Gideonni
1 Israelǁîn ge ǁkhawa ǃKhūb ǃoagu gere ǁore, ob ge ǁîba ge dī în Israelǁîna Midianǁîn xa hûdisi kuriga gaoǂamhe. 2 Midianǁîn ge Israelǁîn xa ge ǀgaisa i tsîn ge Israelǁîna ǃhomgu ai ǁhoagu tsî ǀnî sâusenǃkhain ǃnâ sī ge gaugausen. 3 Israelǁîn ga ǃkhomna a tsoro, on ge Midianǁîna Amalekǁîn tsî aiǂoas ǁaedi tsîn ǀkha ǁîna hā gere ǁnāǂam. 4 ǁÎn ge ǁnāpa hâǃkhaiba ǂnaumâi tsî ǃhanaǂûna Gasas tawas kōse gere hîkākā. ǁÎn ge ǁkhāti hoaraga gūn, goman tsî dâukin tsîna gere ū tsî ǀgui ûitsama xū-i tsîna Israelǁîna ge ǁnāxūba tama hâ i. 5 ǁÎn ge ǁîn di ǂgarib tsî tentdi tsîn ǀkha ǂhomn khami ǂguise gere hā. ǁÎn tsî ǁîn di ǃnain tsîn ge ǃgôahe ǁoan ase ge ǂgui i, tsîn ge ǃhūba hā gere hîkākā.ǃNain 6 Israelǁîn ge ǁîn ǃoagu ge huisen ǁoa i.
7 On ge Israelǁîna ǃKhūb ǃoa ge ǂgai Midianǁîna xun nî huihese, 8 tsîb ge ǁîba nē ǂhôas, ǃKhūb Israeli di Elob disa ge ǁîna a hā-ūba kēbo-aoba ge sîba: “Tita ge sado Egipteb ǃnâ du ge hâǃnâ i khobosisa xu ge ǃnoraǃnora. 9 Tita ge Egipteǁîn tsî sadu ǃoagu ge nē ǃhūb ǃnâ gere ǃkham khoen tsîna xu ge huiǂui du. Tita ge sadu ǃaroma ǁîna nēpa xu doeǁgaǂui tsî ǁîn di ǃhūba sado ge mā. 10 Tsî ta ge ‘Tita ge ǃKhūta, sadu Elota; tā Amorǁîn, ǁîn di ǃhūb ǃnâ du ǁan hân di elona ǀgoreǀî’ ti ge mîba du, xawe du ge tita ǃgâ ǂgao tama ge i.”
11 ǁNās khaoǃgâb ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba Ofras tawa sī tsî Abieserǁîb, Joasi di ge i aikehais ǃnaka sī ge ǂnû. ǁÎb di ôab Gideonni ge Midianǁîn xab mûhe tidega ǃhoroba ǂauxûib ǀāǃnâǃkhais ǃnâ gere ǂnauǂui. 12 Ob ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba ǁîba ǁnāpa ǂhai tsî ge mî: “ǃKhūb ge hâǀkhā tsi, ǁkhoaǂgaoxa ǃgari-aotse.”
13 Ob ge Gideonna ǁîb ǃoa ge mî: “ǃGôahesatse toxopa mîba te re, ǃKhūb ga sida ǀkha hâo, tare xū-i ǃaroman kha ǁnâi nē xūn hoana sida ǀkha go ī? Mâpa gu ǁnâi hâ ǁnā buruxa dīgu sida aboxagu ge ǁîgu xa mîba da tsî ‘ǃKhūb ge Egipteba xu ge ǂgaeǂguiǂui da’ ti a mîga? ǃKhūb ge nēsi ǁnāxūǃgâ da tsî Midianǁîn di ǀgaib ǃnâ go māǁnâ da.”
14 Ob ge ǃKhūba ǁîba ge mîmā: “Sa kai ǀgaib ǀkha ǃgû, îts Israelǁîna Midianǁîna xu sī huiǂui. Tita ǂûta ge ra sî tsi.”
15 Ob ge Gideonna ge mî: “ǃKhūtse, mâti ta Israelǁîna nî huiǂui? Ti ǀaokhoen ge hoan xa Manaseb ǃhaos ǃnâ a ǂkhabusa khoena, tsî tita ge ti ǀaokhoen mûǁae xū tama khoeta.”
16 Ob ge ǃKhūba ge ǃeream: “Sats ge ǁnāsa nî dī ǁkhā, tita sats ǀkha hâ xui-ao. Sats ge Midianǁîna ǀgui khoeba dans ǁkhās khami nî dan.”
17 Ob ge Gideonna ge mî: “Tita ǀkhats ga ǂkhîǂâixao, ǃKhūts a ǃkhais di ǁgauǁgau-e mā te re. 18 Tā nēpa xu ǃgû re, ǁguiba-e ta hā-ūba tsis kōse.”
Ob ge ǁîba “Oaǀkhīts nîs kōse ta ge nî ǃâu” ti ge mî.
19 Gideonni ge oms ǃnâ ǂgâ tsî piriro-e sī ǁanǁan tsî khūkhūsa tama pere-e disi kiloxram mel-i ǀkha ge dī. Tsîb ge ǁgan-e ǀharus ǃnâ ǂgā, sīro-e sūs ǃnâ ǂnâ tsî ǁîna aikehais tawa sī ǃKhūb di ǀhomǃgāba ge mā. 20 Elob di ǀhomǃgāb ge “ǁGan-i tsî pere-i tsîna ǃhaob ai ǂnûi, î sīro-e ǁîn ai ǂnâ” ti a mî, ob ge Gideonna ǁnāti ge dī. 21 Ob ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba ǃomǁaeb ge ūhâ i haib di ǀams ǀkha ǁgan-i tsî pere-i tsîna ge tsâǀkhā. ǀAes ge ǃhaoba xu ǂoaxa tsî ǁgan-i tsî pere-i tsîna ge ǂhubiǂui. ǁNās khaoǃgâb ge ǀhomǃgāba ge bē.
22 Ob ge Gideonna ǃKhūb di ǀhomǃgābab go mû ǃkhaisa hōǃâ tsî ge ǂgaiǂui: “ǃKhū Elotse, sa ǀhomǃgāba ta ge aisa xu ais ǁga go mû.”
23 Xaweb ge ǃKhūba ǁîb ǃoa ge mî: “ǂKhîǂâixa! Tā ǃao, ǁōts tide xuige.” 24 Ob ge Gideonna ǁnāpa ǃKhūba altarsa ǂnubiba tsî ǁîsa “ǃKhūb ge a ǂkhî” ti ge ǀonǂgai. (ǁÎs ge noxopa Abieserǁîn di ǃās Ofras ǃnâ mâ.)
25 ǁNā tsuxub ǃnâb ge ǃKhūba Gideonna ge mîba: “Sa îb di ǁgōb tsî ǀnî ǁgōb hû kurixab tsîkha ū, îts sa îb ge Baala dība altarsa khôaǁnâ tsî ǁgôa-elos Aseras di īb ǁîs xōǀkhā mâb tsîna ǁhāǁnâ. 26 Îts ǃamkuse kurusa altarsa ǃKhūb sa Eloba ǀgapib ai ǂnubiba. ǁNās khaoǃgâ ǀgamǁî ǁgōba ū, î ǁîba khauǁguibase ǁguiba, Aseras di īb hîats go ǁhāǁnâb di ǀaen ǀkha.” 27 Ob ge Gideonna ǁîb ǃgāga xu disiga ū tsî ǃKhūb go mîba bi khami ge dī. ǁÎb ge ǁîb îb di ǀaokhoen tsî ǃās di khoen tsîn xab gere ǃao xui-ao, nēsa tsēa di tama i tsî tsuxuba ge dī.
28 ǁNā ǃās di khoen ge sao ra tsēs ǃnauǁgoagan ge khâimâ, o Baali di altars tsî Aseras di īb tsîra khôaǁnâhe hâ, tsîb ǀgamǁî ǁgōba ǂnubihe ge altars ai khauǁguibase ǁguibahe hâ ǃkhaisa ge mû. 29 On ge ǁîǃnābe gere dîgu: “Tari-e nēti go dī?” Tsî dîǃgâ tsîn ge ǂanǂui Joasi ôab Gideonni ge nē ǃkhaisa dīsa, 30 on ge Joasi ǃoa ge mî: “Sa ôaba ǂoaxa-ū, î da ǃgam bi. ǁÎb ge Baali di altarsa khôaǁnâ tsî Aseras di īb altars xōǀkhā go mâ ib tsîna go ǁhāǁnâ.”
31 Xaweb ge Joasa ǁîb ǃoagu ge khâimân hoan ǃoa ge mî: “Baala du ra ǀkhaoba ǂgao? ǁÎba du ra ǂnoaguba? ǁÎba ga khâiba khoe-i hoa-i ge ǁgoas aiǃâ nî ǃgamhe-e. ǁÎb nî elos karao, ab aitsama ǀkhaobasen, ǁîb di altars komo nē go khôaǁnâhesao.” 32 ǁNā tsēsa xub ge Gideonna Jerubal ti ge ǀonǂgaihe, Joasi ge “Ab Baala aitsama ǁkhaubasen, ǁîb di altars kom nē go khôaǁnâhesao” ti a mî xui-ao.
33 ǁNā ǁaeb ǃnân ge hoaraga Midianǁîn, Amalekǁîn tsî aiǂoas ǃhaodi khoen tsîna Jordanna ǃgâu tsî Jesreelǃgoaǃnāb ǃnâ sī hâǃkhaiba ge ǂnaumâi. 34 ǃKhūb di Gagab ge Gideonna ge hāǂam tsîb ge xâiǁnâsa ge xâi, Abieserǁîgab nî ǂgaikhâise î gu ǁîba sao. 35 ǁKhātib ge sîsabega Manaseb di ǀkharikha hoakha ǁga ge sîǂui ǁîgab nî ǂgaise. ǁÎb ge ǁkhāti Aseri, Sebulonni tsî Naftalib tsîgu di haodi aogu tsîna ge ǂgaikhâi tsî gu ge ǁîba hā ge sao.
36 Ob ge Gideonna Elob ǃoa ge mî: “Sats ge tita ǃnâ-uts Israela nî huiǂui ti ge mîmâi. 37 Tita ge gūǀûna ǃhorob dāǃnâǃkhaib ai nî ǁgui. ǁGoagab ga ǀauba gūǀûn ǀguin ai a hâ tsîb ga ǃhūba a ǂnâsa, o ta ge nî ǂan tita ǃnâ-uts Israela nî huiǂuisa.” 38 O i ge ǁnāti ge ī. Sao ra tsēs ǃnauǁgoagab ge Gideonna khâimâ tsî gūǀûna a ǂgoma, o-i ge ǃoresǀoa ǁgam-e ǁnāpa xu ge ǂoaxa. 39 Ob ge Gideonna Elob ǃoa ge mî: “Tā toxopa ǁgaixa-u te re; a ta ǀgui ǃnās ǀguisa noxopa xū-e mî re. ǀGui ǃnāsa ta noxopa gūǀûn ǀkha nî dītsâ ǃkhaisa mā-am te re. An nē ǃnāsa gūǀûna ǂnâsa îb ǃhūba ǀâ re.” 40 Ob ge Eloba ǁnā tsuxuba ǁnāti ge dī. Sao ra ǁgoagan ge ǀûna ge ǂnâsa i, xawe ǃhūb ge ǀaub xa ge ǀâ i.
Gideon
1 Aaisraeli oya yono ishewe kOmuwa, nokwe ya gandja miikaha yAamidiana, mboka ye ya pangele omimvo heyali. 2 Aamidiana oya li ye na oonkondo ye vule Aaisraeli, noshigwana shaIsrael oshe ya holama momakololo nomomaholameno moondundu. 3 Shaa uuna Aaisraeli ya kunu omapya, Aamidiana nAayamaleki oye ya pamwe naantu yokombuga noye ya matukile. 4 Oya yungu oontanda noya thekeke po iilya kuumbugantu sigo opuushiinda waGaza. Oya yugu po oonzi, iimuna nuusino noya thigi Aaisraeli ye li owalawala. 5 Oye ya nuukambe wawo nootenda dhawo, engathithi oto ti oombahu. Oye ya noongamelo dhawo dhaa shi kuyalulwa. Oye ya noya mbugaleke evi, 6 naIsrael ina vula we okutya sha kuyo.
7 Nena Aaisraeli oya kugu onkugo kOmuwa, e ya hupithe miikaha yAamidiana, 8 noye e ya tumine omuhunganeki, ngoka e ya etele elaka lya zi kOmuwa, Kalunga kaIsrael, tali ti: “Onde ku tembudha muupika waEgipiti. 9 Onde ku yululula miikaha yAayegipiti nomiikaha yaantu mboka ye ku kondjitha mevi ndika. Onde ya tidha mo miipathi yeni nonde mu pe evi lyawo. 10 Onde mu lombwele nda ti: ‘Ongame Omuwa, Kalunga keni, inamu longela iikalunga yAayamori mboka mu li mevi lyawo. Ihe inamu pulakena ndje.’ ”
11 Omuyengeli gwOmuwa okwe ya komukunda gwaOfra nokwa kuutumba momwandi gwaJoas, omulumentu gwomezimo lyaAbieser. Omwana Gideon okwa li ta yungula iilya iishona meholamo moshikolelo shoomviinu, opo kaa monike kAamidiana. 12 Omuyengeli gwOmuwa okwe mu ihololele nkoka nokwa ti kuye: “Omuwa oku li nangoye, ngoye ependa nomulumentu gwonkama.”
13 Gideon okwa ti kuye: “Nandi ku pule, tatekulu, ngele Omuwa oku li pamwe natse, oshike tatu mono iihuna? Oshike Omuwa itaa longo iinyengandunge mbyoka twa hokololelwa kootate, nkene e tu tembudha muEgipiti? Omuwa okwe tu gandja miikaha yAamidiana e tu ekelehi.”
14 Nena Omuwa okwe mu lombwele: “Inda noonkondo dhoye oonene, u ka mangulule Aaisraeli miikaha yAamidiana. Ongame tandi ku tumu.”
15 Gideon okwa yamukula: “Ihe otandi mangulula ngiini Aaisraeli? Oludhi lwetu kalu na edhina mezimo lyaManasse, nangame mwene omunima gwowala mezimo lyandje.”
16 Omuwa okwa yamukula: “Oto shi vulu, oshoka otandi ku kwatha. Oto ka nyanyagula Aamidiana wa fa to lyatagula omuntu gumwe.”
17 Gideon okwa yamukula: “Ongame ngele nda silwa ohenda kungoye, pe ndje endhindhiliko, li holole kutya ongoye shili Omuwa. 18 Kwatha ndje, u kale mpaka, sigo tandi ku etele omayambo giikulya.”
Okwa ti: “Otandi kala mpaka, sigo to galuka.”
19 Gideon okwa yi maandjawo e ta paka po okakombwena nokwa ningi oshikwiila shaa na efulika shuusila wookilograma omilongo. Okwa tula onyama montungwa nomahoka mokayiga nokwe yi fala komuyengeli gwOmuwa momwandi nokwe yi mu pe. 20 Omuyengeli okwe mu lombwele: “Tula onyama noshikwiila kemanya ndika e to tile ko omahoka.” Gideon okwe shi ningi. 21 Nena omuyengeli gwOmuwa okwa ganeke oshikaha e ta gumu onyama noshikwiila noshiti sha li moshikaha she. Omulilo ogwa zi memanya e tagu lungunitha po onyama noshikwiila. Omuyengeli nokwa kana momeho ge.
22 Nena Gideon okwa dhimbulula kutya nguka a mono, nani omuyengeli gwOmuwa nokwi ipopile kuumbanda a ti: “Kalunga omusimanekwa pombanda, onda mono omuyengeli gwoye moshipala!”
23 Omuwa okwa ti kuye: “Kala nombili, ino tila. Ito si.” 24 Gideon okwa tungile Omuwa oshiyambelo e te shi luku “Omuwa Oye Ombili.” (Oshi li natango muOfra, momukunda gwAayabieser.)
25 Uusiku mbwiyaka Omuwa okwa lombwele Gideon: “Kutha ontsezi yaho nontsezi yilwe yomimvo heyali, hanagula po oshiyambelo shaho shoka a tungile Baal, e to komangele po wo omuti gwoshikalungakiintu Asheera ngoka gu li pooha dhasho. 26 Tunga po oshiyambelo sha tungika, u shi tungile Omuwa Kalunga koye kombanda yoshikulundundu shika. Nena kutha ontsezi ontiyali, u yi lungunithe po omudhidhi to tema niikuni tayi zi komuti gwaAsheera ngoka we gu komangele po.” 27 Gideon okwa kutha omulongo gwomaamati ye nokwa ningi, ngaashi Omuwa e mu lombwele. Okwa li a tila unene aakwawo naantu yomoshilando oku shi ninga omutenya, onkee okwe shi ningi uusiku.
28 Aantu yomoshilando sho ya penduka ongula onene, oya mono oshiyambelo shaBaal nomuti gwaAsheera ya yonagulwa po. Oya mono wo ontsezi ontiyali ya lungunithwa poshiyambelo shoka a tungile ko. 29 Oya pulathana: “Olye a ningi ngeyi?” Oya konakona noya mono kutya oGideon yaJoas e shi ningi. 30 Nena oya lombwele Joas: “Eta omumwoye, tu mu dhipage. Okwa kumuna po oshiyambelo shaBaal nokwa komangele po omuti gwaAsheera.”
31 Ihe Joas okwa lombwele aatamaneki ye ta ti: “Omwa gama kuBaal? Otamu mu gamene? Shaa ngoka te mu kondjele, oye na se, manga ngula inaali sha. Baal ngele okalunga, ni ipopile mwene, oshoka oshiyambelo oshe sha yonagulwa po.” 32 Okuza mpoka Gideon okwa lukwa Jerubbaal, oshoka Joas okwa ti: “Baal ni ipopile ye mwene, oshoka oshiyambelo oshe sha yonagulwa po.”
33 Nena Aamidiana ayehe, Aayamaleki nomazimo gokombuga oya gongala ya taaguluka omulonga Jordan noya yungu oontanda mesilu lyaJesreel. 34 Ombepo yOmuwa oya yi muGideon nokwa hiki enkuma ti ithana aalumentu yomoludhi lwaAbieser, ye mu landule. 35 Okwa tumu elaka kiitopolwa ayihe iyali yAamanasse, ye mu landule. Okwa tumu elaka kAayaser, kAasebuloni nokAanaftali, noye ya kuye.
36 Nena Gideon okwa ti kuKalunga: “Owa ti kutya owa tokola okulongitha ndje, ndi mangulule Israel. 37 Eewa, ote tula nduno omafufu gonzi polupale. Ngele oga kwatwa komume ongula, manga evi lya kukuta, nena ote tseya kutya oto ka longitha ndje, ndi mangulule Israel.” 38 Osho naanaa sha ningwa. Gideon sho a penduka ongula onene, okwa kama omafufu nokuthinina mokayo e taku udha omeya. 39 Nena Gideon okwa ti kuKalunga: “Ino geela ndje, pitika ndje, ndi popye lumwe natango. Kwatha ndje, ndi ninge ishewe elolelo limwe nomafufu. Omafufu naga kale omakukutu, manga evi lya tosima.” 40 Uusiku Kalunga osho a ningi. Ongula ya landula omafufu oga li omakukutu, ihe evi olya li lyu udha omume.