Ananiab tsî Safiras
1 Ananiab ti ǀon hâ khoeb tsî Safiras, ǁîb taras tsîra ge ǁîra di ǃhūǃâ-e ge ǁamaxū. 2 Ob ge Ananiaba ǁîb taras ǀkhab ǁnâugu hâse, hōǂgās âba xu ū-ai tsî ǃgau ge maris ǀguisa apostelga* sī ge mā. 3 Ob ge Petruba Ananiab ǁga: “Tare-i ǃaromab kha Satanna* ǂgaob âtsa go ǀoaǀoa, ǃAnu Gagaba ǂhumiba tsîts ǀnî ǃâb nē hōǂgās diba nî ǃkhōǃgaubasense? 4 ǃHūǃâs kom go sa io, tsî ǁamaxūts gos khaoǃgâts go hōǂgā-i tsîn kom a sa mario. Tare-i ǃaromats ǁnātits nî dī ǃkhaisa sa ǂgaob ǃnâ go ǂâi? Sats ge khoena ǂhumiba tamao, xawe Eloba go ǂhumibao.” 5 Tsî nēnab ge a ǁnâu ob ge Ananiaba ǁnātimîsi ǁnā tsî ge ǁō. Tsî nē go ī ǃkhaisa ge ǁnâu-i hoa-i ge kaise ge ǃao. 6 O gu ge ǁnā ǁaeb ai ǂkham khoega ǁîb di sorosa ǃkhain ǃnâ ǃgami tsî ge taniǂui tsî ge ǁkhō bi.
7 ǁAubexa ǃnona irgu khaoǃgâs ge ǁîb taras, Safirasa nē go ī ǃkhaisa a ǀūse ge ǂgâxa. 8 Ob ge Petruba Safirasa ge dî: “Mîba te re, saro go ǁîs ai saro di ǃhūǃâsa a ǁamaxū marisa kha nēsa?”
Os ge “Ā, ǁîs aim go ǁamaxū maris ge” ti ge ǃeream. 9 Ob ge Petruba Safirasa ge dî: “Tare-i ǃaroma ro kha saro ǃKhūb di Gagaba ǃâitsâsa go mîǁgui? Mû, sa aoba go ǁkhōgu ge dao-ams tawa mâ sas tsîna nî taniǂuise.”
10 ǁKhātis ge ǁîs tsîna ǁnātimîsi Petrub di ǂai-am ǁnā tsî ge ǁō. Tsî ǂgâxa tsî gu ge ǁîs ǁō hâ ǃkhaisa mû, o gu ge nē ǂkham khoega ǁîs tsîna taniǂui tsî aob âs xōǀkhā sī ge ǁkhō. 11 Hoaraga kerkheb tsî nēna ge ǁnâun hoan ge kai ǃaob xa ge hāǂamhe.
Buruxa dīgu tsî saodi
12 Tsîn ge Elob di saoǃgonaona hoaǁae Salomob di ǁhaob ti ǂansa ǃâb Tempeli dib tawa ǀguiǂâixase gere ǀhao. Tsî gu ge ǁkhāti apostelga saodi tsî buruxa sîsenga khoen ǁaegu gere dī. 13 Khoe-i xare-e ǁîn ǀkha ǁaeǁaesensa ge dītsâ tama ge hâ i, xawes ge ǁaesa ǁîna ǀgapise ge ǃgôa hâ i. 14 Tsîn ge ǀaroǃnâgu ra ǃgôab ǃnâ aogu tsî taradi tsîna ǃKhūb ǃnâ ge ǂgom. 15 Tsî nēn hoan xa ǃaromahe hâsen ge khoena ǁîn di ǀaesen hâna ǃgangu ǃnâ, kharogu tsî ǂgoadi ai gere ǁgui, toxopan ga khoen âna Petrub di sommi xa xawe ǃkharub garuse somsomǂamhe ti. 16 Tsîn ge ǂnubidi di khoena ǃārodi tsî ǁkhāti Jerusalemsa xu ǁîn di ǀaesen hân tsî ǃanuoǃnâ gagagu xa xāǂgāhe hâna gere sī-ū tsîn ge gere ǂuruǂuruhe.
Apostelgu* ge ra ǃgôaǃgonhe
17 O gu ge ǀgapipristeri* tsî ǁîb ǀkha ge hâ i Sadusegu* tsîna kaise surib xa ge ǀoa. 18 Tsî gu ge apostelga ǃkhō tsî ǃkhō-oms ǃnâ ge aoǂgā. 19 Ob ge tsuxub ǃnâb ge ǃKhūb di ǀhomǃgāba hā tsî ǃkhō-oms di dao-amde ǁkhowa-am tsî ǁîga ge huiǂui. ǃAruǀîb ge ǀhomǃgāba ǁîga ge mîba: 20 “Nēsi Tempeli ǁga ǃgû, î go khoena sī nē ûib di ǂhôasa ǁkhāǁkhā!” 21 Tsî nē ǁguiǂamde gu ge ǁnâus khaoǃgâ gu ge ǃgû tsî ǃnauǁgoaga Tempeli ǃnâ sī ǂgâ tsî Israelǁîna ge ǁkhāǁkhātsoatsoa.
Tsî ega gu ge ǀgapipristeri tsî ǁîb di ǂgaeǂgui-aogu tsîna Israelǁaes di kaigu tsî ǁaes di ǂgaeǂgui-aogu ǀkha ǂnûsa ge ǂgaiǀhao, tsî ǂamkhoega ge mîmā î gu apostelgu ǃkhō-oms ǃnâ ǂnôaga hā-ūhe. 22 Xawe gu ge nē ǂamkhoega ǃkhō-oms tawa gu ge sīo, ǁîga hō tama ge i. ǁÎgu ge oa tsî ǀapemāǃnans tawa nēsa sī ge ǃnuri: 23 “Sige ge ǃkhō-oms di dao-amde ǂganamsase go hō tsî ǃûi-aoga ǃauga. Xawe dao-amde ge go ǁkhowa-am, o ge ge khoe-i xare-e hō tama go i!” 24 Tempeli di ǂamǃûi-aob tsî danapristergu tsîn ge nēsa gu ge ǁnâu, o kaise ge burugâ, tare-es nēsa ra ǂâibasen ǃkhais xa. 25 O i ge ǀgui khoe-e hā tsî ǁîga ge mîba: “Mû re, ǁnā khoegu ǃkhō-oms ǃnâ go go ǂgāgu ge Tempeli ǃnâ hâ tsî khoena mâ ra ǁkhāǁkhā.”
26 Tsî nēsab ge ǁnâu ob ge ǂamǃûi-aoba Tempeli di ǃûi-aogu ǀkha ǃgû tsî ǁîga ǁkhawa ge ǃkhō. ǀUiǁhomhe gu nî ǃkhaisa ǃao tsî gu ge ǀgaiba sîsenū tama ge i. 27 Tsî gu ge apostelga ǀapemāǃnans aiǃâ ge sī-ū tsîb ge ǀgapipristera ǁîga ge dîǃnâ. 28 “ǀNai ge kha sago ǁkhōse ge mîmā tama hâ i, nē khoeb di ǀons ǃnâ go ǁkhāǁkhā tide ǃkhaisa? O go ge hoaraga Jerusalemsa nē ǁîb xa hâ ǁkhāǁkhādi ǀkha ǀoaǀoa tsî xawe ǁîb di ǁōb tsîna sige ra ǀhapiǂnûiǀkhā.” 29 O gu ge Petrub tsî nau apostelgu tsîna “Sige di ǂgaoǀkhās ge khoe-i ose, xawe Eloba ǁnâuǀnam tsî ǁîb di ǁguiǂamde dīǀoaǀoasa. 30 Sida aboxagu di Elob ge Jesub sago xa ge ǃgâuhaib* ai ǂgāmâiheba ǁōba xu ge ūkhâi. 31 Tsîb ge Eloba ǁkhāti ǁîba ǂAmkhoese tsî ǃGâiǃōdī-aose ge ūkhâi, ǁîb di amǀkhāb ǁôab tawa nî ǂnûse. Tsîb nî Israelǁîna ǃhobasensa mā tsî ǁîna ǁoren âna ǀûbase. 32 ǃAnu Gagab hîan ǁnān Eloba ra ǁnâuǀnamna ra māheb ǁkhāb khami da ge sida tsîna nē xūn hoan di ǃkhō-amao” ti ǁîga ge ǃeream.
33 ǀApemāǃnans di ǁanin ge kaise ǁîgu di ǃereamǀgaub xa ǂkhîoǃnâ tsî ǁîga ǃgamsa ge mîǀgui. 34 Xaweb ge ǁnāpa ǀgapise ge ǃgôahe hâ i Fariseb, ǂhanub di ǁkhāǁkhā-aob,* hîa ǀkhara mûǂgāba ge ūhâ ib hîa Gamaliel ti ge ǀon hâ iba ge hâ i. ǁÎb ge khâi tsî ge mîmā aibe gu nî apostelga ǁaero-e ǃauga ǂoa-ūhe ǃkhaisa. 35 Tsîb ge sîsenǁare-aogu âba gowaǀî tsî ge mî: “Israelǁî aogo, aibe go ge ǃgâise nē khoegu ǀkha go ra dī ǂgao xūna nî ǂâiǃgâ! 36 ǁAe-i ǃkharu hâseb ge Teudab hîa gere ǂamkhoedīsenna ge hā. ǁAubexa hakakaidisi khoen ge ǁîba ge sao, xawen ge ǁîb ge ǃgamheo, mâ-i hoa-e ǁî-i di daoba ge ǃgû tsîs ge nē ǃnansa ge ǁauxū kai. 37 ǁKhātib ge Judab, Galileaǁîb hîa xoakhâis di ǁaeb ǃnâ khoena ǁîb ǁga gere ǂgaeba ge hâ i. Saoǃgon bi gere khoen âb ge ǁkhāti ǁîb di ǃgamhes khaoǃgâ ǁîn tsîna ge ǀgaruǀgaruhe. 38 O ǀapemā go ǁkhā ta kao, nē khoega ǁnāxūǂui. ǁÎga xu diga nē ǁkhāǁkhāde hâo, a ǂanǂansa ǃkhais ge hâhâ di tidesa. 39 Xawe di kom ga Eloba xu hâo, o di ge tātsēs tsîna a ǁkhaehe ǁoa. Tsî nî ega hâs ge sago ra Elob ǃoagu ǃkhamsa.”
ǀApemāǃnans ge ǁîb di ǀapemāsa ǂōrisase ǂâiǃgâ tsî ge ǃkhōǃoa. 40 Nē ǃhoaǁares khaoǃgâ gu ge apostelga ǂgâxa kai, ǁîga ǂnautsûtsû tsî ge mîmā î gu tā ǃaruǀî Jesub di ǀons ǃnâ ǃhoa ti tsî ge ǃgû kai gu. 41 Tsî gu ge apostelga ǃgâiaǂgao rase ǀapemāǃnansa xu ge ǃgû. Elob ge ǁîga ge anuǃgôa, Jesub ǀons ǃaroma gu ge khoen aiǃâ ǃharaxūhe ǃkhais ǃaroma. 42 Tsî gu ge ǀûs ose mâ tsēs hoasa Tempeli ǃnâ tsî ǁkhāti omdi ǃnâ ǃGâiǂhôas, Jesub a Xristu* ǃkhais disa ǁkhāǁkhā tsî gere aoǁnâ.
Ananias naSafira
1 Ihe okwa li ku na omulumentu gumwe, edhina lye Ananias, nomukadhi Safira. Ananias okwa landitha po epya lyawo, 2 ihe okwi ipungulile iimaliwa yimwe, nomukadhi okwa li e shi shi. Oshihupe shiimaliwa okwe shi eta kaayapostoli. 3 Nena Petrus okwe mu pula a ti: “Ananias, omolwashike wa zimine, Satana a pangele momutima gwoye nokwe ku lombwele, u fundje Ombepo Ondjapuki, sho wa holeke oshitopolwa shimwe shondando yepya lyeni? 4 Epya ndyoka nomanga inoo li landitha po, kalya li lyoye? Naasho we li landitha po, iimaliwa mbyono ya zi mo, oyoye. Omolwashike ano wa tokola momutima gwoye, u ninge oshinima shi thike mpaka? Ongoye ino fundja aantu, ihe owa fundju Kalunga.”
5 Ananias nkene tuu u uvu oohapu ndhika, okwi ihata pevi nokwa si. Aantu ayehe mboka yu uvu oshinima shika, oya haluka noonkondo. 6 Nena aalumentu aagundjuka oye ya mo e taa kutha po omudhimba gwe noye gu fala pondje e taye mu fumvike.
7 Ootundi ndatu sho dha piti po, omukadhi okwe ya mo mongulu moka mwa li Petrus. Oye okwa li inaa tseya shoka sha ningilwa omulume. 8 Petrus okwe mu pula a ti: “Lombwela ndje, iimaliwa mbika oyo ayihe mwa pewa, sho mwa landitha po epya lyeni?”
Oye okwa yamukula a ti: “Eeno, oyo ayike.”
9 Nena Petrus okwe mu lombwele a ti: “Omolwashike mwa tokola nomulumentu gwoye okumakela Ombepo yOmuwa? Aalumentu mboka ya fumvike omulumentu gwoye, oye li ngashingeyi posheelo, oyo notaye ku fala ko wo.” 10 Mbalambala Safira wo okwi ihata pevi poompadhi dhaPetrus e ta si. Aalumentu aagundjuka oye ya mo noya mono kutya okwa sa. Oyo oye mu fala pondje e taye ke mu fumvika pooha dhomulume. 11 Egongalo alihe naantu yalwe ayehe mboka yu uvu oshinima shika, oya haluka noonkondo.
Iikumithalonga niilongankondo
12 Iikumithalonga niilongankondo oyindji oya ningwa kaayapostoli mokati kaantu. Ooitaali ayehe oya li haa gongala pamwe mondunda yaSalomo. 13 Kapwa li pu na nando ogumwe ngoka kee shi omwiitaali, a mono omukumo okwiitula mongundu yawo, nonando aantu oya li ye ya popile muuwanawa. 14 Ihe omwaalu gwaamboka yi itaale Omuwa, ogwa tana. Muyo omuwa li aalumentu naakiintu oyendji. 15 Omolwiikumithalonga mbyoka ya ningwa kaayapostoli, aantu oya fala aavu yawo poondjila nomapandaanda noye ya langeke komalutala, opo Petrus ngele te ende po, omuzizimba gwe gu adhe nando yamwe yomuyo. 16 Nokiilando yopuushiinda waJerusalem okwa zi ongundu onene yaantu ye eta aavu yawo naamboka ye niwe koombepo dha nyata. Oyo ayehe noya aludhwa.
Aayapostoli taa tidhaganwa
17 Nena omuyambimukuluntu pamwe nongundu ye ayihe, iilyo yongundu yaasadukayi, oya sile aayapostoli efupa noonkondo noya tokola okuninga po sha. 18 Oyo oya kwata aayapostoli noye ya tula mondholongo yaayehe. 19 Ihe uusiku omuyengeli gwOmuwa okwa egulula omiyelo dhondholongo, okwa piitha mo aayapostoli nokwe ya lombwele e ta ti: 20 “Indeni motempeli, ne mu ka hokololele aantu iinima ayihe kombinga yokukalamwenyo huka okupe.” 21 Aayapostoli oya vulika kelombwelo lyomuyengeli noya yi motempeli, manga eluwa tali tende, e taa tameke okulonga aantu.
Omuyambimukuluntu nongundu ye oya hiya oshigongi shaakuluntu yAajuda ayehe, ye ye koshigongi shaatokoli. Opo ihe oya tumu aalumentu kondholongo, ye ete aayapostoli moshigongi. 22 Ihe aatumwa sho ya thiki kondholongo, aayapostoli inaye ya adha mo. Onkee oya galukile koshigongi noya lombwele aakwashigongi ya ti: 23 “Otse sho twa thiki kondholongo, otwa adha omiyelo dhayo dha patekeka naalangeli oya langela nawa piiyelo, ihe sho twe egulula omiyelo, otwi iyadhaadha mo owala.” 24 Omukuluntu gwaalangeli yotempeli naayambi aakuluntu sho ye shi uvu, oyi ipula nonkumwe mokudhiladhila shoka sha ningilwa aayapostoli. 25 Ihe omulumentu gumwe okwe ya mo mongulu yoshigongi e te ya lombwele ta ti: “Taleni, aalumentu mbeyaka mwa tulile mondholongo, oye li ngashingeyi motempeli taa longo aantu.” 26 Nena omukuluntu gwaalangeli yotempeli okwa yi pamwe naamati ye noya ka tala ko aayapostoli. Ihe inaye ya eta ko kethiminiko, oshoka oya li ya tila kutya otashi vulika, aantu ye ya dhipage nomamanya.
27 Oyo oye eta mo aayapostoli noye ya kaleke omuthika komeho goshigongi. Omuyambimukuluntu okwa ti kuyo: 28 “Otse otwe mu lombwele: Inamu longa we nando aantu medhina lyomulumentu nguka Jesus. Taleni ihe shoka mwa ningi. Jerusalem ashihe mwe shi udhitha elongo lyeni. One omwa hala nokuli oku tu tsika ondjo yeso lyomulumentu ngoka Jesus.”
29 Nena Petrus naayapostoli ooyakwawo oye ya yamukula ya ti: “Otse otu na okuvulika kuKalunga, hakaantu. 30 Kalunga ngoka ootate haye mu longele, oye ngoka a yumudha Jesus tuu ngoka mwe mu alele komushigakano nomwe mu dhipaga. 31 Kalunga okwe mu yeluthile pombanda kolulyo lwe, a kale Omuwiliki nOmuhupithi, nokwa pe Aaisraeli ompito yokwiitedhulula, ya dhiminwe po oondjo dhawo. 32 Mokuhokolola iinima mbika otse oonzapo pamwe nOmbepo Ondjapuki, ndjoka Kalunga he yi gandja omagano kumboka haa vulika kuye.”
33 Iilyo yoshigongi shaatokoli sho yu uvu oohapu ndhika, odhe ya lulumike koomwenyo noya tokola okudhipaga aayapostoli. 34 Ihe moshigongi omwa thikama gumwe, omulongimpango nomufarisayi, edhina lye Gamaliel, ngoka a li ha simanekwa kaantu ayehe. Oye okwa gandja elombwelo, aayapostoli ya piithwe mo manga. 35 Opo ihe okwa lombwele oshigongi a ti: “Aaisraeli ne ooyakwetu, dhiladhileni nawa shoka mwa hala okuningila aalumentu mbaka. 36 Oshoka inapu pita ethimbo ele, sho Teudas a holokele nokwi iningi aniwa oye ashikeshalye, naalumentu ye thike lwopomathele gane oyi igameke kuye. Ihe oye okwa dhipagwa, naalanduli ye ayehe oya halakanithwa noya manwa po. 37 Konima yaanguka, pethimbo lyomayalulo gaantu, Judas Omugalilea okwa holoka po. Oye okwi ihilile ongundu, ihe naye wo okwa dhipagwa, naalanduli ye oya halakanithwa po. 38 Onkee ano ngashingeyi otandi mu lombwele, aalumentu mbaka inamu ya ningila nando uuwinayi washa. Ya etheni, ya tye ngaaka, oshoka oshilonga shika shawo ngele osha za momuntu, otashi ka hula po; 39 ihe ngele osha za muKalunga, nena one itamu vulu nando oku ya sinda. Nokuli otamu ke shi mona kutya otamu kondjitha Kalunga.”
Oshigongi shaatokoli osha taamba epukululo lyaGamaliel. 40 Oyo oyi ithanene mo ihe aayapostoli noya lombwele aalangeli, ye ya dhenge. Opo ihe oye ya indike, yaa popye we nando olumwe medhina lyaJesus, noye ya etha. 41 Aayapostoli oya zi mo moshigongi shaatokoli ya nyanyukwa noonkondo, sho Kalunga e ya tala ya gwana okuhepekelwa edhina lyaJesus. 42 Nokuli esiku kehe oya tsikile okulonga nokuuvitha motempeli nomomagumbo elaka etoye ndyoka tali ti kutya Jesus oye Kristus.