go mû ǃkhais ǃaromas ose. 27 Tā ǂûn hîa ra toan ǃaroma sîsen; xawe ǀamo ûiba ra mā ǂûn, Khoen Ôab nî mā dun ǃaroma sîsen re; Elob ǁGûb ǁîba ǀgaiǀgai hâ xuige.”
28 On ge ge dî bi: “Eloba tare-e da nî dī ǃkhaisa ǂhâba hâ?”
29 Ob ge Jesuba ge ǃeream: “Nēs ge Elob ǁîsa du nî dī ǃkhaisa ǂhâba hâsa: ǁÎb xa sîhe hâb ǃnâ ǂgom re.”
30 On ge Jesub ǃoa ge mî: “ǁNâi buruxa sao-i mû da nî-e dība da re, sats ǃnâ da nî ǂgom ǃkhaisats ga ǂgao-o. 31 Aiǁgaus asen ge sida aboxana ǃgaroǃhūb ǃnâ manaba gere ǂû! Xoas ra mî khami: ‘ǁÎb ge ǀhomma xu ǁîna pere-e ge mā, ǂûn nîga.’ ”
32 Ob ge Jesuba ǁîn ǃoa ge mî: “Amase ta ra mîba du, Mose tamab ge sado ǀhommi di pere-e ge māba, xaweb ge a ti Î. Tsîb ge nēsi sado ama-ai ǀhommi pereba ra mā. 33 Ama pereb Elob dib ge ǁnāb ǀhomma xu ǁgôaxa tsî ûiba ǃhūbaiba ra māba.”
34 On ge ǁîb ǃoa ge mî: “ǃGôahesatse, sida ûitsēdi hoade nē pereb xa mā da re.”
35 Ob ge Jesuba ge ǃeream: “Tita ge ûib di pereta. Tita ǃoa ra hā-i ge tātsē ǃâ tide. Tsî tita ǃnâ ra ǂgom-i ge tātsē ǁgâ tide. 36 Xawe du ge tita ge mûǃâ tita ǃnâ ǂgom tama hâ. 37 Xawe naun ǁGûb ra tita mān hoan ge tita ǃoa nî hā tsî ta ge ǁîna tātsē ǂhāǂui tide. 38 ǀHomma xu ta ge ti ǂâis ose, xawe Elob hîa ge sî teb di ǂâisa ta nî dīse ǁgôaxa xui-ao. 39 Nēs ge Elob di ǂâisa, hoa khoen ǁîb ge mā tena xu ta ǀgui-i xare-e ǂoaǃnâ tide, xawe ta ǀuni tsēs ai ǁîna ǀamo ûib ǃoa nî ǂkhaiǂkhai ǃkhaisa. 40 Tsî nēs ge ti Îb di ǂâisa, hoan ǁîb Ôaba ga mû tsî ǁîb ǃnâ ǂgomn ǀamo ûiba nî ūhâ ǃkhaisa; tsî ta ge ǁîna hoatsama ǀuni tsēs ai nî ǂkhaiǂkhai.”
41 On ge Jodeǁîna ge ǀara ǁîb ge mî xui-ao: “Tita ge ǀhomma xu hâ pereta.” 42 Tsîn ge ge mî: “Nēb ge Jesub, Josefi ôaba. Sida ge ǁîb îb tsî îs tsîra a ǂan. Mâtib ǁîba ‘ǀHomma xu ta ge ǁgôaxa’ ti ra mî?”
43 Xaweb ge Jesuba ge ǃeream: “Tā ǁîǃnābe ǀara-ūgu. 44 Khoe-i xare-i ge tita ǃoa hā ǁoa, ǁGûb tita ge sîb ga ǁî-e tita ǃoa ǂgaihā tama io, tsî ta ge tita ǀuni tsēs ai ǁî-e ǁōba xu nî ǂkhaiǂkhai. 45 Kēbo-aogu ǃnâ xoamâihe hâ khami: ‘Hoan ge Elob xa nî ǁkhāǁkhāhe.’ Elob xa ǁnâu tsî ge ǁkhāǁkhāsen-i hoa-i ge tita ǃoa ra hā. 46 Khoe-i xare-i ge ǁGûba mû tama, ǁnāb Eloba xu hâb ǀguib ose.
47 “Amase, amase ta ra mîba du, ǁnā-i tita ǃnâ ra ǂgom-i ge ǀamo ûiba ūhâ. 48 Ā, tita ge ûib di pereta! 49 Sadu aboxagu ge ǃgaroǃhūb ǃnâ gu ge manaba gere ǂû, xawe ge ǁō. 50 Nēb ge ǀhomma xu hâ pereba, khoe-i ǁîba ga ǂû-i ge tātsē ǁō tide. 51 Tita ge ûitsama pereta, ǀhomma xu ge ǁgôaxa ta. Nē pereba ga ǂû-i ge ǀamose nî ûi; nē pereb ge a ti ǁgan, ǃhūbaib di ûib ǃaroma ta nî māba.”
52 On ge Jodeǁîna ǁîǃnābe ge ǂnoagutsoatsoa, tare-eb ǁnās ǀkha ra ǂâibasensa. “Mâtib nē khoeba ǁîb sorosa sada nî ǂûmā?” tin ge ge dî.
53 Ob ge Jesuba ǁkhawa ge mî: “Amase, amase ta ra mîba du, Khoen Ôab di sorosa du ga ǂû tama i tsî ǁîb di ǀaoba ā tama i, o du ge sadu ǃnâ ǀamo ûiba ūhâ tama hâ. 54 Xawe ti sorosa ra ǂû-i tsî ti ǀaoba ra ā-i, ǁî-i ge ǀamo ûiba ūhâ tsî ta ge ǁnā-e ǀuni tsēs ai ǁōba xu nî ǂkhaiǂkhai. 55 Ti soros a ama ǂû tsî ti ǀaoba ama āxū xui-ao. 56 Ti sorosa ǂû tsî ti ǀaoba ra ā-i ge tita ǃnâ ra hâhâ tsî tita ǁî-i ǃnâ. 57 Ûitsama ǁGûb ge tita sî tsî ta ǁGûba xu ra ûis ǁkhās khami i ge ǁkhāti tita ra ǂû-e tita ǃnâ-u nî ûi. 58 Nēb ge pereb ǀhomma xu ge ǁgôaxaba. Nē pereb ge sadu aboxagu ge ǂûb khami ī tama hâ. ǁÎgu ge ega ge ǁō, xawe nē pereb xa ga ǂû-i hoa-i ge ǀamose nî ûi.”
59 Nēnab ge Kapernaums tawa, sinagogeb* ǃnâ ra ǁkhāǁkhāǃâ ge mî.
ǀAmo ûib di mîdi
60 ǁNā-amagan ge ǂguin ǁkhāǁkhāsaben dina ge mî: “Kaise a ǁkhō mîs ge nēsa. Tari-e kha ǁîsa a ǁnâuǃā ǁkhā?”
61 Jesub ge ǁîb ǃnâ ge ǂan, ǁîb di ǁkhāǁkhāsaben ge ǀara ǃkhaisa, tsîb ge ǁîn ǃoa ge mî: “Nēs xa du kha ǃnôa-aiǃnaose ībahe? 62 O mâti du nî ǂâi, Khoen Ôaba du ga ǁkhawa ǀhommiǀîb ra ǃapase, ǀkhīxūb geǀî a mûo? 63 Ûiba ra māb ge Elob di Gagaba. Khoesi ǀgaib ge harebeoǃnâ. Tsî nē mîdi sadu ǃoa ta go ǃhoadi ge gaga tsî a ûi. 64 Xawe ǀnîn sadu din ge ǂgom te tama hâ.” (Jesub ge tsoatsoasa xu ge ǂan i, tarin xab ǂgomhe tama tsî tari-i xab nî ǀapexūhe ǃkhaisa.) 65 Ob ge ge mî: “ǁNā-amaga ta ge ra mîba du, khoe-i xare-i ge tita ǃoa a hā ǁoa, ǁGûb xa i ga ti ǃoa hā-ūhe tama io.”
66 ǁNā ǁaeb ain ge ǂgui ǁkhāǁkhāsaben ǁîb dina dabasen tsî ǁîba ǃaruǀî sao tama ge i. 67 Ob ge Jesuba disiǀgamǀagu ǁga dabasen tsî ge dî: “Sago tsîna ra ǃgûxū te ǂgao?”
68 Ob ge Simon Petruba ǁîba ge ǃeream: “ǃKhūtse, tari-i ǁga ge kha nî ǃgû? Sats ǀguits kom mîdi ǀamo ûib dide ūhâo. 69 Sige ge ra ǂgom tsî a ǂan Elob di ǃAnuts a ǃkhaisa.”
70 Ob ge Jesuba ge mî: “Disiǀgamǀase ta ge sago ge ǁhûiǂui, xaweb ge ǀguiba a ǁgâua.*” 71 ǁÎb ge Judab, Simon Iskariotǁîb ôab, ǁkhāǁkhāsabegu ǀguib hîa nî ǀapexū bib xa gere ǃhoa.
Jesus ta kutitha aalumentu omayuvi gatano
(Mat. 14:13-21Mrk. 6:30-44Luk. 9:10-17)1 Konima yaambika Jesus okwa yi handiyaka yefuta lyaGalilea kokutya lyaTiberias. 2 Ongundu onene yaantu oye mu landula, oya mono iikumithalonga mbyoka a longo, sho a aludha aavu. 3 Jesus okwa londo kondundu nokwa kuutumba nkoka pamwe naalongwa ye. 4 Ihe Opaasa, oshituthi shAajuda, osha li popepi. 5 Jesus sho a yelutha omeho ge koombinga noombinga, okwa mono ongundu onene yaantu taye ya kuye, nokwa ti kuFilippus: “Otatu ka landa peni iikulya ya gwana okupalutha aantu mboka ayehe?” 6 Shika okwe shi ti, a yeleke Filippus, oshoka ye mwene okwa li e shi shoka a hala okuninga.
7 Filippus okwe mu yamukula a ti: “Iikwiila yiimaliwa omathele gaali itayi ya gwanene, opo kehe gumwe a pewe nando okapambu okashona kowala.”
8 Gumwe gwomaalongwa ye, Andreas, omumwayina gwaSimon Petrus, okwa ti: 9 “Mpaka ope na okamati ke na iikwiila itano yiilya noohi mbali. Ihe mbika otayi kwatha shike aantu oyendji ye thike mpoka?”
10 Jesus okwe ya lombwele a ti: “Kuutumbikeni aantu.” Opwa li pu na omwiidhi ogwindji pehala ndyoka. Aantu ayehe oya kuutumba ihe. Ko okwa li ku na aalumentu ye thike pomayuvi gatano. 11 Jesus okwa kutha ihe iikwiila, a hambelele nokwe yi topolele aantu mboka ya kuutumba. Osho wo a ningi kombinga yoohi. Ayehe oya mono iikulya ya gwana. 12 Aantu ayehe sho ya kuta, Jesus okwa lombwele aalongwa ye a ti: “Gongeleni iipambu ayihe mbyoka ya hupu ko, opo pwaa hepe nando osha.” 13 Yo oye yi gongele ihe, noyu udha oontungwa omulongo nambali niipambu yiikwiila itano yiilya mbyoka ya hupu kumboka ya lya.
14 Aantu mboka ya mono oshikumithalonga shika Jesus a ningi, oya ti: “Nguka oye naanaa omuhunganeki ngoka a li e na okuya muuyuni.” 15 Jesus okwa li e shi shi kutya aantu oya hala okuya, ye mu kwate noye mu ninge omukwaniilwa koonkondo; onkee okwa shuna kondundu oye awike.
Jesus te ende kombanda yomeya
(Mat. 14:22-33Mrk. 6:45-52)16 Ongulohi sho ye ya, aalongwa ye oya yi komunkulo gwefuta. 17 Oya yi mowato noya kambadhala okutaaguluka efuta, ya ye kuKapernaum. Okwa li kwa luudha nale nokuli, ihe Jesus okwa li inee ya natango kuyo. 18 Pethimbo tuu ndyoka ombepo onene oya tameke okupepa noya tukulutha efuta. Pethimbo tuu ndyoka ombepo onene oya tameke okupepa noya tukulutha efuta. 19 Sho ya dhugu oshikako shi thike pookilometa ntano nenge hamano, oya mono Jesus te ende kombanda yomeya u uka kowato, oyo noya haluka. 20 Ihe Jesus okwa ti kuyo: “Inamu tila, ongame!” 21 Oya li ya hala oku mu taamba mowato, ihe ohaluka yowala owato oya thiki kevi kehala nkoka taa yi.
Aantu taa kongo Jesus
22 Esiku lya landula aantu mboka natango ya li handiyaka yefuta, oya mono kutya owato yimwe ayike ya thigwa hwiyaka. Oya li wo ye shi shi kutya Jesus ina ya mowato pamwe naalongwa ye, ihe aalongwa oya yi oyo ayeke. 23 Ihe oowato oonkwawo dha zi kuTiberias, odhe ya komunkulo popepi nehala ndyoka aantu ya li ya lile po iikwiila, Omuwa sho a li a hambelele. 24 Aantu sho ya mono Jesus kee ko nkoka nosho wo aalongwa ye, oya yi moowato noya taagulukile kuKapernaum, ye ke mu konge.
Jesus oshikwiila shomwenyo
25 Aantu oya adha Jesus handiyaka yefuta noya ti kuye: “Muhongi, owe ya po uunake mpano?”
26 Jesus okwe ya yamukula a ti: “Ngame otandi mu lombwele oshili: Ne itamu kongo ndje molwaasho mwa mono iikumithalonga mbyoka nda longo, ihe omolwaashoka mwa li iikwiila mbiyaka nomwa kuta. 27 Inamu konga iikulya mbyoka tayi hulu po, ihe kongeni iikulya mbyoka tayi kalelele sigo omomwenyo gwaaluhe. Iikulya mbyoka oyo mbyoka Omuna gwOmuntu te ke yi mu pa, oshoka oye tuu ngoka He Kalunga e mu tula oshihako she.”
28 Oyo oya ti kuye: “Otu na okuninga shike, opo tu longe iilonga yaKalunga?”
29 Jesus okwe ya yamukula nokwa ti kuyo: “Iilonga mbyoka Kalunga a hala, mu longe, oyo mbika: Itaaleni ngoka a tumwa kuye.”
30 Oyo oya ti kuye: “Oshikumithalonga oshini po to shi longo, tu shi mone, tse tu ku itaale? Oto ningi shike? 31 Ootatekulu oya lile omanna mombuga, ngashika naanaa kwa nyolwa: ‘Oye okwe ya pe oshikwiila shomegulu, ya lye!’ ”
32 Jesus okwe ya lombwele a ti: “Ngame otandi mu lombwele oshili: Moses haye e mu pele oshikwiila shomegulu, ihe Tate oye te mu pe oshikwiila shashili tashi zi megulu. 33 Oshoka oshikwiila shoka Kalunga te shi gandja, osho Omwana, ngoka a kuluka megulu nota pe uuyuni omwenyo.”
34 Oyo oya ti kuye: “Omuwa, tu pa aluhe oshikwiila shoka.”
35 Jesus okwe ya lombwele a ti: “Ongame oshikwiila shomwenyo. Ngoka te ya kungame, ita ka sa we ondjala, naangoka ti itaale ndje, ita ka sa we enota. 36 Ngashingeyi otandi mu lombwele kutya nonando omwa mono ndje, natango tuu inamu itaala. 37 Aantu ayehe mboka Tate a pa ndje, otaa ya kungame. Ngame noitandi tidha po nando ogumwe ngoka te ya kungame, 38 oshoka ngame onda za megulu; inandi ya okugwanitha ehalo lyandje mwene, ihe olyaanguka a tuma ndje. 39 Ehalo lyaanguka a tuma ndje, olyo ndika kutya ndaa kanithe po nando ogumwe gwaayehe mboka Tate e ya pa ndje, ihe ndi ke ya yumudhe ayehe mesiku lyahugunina. 40 Oshoka ehalo lyaTate olyo ndika: Kehe ngoka ta mono Omwana note mu itaale, oku na omwenyo gwaaluhe; ngame otandi ke mu yumudha mesiku lyahugunina.”
41 Aajuda oya tameke okungungutula, Jesus sho a ti: “Ongame oshikwiila shoka sha kuluka megulu.” 42 Oyo noya ti: “Nguno ke shi nani Jesus, omuna gwaJosef? He nayina otu ya shi. Ongiini ano ngashingeyi, sho ta ti kutya okwa za megulu?”
43 Jesus okwe ya yamukula a ti: “Inamu ngungutula. 44 Kaku na nando omuntu ta vulu okuya kungame, okuninga Tate, nguka a tuma ndje, te mu eta kungame; nangame otandi ke mu yumudha mesiku lyahugunina. 45 Aahunganeki oya nyola ya ti: ‘Aantu ayehe otaa ka kala ya longwa kuKalunga.’ Kehe ngoka tu uvu shoka Tate ta popi notashi mu longo, ote ya kungame. 46 Shika itashi ti kutya oku na ando omuntu a mono Tate, aawe, ihe Omwana ngoka a zi kuKalunga, oye awike a mono Tate. 47 Ngame otandi mu lombwele oshili: ngoka i itaala, oku na omwenyo gwaaluhe. 48 Ongame oshikwiila shomwenyo. 49 Oohokulu oya lile omanna mombuga, ihe oya sa. 50 Ihe oshikwiila shika sha kuluka megulu oshi li ngeyi kutya kehe ngoka te shi li, ita si. 51 Ongame oshikwiila shomwenyo shoka sha kuluka megulu. Kehe ngoka ta li oshikwiila shika, ota kala e na omwenyo sigo aluhe. Oshikwiila shoka tandi mu pe, osho onyama yandje, ndjoka tandi yi gandja, yi ninge omwenyo guuyuni.”
52 Shika oshe eta oontamanana oonene mokati kAajuda. Oyo oya pulathana ya ti: “Omulumentu nguno ota vulu ngiini oku tu pa onyama ye, tu yi lye?”
53 Jesus okwe ya yamukula a ti: “Ngame otandi mu lombwele oshili: Ngele itamu li onyama yOmuna gwOmuntu ne itamu nu ombinzi ye, itamu kala mu na omwenyo meni lyeni. 54 Ngoka ta li onyama yandje nota nu ombinzi yandje, oye oku na omwenyo gwaaluhe, nangame otandi ke mu yumudha mesiku lyahugunina. 55 Oshoka onyama yandje oyo okulya kwashili nombinzi yandje oyo okunwa kwashili. 56 Ngoka ta li onyama yandje nota nu ombinzi yandje, ota kala mungame, nangame otandi kala muye. 57 Ngashika naanaa Tate, ngoka a tuma ndje, e na omwenyo, osho nangame wo ndi na omwenyo omolwe. Onkee kehe ngoka ta li onyama yandje, ota ka kala e na omwenyo omolwandje. 58 Oshikwiila osho shika sha kuluka megulu. Sho inashi fa oshikwiila shoka sha lilwe koohokulu e taa si. Ngoka ta li oshikwiila shika, ota kala e na omwenyo sigo aluhe.”
59 Oohapu ndhika Jesus okwe dhi popi mosinagoga muKapernaum, sho a li ta longo aantu.
Oohapu dhomwenyo gwaaluhe
60 Oyendji yomaalongwa ye mboka yu uvu oohapu ndhika, oya ti: “Elongo ndika ekukutu unene, olye ta vulu oku li pulakena?”
61 Jesus sho e shi dhimbulula mwene kutya aalongwa ye otaa ngungutula molwoohapu ndhoka a popi, okwa ti kuyo: “Omwe etha eitaalo omolwoohapu ndhika? 62 Ongiini ano, ngele tamu ka mona Omuna gwOmuntu ta londo ta shuna nkoka a li shito? 63 Ombepo oyo tayi tula omwenyo, onyama kayi na shoka tayi kwatha. Oohapu ndhoka nde mu lombwele odho Ombepo nomwenyo. 64 Ihe natango tuu mokati keni omu na yamwe mboka inayi itaala.” Oshoka okuza petamekolela Jesus okwa kala e shi shi kutya oolye mboka inaaye mu itaala naangoka te ke mu gwaaleka kutya olye. 65 Oye kwa gwedha ko a ti: “Osho tuu shoka nde mu lombwele kutya kaku na nando omuntu ta vulu okuya kungame, okuninga Tate te shi mu pitikile.”
66 Okuza kesiku ndyoka oyendji yomaalongwa ye oya shuna monima yo inaa enda we pamwe naye. 67 Jesus okwa lombwele ihe aalongwa ye mboka omulongo nayaali a ti: “Ne inamu hala okuya?”
68 Simon Petrus okwe mu yamukula: “Omuwa, otatu yi kulye? Ngoye ou na oohapu ndhoka tadhi gandja omwenyo gwaaluhe. 69 Ngashingeyi tse otwi itaala notu shi shi kutya ngoye Omuyapuki ngoka wa za kuKalunga.”
70 Jesus okwe ya yamukula a ti: “Inandi mu hogolola mu li omulongo nayaali? Ihe nando ongaaka, gumwe oye omuhindadhi.” 71 Oshinima shika okwe shi popi omolwaJudas yaSimon Iskariot. Oshoka Judas nando okwa li gumwe gwaamboka omulongo nayaali, oye a li te ke mu gwaaleka.