Davidi ge ra Judab gao-ao kai
1 Nēs khaoǃgâb ge Davida ǃKhūba ge dî: “ǃGû ta nî Judab ǃādi ǀguis ǁga?”
Ob ge ǃKhūba “ǃGû re” ti ge mî.
Davidi ge “Mâ ǃās ǁga ta nî ǃgû?” ti ge dî.
Ob ge ǃKhūba “Hebrons ǁga ǃgû” ti ge ǃeream. 2 Ob ge Davida, ǁîb tarara Ahinoams Jesreels dis tsî Abigails, Nabali ǃoataras Karmels dis tsîra ǀkha ǁnāǀî ge ǃgû. 3 ǁKhātib ge ǁîb khoega, ǁîgu taradi tsî ǀgôan tsîn hoan ǀkha ge ūsao tsîn ge Hebrons ǂnamipe hâ ǃādi ǃnâ sī ge ǁan. 4 O gu ge Judab ǂgaeǂgui-aoga Hebrons tawa hā tsî Davida Judab gao-aose ge ǀnau.
Tsî Davidi ge Jabes Gileadi dis aogu ge Saula ǁkhō ǃkhaisa ǁnâuo, 5 ob ge sîsabegu ǀkha ǁîga ge haisiba: “Ab ǃKhūba ǀkhae go re, ǁnā ǃgâidīb sadu gao-aob Saula go go dī-ūb ǃaroma, ǁîba go go ǁkhōs ǀkha. 6 Ab ǃKhūba ǃgâi tsî ǂgomǂgomsase ība go re. Tita on ge nē ǃkhaisa go go dī amaga nî ǃgâidī go. 7 ǀGai, î go ǁkhoaǂgaoxa re. Sadu gao-aob Sauli ge go ǁō, xawe Judab ǂgaeǂgui-aogu ge tita ǁîn di gao-aose go ǀnau.”
Isboseti ge ra Israeli gao-ao kai
8 Xawe Neri ôab Abneri, Sauli toroǂnubis ǃkhōdana-aob ge Sauli ôab Isboseti ǀkha Jordanna ǃgâu tsî Mahanaims ǃoa ǃgû, 9 tsî ǁîba Gileadi, Aseri, Jesreels, Efraimǀkharib tsî Benjaminǀkharib tsî Israeli hoab ǂama ge gao-aodī. 10 Sauli ôab Isboseti ge hakadisi kurixa ge i Israeli ǂamab ge gao-ao kai ǃnubai tsîb ge ǀgam kurikha Israela ge gaoǂam.
Judab ǃhaos ǀguis ge Davida gere ǂkhâǃnâ. 11 Davidi ge Judab ǂama Hebrons ǃnâ hû kurigu tsî ǃnani ǁkhâga ge gao-ao i.
Torob, Israeli tsî Judab tsîkha ǁaegu
12 Neri ôab Abneri ge Isboseti ǂamkhoegu ǀkha Mahanaimsa xu Gibeons ǁga ge ǂoa. 13 Serujas ôab Joab ge Davidi ǂamkhoegu ǀkha ǁîga ǃgûǃoa tsî ǁîgu ǀkha Gibeons ǀaus tawa ge ǀhao. Tsî gu ge ǀgui ǃnans diga ǀguiǀkhāb ǁgams dib ai ge ǂnû tsî nau ǃnans diga nauǀkhāb ai. 14 Ob ge Abnera Joab ǃoa ge ǃhao: “A gu ǂkham khoega aibe toroǀhuru-ai-e ǁâtanin ǀkha dī re.”
Ob ge Joaba “A gu dī re” ti ge ǃeream.
15 ǃNubai gu ge disiǀgamǀa khoegu Benjaminni ǃhaos tsî Isboseti tsîn diga aisǀkhāb ǁga ge ǂoaxa tsî ǁnās ǁkhās xase disiǀgamǀagu Davidi digu ona. 16 Tsîb ge mâb hoaba nauba danaǀûn ai ǃkhō tsî gôab âba mâǃoasabeb âb ǂgommi ǃnâ ge ǃkhāǂgā tsî gu ge hoaga ǃkhais ai ǁnā tsî ge ǁō. ǁNā-amagab ge ǁnā ǃkhaib, Gibeons ǃnâ hâba ǀĀgôaguǃkhaib ti ra ǀonǂgaihe.
17 ǁNā tsēs ge kaise kai ǃkhamsa ge khâi tsî gu ge Abneri tsî Israelǁîgu tsîna Davidi toroǃkhamaogu xa ge danhe. 18 Serujas di ǃnona ǀgôagu, Joab, Abisaib tsî Asaeli tsîgu on ge ǁnāpa ge hâ i. Asaeli ge ǁgû-i ǃaub ai hâ-i khami ge supuǂai i, 19 tsîb ge Abnera ǀûs ose daob âb ai ge sauruǃgon. 20 Ob ge Abnera ǂnan tsî ge mî: “Asaeltse, satsa?”
Ob ge “Î, tita ge” ti ge ǃeream.
21 Ob ge Abnera ǁîb ǃoa ge mî: “Tita sauruǀû, îts toroǃkhamaogu ǀguiba ǃkhō tsî ūb hâna ūǀhana.” Xaweb ge sauruǀû ǂgao tama ge i. 22 Abneri ge ǁkhawa Asaeli ǃoa ge mî: “Sauruǀû te. Tare xū-i ǃaromats ra ǁgari te, î ta ǃgam tsi? Mâti ta sa ǃgâsab Joaba ais ǃnâ nî kō?” 23 Xaweb ge Asaela ǀû ǂgao tama ge i. Ob ge Abnera ǁhâigôab ǀkha ǃgâbǀkhāb ǁga, ǃnāb ǃnâ ge ǃkhā bi tsîb ge ǁhâigôaba ǁâb âb ǃnâ sī ge ǂoa. Asaeli ge ǃkhais ai ǁnā tsî ge ǁō tsî gu ge ǁîb go ǁnā ǃkhais tawa gere sī khoegu hoaga ǁnāpa gere mâ.
24 Xawe Joab tsî Abisaib tsîkha ge Abnera ge saurutsoatsoa tsîkha ge sores ra ǂgâ hîa ǃnâus Ammas, Gias aiǂoas ǃnâ Gibeons ǃgaroǃhūb daob ai hâs tawa ge sī. 25 Tsî Benjaminǁîgu ge Abneri ǃgâb ai ǀhao tsî ǃnâus ai sī ge mâ. 26 Ob ge Abnera Joab ǃoa ge ǃhao: “ǀAm tide ǃkhamma kha? Hōǃâ tamats hâ ǀams kaise sī nî tsûtsûsa ǃkhaisa? Mâǁaets toroǃkhamaogu âtsa nî mîmā, î gu sige, ǁîgu di Israelǁî ǃgâsage ǃgôaǃgonǀû?”
27 Ob ge Joaba ge ǃeream: “Elob a ûitsama ǃkhais ao, sats ga mî tama hâo, o gu ge ti aoga ǁgoas kōse ǁîgu di Israelǁî ǃgâsaga ǃgôaǃgons ǀkha ga aiǃgû hâ.” 28 Tsîb ge Joaba xâiǁnâsa ge xâi; o gu ge aogu hoaga ge mâ tsî Israelǁîga ǃaruǀî ǃgôaǃgon tama ge i tsî gu ge ge ǃkhamǀû.
29 Abneri tsî ǁîb aogu ge hoaraga tsuxuba Jordanni ǃgoaǃnāb ǃnâ-u ge ǃgû. ǁÎgu ge Jordanǃāba ǃgâu tsî ǁgoas kōse gu ge ǃgûs khaoǃgâ Mahanaims ǃnâ ge oasī.
30 Joab ge Abnera ǃgôaǃgonǀû tsî ǁîb aogu hoaga a ǀhaoǀhao, ob ge ge mû, Asaeli tsî ǀnî disikhoeseǀa aogu Davidi digu tsîn a ǀkhai ǃkhaisa. 31 Davidi aogu ge Benjaminǁîgu xa ǃnonakaidisi tsî ǃnanidisi khoegu Abneri ǀkha ge hâ iga ge ǃgam. 32 Joab hâgu ge Asaeli sorosa ūkhâi tsî Betlehems ǃnâ, ǁgûb ǀhobas ǃnâ sī ge ǁkhō. ǁNās khaoǃgâ gu ge hoaraga tsuxuba ǃgû tsî ǁgoaga Hebrons ǃnâ ge sī.
David ta ningi omukwaniilwa gwaJuda
1 Konima yaambika David okwa pula Omuwa ta ti: “Nandi ye, ndi ka lale po oshilando shimwe shomiilando yomuJuda?”
Omuwa okwa yamukula a ti: “Eeno.”
David okwa pula a ti: “Oshini?”
Omuwa okwa ti: “OHebron!”
2 David okwa kutha aakadhi yaali: Ahinoam a za kuJesreel naAbigal, ngoka a li omuselekadhi gwaNabal gwokuKarmel, nokwa yi nayo kuHebron. 3 Okwa fala ko wo aantu ye nomagumbo gawo noya tula momikunda dha kunduka Hebron. 4 Nena Aajuda oye ya kuHebron noya gwayeke David omukwaniilwa gwaJuda.
David sho u uvu kutya Aajabesh muGilgal ya fumvike Saul, 5 okwa tumu ko aantu yamwe ye na elaka tali ti: “Omuwa ne mu yambeke molwashoka mwa holola esimaneko lyokufumvika omukwaniilwa gweni. 6 Ngashingeyi Omuwa ne mu hololele ontalanteni ye nuudhiginini we. Ngame wo otandi ke mu ninga nawa molwashoka mwa ningi nawa. 7 Ikoleleleni, mu pendapale! Omukwaniilwa gweni Saul a si, nAajuda oya gwayeke ndje, ndi ninge omukwaniilwa gwawo.”
Ishboshet ta ningi omukwaniilwa gwaIsrael
8 Ondjayi yiita yaSaul, edhina lye Abner yaNer, okwa fadhuka po pamwe nomuna gwaSaul Ishboshet ya tokola omulonga Jordan yu uka muMahanaim. 9 Nkwiyaka Abner okwa ningi Ishboshet omukwaniilwa gwoshitopolwa shaGilead, Aser, Jesreel, Efraim naBenjamin, eeno, nogwaIsrael alihe. 10 Okwa li e na omimvo omilongo ne, sho a ningi omukwaniilwa gwaIsrael nokwa lele omimvo mbali.
Ihe ezimo lyaJuda olya landula David, 11 nokwa lele Juda muHebron omimvo heyali netata.
Iita pokati kaIsrael naJuda
12 Abner nomalenga gaIshboshet oya zi kuMahanaim yu uka koshilando Gibeon. 13 Joab, yina oZeruia, nomalenga omakwawo gaDavid oye ya tsakaneke pedhiya lyaGibeon mpoka ya kala yamwe ye li handika, manga yakwawo ye li gama handiyaka. 14 Abner okwa ti kuJoab: “Natu kuthe aagundjuka yamwe koombinga adhihe, ya ninge elolelathano lyiita.”
Joab okwa ti: “Onawa!”
15 Aamati omulongo nayaali oya kalele po Ishboshet nezimo lyaBenjamin ya kondjitha aamati omulongo nayaali yaDavid. 16 Omuntu kehe okwa kwata omukondjithi gwe komutse e ta tsu omwele gwe moombati dhomukondjithi gwe, onkee ayehe omilongo mbali nayane ya si oshita. Omolwashoka eha ndyoka muGibeon lya lukwa “Elundu lyomagongamwele.”
17 Nena olugodhi olwa tukuluka. Abner nAaisraeli oya sindwa kaantu yaDavid. 18 Oyanamati yatatu yaZeruia: Joab, Abisai naAsael oko ya li. Asael, ngoka ha vulu 19 okwa tameke okutidha Abner e mu endja mo. 20 Abner okwa tala konima e ta ti: “Ongoye Asael?”
Okwa yamukula a ti: “Eee.”
21 Abner okwa ti: “Etha okulandula ndje. Tidha gulwe gwomaakwiita, u yuge ko shoka e na.” Ihe Asael okwe mu lamba owala. 22 Lumwe natango Abner okwa ti kuye: “Etha okutidha ndje. Omolwashike to thiminike ndje, ndi ku dhipage. Otandi vulu ngiini okutsakaneka omumwanyoko Joab?” 23 Ihe Asael ina kankama, onkee Abner e mu tsu oshilwanima negonga mela e tali tunukile kombunda. Asael okwi ihata pevi omukukutu, noshaa ngoka e ya pehala mpoka a kangawala, okwa kankama.
24 Ihe Joab naAbisai oya tameke okutidha Abner. Pokuningina kwetango oye ya poshikulundundu shaAmma, shoka shi li kuuzilo waGiak mondjila yu uka kombuga yaGibeon. 25 Aantu yomezimo lyaBenjamin oya gongalele Abner ishewe noya kala kondungu yondundu. 26 Abner okwi igidha Joab ta ti: “Otatu kondjithathaneni sigo aluhe? Ku wete kutya otashi hulile ashike muuwinayi? Tse aakwashilongo aakweni. Otashi kala sigo uunake, manga inoo lombwela aantu yoye, ye ethe oku tu landula?”
27 Joab okwa yamukula ta ti: “Otandi gana kuKalunga omunamwenyo kutya ando wa li inoo popya, ando aantu yandje ye mu landula, sigo ongula taku shi.” 28 Nena Joab okwa hiki ombenda endhindhiliko lyokulombwela aantu ye, ye ethe okutidha Aaisraeli, nosho ngaaka olugodhi lwa hulu.
29 Abner naantu ye oye ende uusiku auhe ya taakana olusilu lwaJordan, oya tokola omulonga Jordan noya shuna kuMahanaim esiku lya landula ko.
30 Joab sho e etha okutidha Abner, okwa gongaleke aantu ye ayehe nokwa mono kutya aalumentu omulongo nomugoyi kaye po mwa kwatelwa Asael. 31 Aantu yaDavid oya dhipaga aantu yaAbner yomezimo lyaBenjamin 360. 32 Joab naantu ye oya kutha po omudhimba gwaAsael e taye gu fumvike mombila yahe. Nena oye ende uusiku auhe noya thiki kuHebron pokutenda kweluwa.