ǃGaeǀhaos ǂGaes ge Tempeli ǃnâ ra mâihe
(2 Kroniks 5:2—6:2)1 ǁNās khaoǃgâb ge Salomoba Israeli ǂgaeǂgui-aogu tsî ǃhaodi danagu tsîna ǁîb tawa Jerusalems ǃnâ ge ǂgaiǀhao, ǃGaeǀhaos ǂGaes ǃKhūb disa gu Davidi ǃĀs, Sionsa xu Tempeli ǁga nî ǃgû-ūse. 2 ǁÎgu hoagu ge ǁâudītsēs ai, hûǁî ǁkhâb, Etanimmi ǃnâ gao-aob Salomob tawa ge ǀhao. 3 Hoaraga ǂgaeǂgui-aogu ge ǀhao, o gu ge pristerga ǃGaeǀhaos ǂGaesa ūkhâi 4 tsî Tempeli ǁga ge tani. Pristergu tsî Leviǁîgu tsîn ge ǃGaeǀhaos ǂGaes, Tentommi ǀhûs dib tsî hoaraga xūn ǁîb ǃnâ ge hâ in tsîna Tempeli ǁga ge tani. 5 Gao-aob Salomob tsî hoaraga ǀhaohâb Israeli dib ǁîb ǀkha ge ǃGaeǀhaos ǂGaes aiǃâ hâ ib ge ǁnātikō ǂgui gūn tsî goman, ǃgôaheǁoasase ge ǂgui ina ge ǁguiba. 6 O gu ge pristerga ǃGaeǀhaos ǂGaesa Tempeli ǃnâ ǂgâ-ū tsî Hoan xa ǃAnu ǃkhais Tempeli dis ǃnâ xerukha ǁgabogu ǃnaka ge mâi. 7 Xerukha di ǁgabogu ge ǃGaeǀhaos ǂGaes tsî ǂgaes gere tani-ūhe haikha ǂama ge khoraǂuisa i. 8 Tanihaikha ge ǁnātikōse ge gaxu i ǀamdi âkha aisǀkhāb Hoan xa ǃAnu ǃKhaib disa xu ra mûsense, xawe di ge ǃaugaba xu ge mûhe ǁoa i. ǁÎkha ge nētsēs kōse ǁnāpa hâ. 9 ǀNî xū-i xare-i ge ǃGaeǀhaos ǂGaes ǃnâ ge hâ tama hâ i, ǀgam ǀuiǂgapakha, Moseb ge Horeb tawa ǃKhūb ge Egipteba xun ge doeǂoao, Israelǁîn ǀkha ǃgaeǀhaosa dī ǃnubai ǁîs ǃnâ ǂgākha ǀguikha ge ǁîs ǃnâ ge hâ i.
10 Pristergu ge Tempela xu a ǂoa, os ge ǃâusa ǃKhūb di omma ge ǀoaǀoa. 11 ǁNā-amaga gu ge pristerga ǃoabas ǃaroma ge ǂgâ ǁoa i, ǂkhaisib ǃKhūb dib ge omma ǀoaǀoa xui-ao. 12 Ob ge Salomoba ge ǀgore:
“Sats ǃKhūts ge ge mî
ǃkhae ǃâus ǃnâts nî ǁansa.
13 ǁNā-amaga ta ge omma go ǂnubiba tsi
ǀamosets nî ǁanǃnâse.”
Salomob ge ǁaesa ra gowaǀî
(2 Kroniks 6:3-11)14 ǁNās khaoǃgâb ge gao-aoba ǁaes ǃoa dabasen tsî ǁîna mân hâ hîa ge ǀkhae. 15 ǁÎb ge ge mî: “Ab karehe re ǃKhūb Israeli di Elob, ti îb Davidab ge mîmâiba mîmâisa go dīǀoaǀoaba; nētib ge mîsa: 16 ‘Ti ǁaesa ta ge Egipteba xu ǂgaeǂguiǂui tsēsa xu ta ge Israeli hoab ǃnâ ǃā-i, ǁî-i ǃnâb Tempela ǂnubihe tsî ti ǀonsa nî ǂgaiǀîǃnâhe-e ǁhûiǂuibasen tama hâ. Xawe ta ge sats Davitsa ti ǁaesats nî ǂgaeǂguise ge ǁhûi.’
17 “Ti îb Davidi ge Tempela ǃKhūb, Israeli di Elob ǁîb ǃnâ nî ǀgoreǀîhese gere om ǂgao, 18 xaweb ge ǃKhūba ǁîb ǃoa ge mî: ‘ǃGâi i ge a Tempelats ra omba te ǂgao ǃkhaisa, 19 xawe sa tidets ge ǁîba nî ǂnubitsa. Sa ǂhunuma ǀgôab ge tita omma nî ǂnubiba.’
20 “Nēsib ge ǃKhūba mîmâis âba go dīǀoaǀoa. Tita ge ti îb Davida Israels gao-aose ge saoǃgon tsî ta ge ǃKhūb, Israeli di Elob nî ǀgoreǀîǃnâhe Tempela go ǂnubi. 21 Tsî ta ge ǁkhāti ǃGaeǀhaos ǂGaes, ǃKhūb ge sida în ǀkha Egipteba xub ge ǁîna ǂgaeǂguiǂui ǁaeb ai dī ǃGaeǀhaos di ǀuiǂgapakha hâǃnâsa Tempeli ǃnâ ǃkhai-e go dība.”
Salomob di ǀgores
(2 Kroniks 6:12-42)22 Ob ge Salomoba altars aiǃâ Israeli ǀhaohâb hoab ais ai sī mâ, ǃomkha âba ǀhommiǀî ūkhâi 23 tsî ge ǀgore: “ǃKhū, Israeli di Elotse, sats khami ī Elo-i ge ǀgapise ǀhommi ǃnâs kas, ǃnaka ǃhūbaib ais kas hoasa a ǀkhai. Sa khoen ǀkhats ge dī ǃgaeǀhaosats ge ge ǃkhōǀgaipe tsîts ge sa khoeda satsa ra ǁnâuǀnamda a ǂgomǂgomsaba. 24 Sats ge ti îb Davidats ge mîmâiba mîmâisa ge ǃkhōǀgaipe; nētsēs ge mâ mîs hoasa go dīǀoaǀoahe. 25 ǃKhū, Israeli di Elotse, nēsi ǁnâi nau mîmâis sa ǃgāb Davidi, ti îbats ge mîmâibasa dīǀoaǀoa re mîts ge ǃnubai ‘Tita ge nî dī, hoaǁaeb ǀguib sa ôananôagub diba ǁîb ge ī i khami gu ga ǁnâuǀnamxao Israeli ǂama nî gao ǃkhaisa.’ 26 Israeli Elotse, as ǁnā mîmâis sa ǃgāb, ti îb Davidats ge nūbasa ǃaruǀî mâǁapo re.
27 “Sats Elotsa kha ǃhūbaib ai ǁan ǁkhāts a? ǀHommi, ā hoan xa ǀgapi ǀhommi ge satsa a ǃkhōǂgā ǁoa, o mâtib nē Tempeli tita go ǂnubiba satsa nî ǃkhōǂgā ǁkhā? 28 ǃKhū, ti Elotse sa ǃgāta ge tita. Ti ǀgoresa ǁnâu re, î sa ǃoa ta nētsē ǀgores ǃnâ ra ǀkhomana ǁnâu-am te re. 29 Nē Tempela tsēs tsî tsuxuba ǃûi re, nē ǃkhais ǁîs ǃnâts nî ǀgoreǀîhesets ge ǁhûiǂuibasensa. Nē Tempela ǃoa kō tsî ta ga ǀgore, o ǁnâu-am te re. 30 Sa ǃgāta tsî sa ǁaes Israels ga nē ǃkhais ǃoa kō hâse ǀgoreo, sa ǀhomsi ǁanǃkhaisa xu ǁnâu, î ǀûba da re.
31 “Khoe-i ga ǁî-i ǀgūkhoe-e tsūdī tsî-i ga sa altars ǃoa nē Tempeli ǃnâ hā-ūhe nū-i nîseo, 32 ǃKhūtse ǀhommi ǃnâ ǁnâu, î sa ǃgāda ǀgoraǃgâ re. ǀHapixa-e dīb â-e ǃoa ǁkhara, î ǀhapio-e ǃnora kai re.
33 “Sa ǁaes Israels ga sa ǃoagun ge ǁore amaga khākhoen xa danhe tsîn ga sa ǃoa ǃhobasen tsî nē Tempela ǃoa hā tsî ǃgamǃgamsens ǀkha ǀgore tsî ǀûbaǂgano, 34 ǁîna ǀhommi ǃnâ ǁnâu re. Sa ǁaesa ǁoren âna ǀûba, î ǁîna nē ǃhūb, ǁîn aboxagats ge māb ǃoa oahā-ū re.
35 “ǀApibats ga sa ǁaes ge sa ǃoagu ǁore amaga ǂganam, tsîn ga ǃhobasen tsî Tempeli ǃoa kō hâse ǃgamǃgamsens ǀkha satsa ǂgaiǀîo, 36 ǁîna ǀhommi ǃnâ ǁnâu re. Sa ǃgāgu tsî sa ǁaes Israelsa ǁorena ǀûba, î ǁîna ǂhanu ǀgaub ai ûisa ǁkhāǁkhā, î ǃKhūtse sa ǃhūb, sa ǁaesats ge ǀamosen nî ǁanǃnâse māb ǃnâ ǀapiba sî re.
37 “ǃÂtsūǀkhāb kas, ǂhīǁōb kas, ǃhorob hîkākāhes kas, ǂgui ǂhomn ga ǃhūb ǃnâ hās kas, sa ǁaes ga khākhoen xa ǁnāǂamhes kas, mâ tsûtsû-ai-i tamas ka io ǀae-i ga ǁîn ǃnâ hās hoasa, 38 ǀgoredi âna ǁnâu re. Mâ ǀgores tsî ǀkhomas hoasa sa ǁaes din ga ǃgom ǃoab ǃnâ ǁîn ǃomga ǀgores ǃnâ nē Tempela ǃoa ūkhâio, 39 ǀgoredi âna ǁnâu re. Sa ǀhomsi ǁanǃkhaisa xu ǁîna ǁnâu, î ǀûba tsî hui re. Sats ǀguits ge khoesi ǂgaogu ǂâide a ǂan xuige mâ-i hoa-e ǃoaǂuis â-i ǃoa dīdawa-am re, 40 în ǁîna sats ge ǁîn aboxaga mâ ǃhūb ǃnân ûi hâs kōse hoaǁae ǁnâuǀnam tsi.
41-42 “ǃHaokhoe-i, sa ǁaes Israels di tama tsî ǃnū ǃhūb ǃnâ ǁan hâ-i ga sa gommi tsî kai xūn sa khoenats ge dīban xa ǁnâu tsî nē Tempeli tawa hā ǀgoreo, 43 ǁî-i ǀgoresa ǁnâu re. ǀHommi, sa ǁanǃkhaiba xu ǁnâu, î ǃhaokhoeb ǀgores ǃnâ ra ǂgan tsina dī re, î di ǃhūbaib di ǁaedi hoade satsa ǂan tsî sa ǁaes Israels ra dī khami ǁnâuǀnam tsi, on ge hoana nē Tempeli hîa ta ge ǂnubib, sats nî ǀgoreǀîǃnâhe ǃkhaise īsa nî ǂan.
44 “Sa ǁaes ga sa mîmās ai khākhoen ân ǃoagun nî torodīse ǃgûǂoa tsîn ga mâpa ǀguin ga hâ xawe sats ǃoa nē ǃās, sats ge ǁhûiǂuibasens tsî nē Tempeli tita ge ǂnubiba tsib ǃoa kō hâse ǀgoreo, 45 ǀgoredi âna ǁnâu-am re. ǁÎna ǀhomma xu ǁnâu, î dansa mā re.
46 “Sa ǃoagun ga ǁore; khoe-i, ǁore tama-i xare-i ge a ǀkhai, tsîts ga ǁîn ǀkha ǁaixa tsî ǁîna khākhoena a māǁnâ, ǃkhōsabesen khākhoen di ǃhūb ǃoa nî ǃgû-ūhese, 47 tsîn ga ǃkhōsabesen hâǃnâ ǃhūb ǃnâ sats ǃoa ǃhobasen tsî satsa ǂgaiǀî tsî ǁoren âna ǁguiǁnâo, ǀgores âna ǁnâu-am re. 48 ǁNā ǃhūb ǃkhōsabesen hâǃnâb ǃnân ga amase ǃhobasen tsî sats ǃoa, ǁnā ǃhūb sida aboxagats ge māb, tsî nē ǃās sats ge ǁhûiǂuibasens tsî Tempeli satsa ta ge ǂnubibab ǃoa kō hâse ǀgoreo, 49 ǀgoredi âna ǁnâu-am re. ǁÎna sa ǀhomsi ǁanǃkhaisa xu ǁnâu-am, î ǀkhomxa re. 50 ǁÎna sa ǃoagun ge dī ǁoreb tsî mâǃoaxasib tsîna ǀûba, î dī re în ǁîna ǃkhōsis ǃnâ ūhâna ǁîna ǀkhomxaǃnâ. 51 ǁÎn ge a sa ǂhunuma khoe, Egipteb, ǁnā ǂhubi ra ǁganomma xuts ge ǂgaeǂguiǂuina.
52 “ǃKhū Elotse, sa ǁaes Israels tsî ǁîs di gao-aob tsîna hoaǁae ǀkhomxase kōǀî, î ǁîna sa ǃoan ga ǀgoreo ǁnâu-am re. 53 Sats ge ǁîna ǃhūbaib di ǁaedi hoade xu sa ǁae kain nîse ge ǁhûiǂuibasen, sida aboxagats ge Egipteba xu ǂgaeǂguiǂui ǃnubaits ge sa ǃgāb Moseb ǃnâ-u ǂanǂan khami.”
Salomob ge ǁaesa ra ǀkhae
54 Salomob ge nē ǀgores tsî ǀkhomas ǃKhūb ǃoab ge dīs ǀkha toao, ob ge altars ǁîs aiǃâb ge ǃhonǁgoa tsî ǃomkha âba ǀhommiǀî ǀhōǂuisa xu ge khâimâ. 55 Tsîb ge Israelǁaes di khoen ǁnāpa ge ǀhao hâ in hoana ǃgari dommi ǀkha ge ǀkhae, 56 mî rase: “Ab koahe re ǃKhūb, mîmâib ge hâ i khami ge ǁîb ǁaes Israelsa sâba a māba. ǁÎb ǃgāb Moseb ǃnâ-ub ge mîmâi mîmâidi hoadeb ge ge dīǀoaǀoa. 57 ǃKhūb sida Eloba ab sida aboxan ǀkhab ge hâ is ǁkhās khami sida on ǀkha hâ; ab tā ǁnāxū da, îb tā ǀû da. 58 Ab dī, î da ǁîba ǁnâuǀnam tsî hoaǁae ǁîb ra ǂgao khami ûi tsî ǁîb ǂhanugu tsî mîmādi sida aboxanab ge māna ǃkhōǀgaipe. 59 Ab ǃKhūb, sida Eloba nē ǂgandi tsî ǀgores tis tsîna hoaǁae ǂâis ǃnâ ūhâ. Ab hoaǁae Israelǁaes tsî ǁîn gao-aob tsîna ǁîn di tsēkorobe ǂhâsigu ǃoa ǀkhomxa. 60 O di ge ǃhūbaib di ǃhaodi hoade nî ǂan ǃKhūb ǀguib a Elo tsî ǀnîb hâ tama ǃkhaisa. 61 Sadu ǁîb khoedo ǃKhūb sada Eloba hoaǁae ǂgomǂgomsaba, î ǁîb ǂhanugu tsî mîmāde nētsē du ra dī khami ǁnâuǀnam.”
Tempeli di khaihes
(2 Kroniks 7:4-10)62 Tsîn ge gao-aob tsî Israelǁaes khoen hoana ǃKhūba ǁguibade ge hā-ūba. 63 Gao-aob Salomob ge ǀgamdisiǀgamǀaǀoadisi goman tsî ǀguikaidisi tsî ǀgamdisiǀoadisi gūn tsîna ǂkhîbagus ǁguibas ase ǃKhūba ge ǁguiba. ǁNātin ge gao-aob tsî Israelǁîn hoana ǃKhūb omma ge khai. 64 ǁNā tsēs ǁkhās aib ge gao-aoba khauǁguibadi tsî ǂûǁguibadi tsî ǂkhîbagus ǁguibadi di kaub tsîna ǁaegub ǃkhaib omǂnamib dib, Tempeli ais ai hâb ai ǁguiba tsî ǁîba ge khai, brons altars ge nē ǁguibadi hoade ǁîs ai dīs ǃaroma ǂkhari-i xui-ao. 65 Salomob tsî Israelǁaes di khoen tsîn ge ǁnāpa hû tsēdi kōse ǁâudība ge tsēdī. Kaise kai ǂguis khoen ge ǁnāpa ge ǀhao hâ i, Hamats di dao-ams ǀapas ǃnâ ǁgoesa xu Egipteb di ǃhūǀgoras ǃkhawagas ǃnâ ǁgoesa xus kōse. 66 ǁKhaisaǁî tsēs aib ge Salomoba ǁaesa ge oa kai tsîn ge ǁîn hoana gao-aoba gangan tsî ǃKhūb ge ǁîb di ǃgāb Davidi tsî ǁîb ǁaes Israels tsîna a mā ǀkhaegu ǂama ra ǃgâiaǂgaose ge ǁaru.
Oshikethahangano tashi falwa motempeli
(2 Ondjal. 5:2—6:2)1 Salomo okwi ithana aawiliki ayehe yomazimo noyomaludhi gaIsrael, ye ye kuye muJerusalem, opo ya kuthe ko oshikethahangano shOmuwa koshilando shaDavid, kokutya Sion, yo ye shi fale motempeli. 2 Ayehe oya gongala pethimbo lyoshituthi shomatsali giihwa iitalala momwedhi omutiheyali, omwedhi Etanim. 3 Aawiliki ayehe sho ya gongala, aayambi oya yelutha po oshikethahangano 4 e taye shi fala kotempeli. Aalevi naayambi oya dhikulula po etsalihangano, iikwaniipangitho yalyo ayihe noye yi fala kotempeli. 5 Omukwaniilwa Salomo nAaisraeli ayehe oya gongala komeho goshikethahangano e taa yamba oonzi noongombe odhindji — kaadhi shi kuyalulwa. 6 Nena aayambi oya fala oshikethahangano motempeli e taye shi tula pehala lyasho mUuyapukielela pokati komawawa gaakerubi. 7 Omawawa gawo ga yalalekwa oga kwidhidhike oshiketha niihumbatitho yasho. 8 Oombando dhiihumbatitho otadhi vulu okumonika kushaa ngoka ta thikama a taalela Ehala lyUuyapukielela, ihe hapalwe we. (Iihumbatitho oko yi li nonena.) 9 Moshikethahangano kamwa li sha, kakele komayambi gaali giipango ga tulilwe mo kuMoses kondundu Sinai, Omuwa sho a hangana nAaisraeli mokuza kwawo kuEgipiti.
10 Aayambi sho ya li taa zi motempeli, oshikogo oshe yi udhitha ohaluka. 11 Aayambi inaa vula we okulonga oshilonga shawo, oshoka eadhimo lyOmuwa olyu udhitha otempeli. 12 Nena Salomo okwa galikana a ti:
“Ongoye, Omuwa, wa langeke etango mewangandjo
Ongoye tuu ngoka wa hogolola u kale moshikogo oshiluudhe.
13 Ngashingeyi onde ku tungile otempeli yo opala,
egumbo moka to kala sigo aluhe.”
Salomo tu uvithile aantu
(2 Ondjal. 6:3-11)14 Aantu manga ya li ya thikama, omukwaniilwa Salomo okwa pungulukile kuyo nokwe ya indilile eyambeko lyaKalunga. 15 Okwa ti: “Omuwa, Kalunga kaIsrael, na hambelelwe! Okwa gwanitha euvaneko ndyoka a uvanekele tate David, sho a tile: 16 ‘Okuza kethimbo ndyoka nda tembudha aantu yandje muEgipiti, inandi hogolola oshilando shasha mevi lyaIsrael shokutungila mo otempeli moka ndi na okulongelwa. Ndele onde ku hogolola, ngoye David, u lele aantu yandje.’ ”
17 Salomo okwa tsikile a ti: “Tate David okwa dhiladhilile a tunge otempeli yokusimanekela mo Omuwa, Kalunga kaIsrael, 18 ihe Omuwa okwa ti kuye: ‘Onawa, sho wa hala okutungila ndje otempeli, 19 ihe ito ke yi tunga. Omumwoye, omumwoyelela, oye ta ka tungila ndje otempeli.’
20 “Ngashingeyi Omuwa okwa gwanitha euvaneko lye. Ngame onda landula tate muukwaniilwa waIsrael nonda tungu otempeli yokusimanekela mo Omuwa, Kalunga kaIsrael. 21 Onda longekidha ishewe eha motempeli lyoshikethahangano moka mwa pungulwa omayambi giipango yehangano ndyoka a hangana nootatekulu, sho e ya tembudha muEgipiti.”
Egalikano lyaSalomo
(2 Ondjal. 6:12-42)22 Montaneho yaantu Salomo okwa yi komeho goshiyambelo, a yelutha omaako ge 23 e ta galikana ta ti: “Omuwa, Kalunga kaIsrael, kaku na kalunga megulu pombanda nenge kombanda yevi pohi e ku fa! Oto dhiginine ehangano lyoye naantu yoye noto ya hololele ohole yoye, oomboka taa vulika kungoye mokukala kwawo akuhe. 24 Owa gwanitha euvaneko we li uvanekele tate David; nena ohapu kehe oya gwanithwa. 25 Ano ngashingeyi, Omuwa, Kalunga kaIsrael, otandi galikana, u dhiginine wo euvaneko lilwe we li uvanekele tate, sho we mu lombwele kutya moluvalo lwe otamu ka kala aluhe omukwaniilwa ngoka ta ka pangela Israel, ngele oluvalo lwe otalu vulika kungoye, ngaashi tate a ningile. 26 Ano ngashingeyi, Kalunga kaIsrael, tsakanitha omauvaneko goye ngoka wa uvanekele tate David, omuntu gwoye.
27 “Omuwa, ndishi ito vulu okukala shili kombanda yevi? Eeno, negulu nomagulu inage ku gwanena, ano otempeli ndjika nde yi ku tungile, oto gwana mo ngiini? 28 Omuwa, Kalunga kandje, ngame omuntu gwoye. Pulakena omagalikano gandje, ngoye u taambe omaindilo tandi ga hehela nena. 29 Tonatela otempeli ndjika omutenya nuusiku, ehala ndika wa hogolola u longelelwe mo. Uva ndje, sho te taalele otempeli ndjika note galikana. 30 Uva omagalikano gandje nomagalikano gaantu yoye, uuna taa galikana muka. Megumbo lyoye megulu tu uva, u tu dhimine po oondjo.
31 “Ngele ope na omuntu ta tamanekelwa oondjo ye ke dhi na e te etwa koshiyambelo shoye motempeli ndjika, a gane kutya ye ke na ndjo, 32 Omuwa, mu pulakena megulu lyoye nou tokole aantu yoye. Pangulila uuwinayi ngoka e shi ilongela, nou yululule omukeenandjo.
33 “Aantu yoye Aaisraeli nge taa dhengwa kaatondi yawo molwashoka ya yono kungoye, e taa galukile kungoye notaa ya motempeli ndjika, taa ku galikana yi ifupipika, u ya dhimine po, 34 ya pulakena megulu. Dhima po omayono gaantu yoye, noku ya galulila kevi ndyoka we li pe oohekulu.
35 “Uuna to ya kalaganyekele oluteni molwashoka ya yono kungoye, ndele taa itedhulula e taa ya motempeli ndjika taa ku galikana neifupipiko, 36 ya pulakena megulu. Dhima po oondjo dhomukwaniilwa nodhAaisraeli ayehe. Ya longa okuninga shoka shu uka. Nena, Omuwa, lokithila evi ndika lyoye omvula, ndyoka we li pe aantu yoye, li ninge eliko lyawo lyaaluhe.
37 “Moshilongo ngele otamu ya ondjala nenge elega, nenge iilya tayi ningi oshikombo nenge omulegu nenge tayi lika po koshapapa nenge koombahu, nenge aantu yoye taa matukilwa kaatondi yawo nenge taa adhika koshivu nenge komikithi, 38 pulakena omagalikano gawo. Omuisraeli kehe ta adhika koluhodhi momwenyo gwe, e ta yelutha omaako ge motempeli ndjika yoye, 39 uva egalikano lye. Ya pulakena megumbo lyoye megulu, ya dhimina po ngoye u ya kwathe. Ongoye awike wa tseya omadhiladhilo gomomutima gwomuntu. Shaa ngoka mu ningila, ngaashi i ilongela, 40 opo aantu yoye ya kale ya vulika kungoye mokukala kwawo akuhe mevi ndika we li pe ootatekulu.
41-42 “Ngele omukwiilongo ngoka a kala mevi lyokokule, ta kundana esimano lyoye niinima iinene we yi ningile aantu yoye, e te ya, e ku longele nokugalikana motempeli ndjika, 43 pulakena omagalikano ge. Mu uva megulu lyoye, moka wa kala mo, nou ninge shoka te shi pula, opo iigwana ayihe yomuuyuni yi ku tseye noyi vulike kungoye, ngaashi aantu yoye Aaisraeli taa ningi. Nena otaa ka tseya kutya otempeli ndjika nde yi tungu, oyo ehala moka to simanekelwa.
44 “Uuna to tumu aantu yoye, ya ye kolugodhi okukondjitha aatondi yawo notaa ku galikana shaampoka ye li, ya taalela koshilando shika we shi hogolola, notempeli ndjika nde yi ku tungile, 45 pulakena omagalikano gawo. Ya uva megulu, u ya pe esindano.
46 “Ngele aantu yoye otaa yono kungoye — ko kwaa na ngo inaa yona — nomondjahi yoye oto etha, aatondi yawo ye ya sinde, e taye ya fala muupika komavi galwe, nando evi ndyoka li kale kokule, 47 pulakena omagalikano gaantu yoye. Ngele otayi itedhululile mevi ndyoka e taa ku galikana taa hempulula oondjo dhawo, nkene ya yono, nuuwinayi ye u longo, Omuwa, uva omagalikano gawo. 48 Ngele otayi itedhululile shili mevi ndyoka koomwenyo dhawo adhihe e taye ku galikana ya taalela kevi ndika we li pe ootatekulu, koshilando shika we shi hogolola, notempeli ndjika nde yi ku tungile, 49 nena pulakena omagalikano gawo. Ya uva megumbo lyoye megulu ngoye u ya sile ohenda. 50 Dhima po omayono gawo agehe noondumbo dhawo ye ku tsile ondumbo ngoye u ya silithe ohenda kaatondi yawo, ya kale nayo nombili. 51 Oyo aantu yoye mwene, mboka we ya tembudha muEgipiti, muupyu wa hanya.
52 “Omuwa Omupangeliawike, tala aluhe nolukeno aantu yoye Aaisraeli nomukwaniilwa gwawo nou uve omagalikano gawo, ngele taye ku ithana taa kugile ekwatho. 53 Ongoye we ya hogolola mokati kiigwana ayihe, ya ninge aantu yoye mwene, ngaashi we ya lombwelitha omuntu gwoye Moses, sho wa kutha ootatekulu muEgipiti.”
Egalikano lyahugunina
54 Salomo sho a zimbuka okugalikana Omuwa, okwa thikama komeho goshiyambelo, nkoka a li a tsa oongolo ye a yelutha iikaha ye. 55 Okwi igidhile aantu ayehe eyambeko lyaKalunga. Okwa ti: 56 “Omuwa na hambelelwe, ngoka a pe aantu ye ombili, ngaashi u uvaneka. Okwa dhiginine omauvaneko agehegehe ngoka u uvanekitha omuntu gwe Moses. 57 Omuwa Kalunga ketu na kale natse, ngaashi a li nootatekulu; na kale itee tu etha nando nenge e tu thige po; 58 ne tu ninge aavuliki kuye, opo tu kale aluhe, ngaashi a hala tu kale nokudhiginina iipango ayihe nomautho agehe e ga pele ootatekulu. 59 Omuwa Kalunga ketu na dhimbulukwe omathimbo agehe egalikano ndika nomaindilo ngaka nde mu indile. Na kale aluhe e na ohenda naantu ye Aaisraeli nomukwaniilwa gwawo, opampumbwe dhawo dhesiku kehe. 60 Nosho ngaaka iigwana ayihe yomuuyuni tayi ka tseya kutya Omuwa oye awike Kalunga — kaku na gulwe. 61 Ne aantu ye, kaleni mwa dhiginina Omuwa, Kalunga ketu, vulikeni kiipango ye ayihe nokomautho ge, ngaashi tamu ningi ngashingeyi.”
Esindililo lyotempeli
(2 Ondjal. 7:4-10)62 Nena omukwaniilwa Salomo pamwe naantu ayehe oya yamba omafikilondjambo kOmuwa. 63 Salomo okwa yamba ekwatathanondjambo lyoongombe 22 000 noonzi 120 000. Osho ngaaka omukwaniilwa naantu ayehe ya sindilile otempeli. 64 Esiku tuu ndyoka okwa yapula wo endiki lyehale lyokomeho gotempeli e ta yambele nkoka: omidhidhindjambo, iikulyandjambo noofu dhiimuna yomekwatathanondjambo. Okwa ningi ngaaka, oshoka oshiyambelo shoshikushu osha li oshishona okuyambela mo omayambo ngaka agehe.
65 Mpeyaka potempeli Salomo nAaisraeli ayehe oya dhanene po oshituthi shomatsali giihwa iitalala shomasiku gaheyali. Okwa li ongundu onenenene yaatu ya kongoloka okuza ketaulilo lyaHamat kuumbangalantu nokongamba yaEgipiti muumbugantu. 66 Mesiku etihetatu Salomo okwa laleke aantu, ya ye kaandjawo. Ayehe oye mu pandula noya yi kaandjawo ya nyanyukilwa omayambeko agehe ngoka Omuwa e ga pe omuntu gwe David naantu ye Aaisraeli.