Jakob di ǀuni mîdi
1 Jakob ge ôasaga ǁîb tawa ǂgaihā tsî ge mî: “ǀHao go re, î ta taren sago ǀkha ǃgoaxaǁaeb ǃnâ nî ī ǃkhaisa mîba go:
2 “ǀHao re î ǃgâ re sago, Jakob ôago.
ǃGâ go re sago îb, Israela.

3 “Rubentse, sats ge ti ǂguroǃnaesats, ti ǀgaits,
ti aorekhoesi ǀgaib di ǂgurots,
ti ôagu hoagu xa ǃgôasib tsî ǁkhāsib ǃnâ ǃnā hâtsa.
4 Sats ge dâuǃkhū ra ǁgammi khami ī
xawets ge naugu xa ǃnāsa tide,
sa îb kharob ǃnâts ge ǁgoe
tsî ǁnās ǀkha ǁîb kharoba ǀuriǀuri xui-ao.

5 “Simeonni tsî Levib tsîkha ge a khoeǃgâgu.
ǂKhabadīb ǁâtanin ge a ǁîkha ǂû.
6 Tita ge ǁîkha di ǂganǃgâsa ǀapedi ǃnâ ǁhao tide
tsî ǁkhāti ǁîkha ǂnûdi ǃnâ ǃâ tide,
ǁîkha ge khoena ǁaib âkha ǃnâ ǃgam
tsî ǁgōgu ǃnôaǁapaga ǂanapega gere ǃkhaiǃgao xui-ao.
7 ǁÎkha ǁaixasiba ta ge ǀaexasib ao ra ǀâxare,
tsî ǁîkha ǁgôasiba, ǁkhōǁkhōsab a amaga.
Tita ge ǁîkha Jakob ǃnâ ǀgora
tsî Israeli ǃnâ nî ǀgaruǀgaru.

8 “Judatse, sa ǃgâsagu ge satsa nî koa.
Sa ǃommi ge sa khākhoen di ǃaos ai nî hâ.
Sa ǃgâsagu ge sa aiǃâ nîra ǃhon.
9 Judatse, sats ge ǂkham xammi,
amǀnēn âba ǃgam tsî oms âb ǁga ra oab,
ǃāǂuisen tsî ra ǁgoeb khami ī.
Tari-e ǁnâi ǁîba ǂkhaiǂkhaisa nî dītsâ?
10 Gaohais ge Judaba xu bē tide,
ǀkharub âb ge ǁîb ǂaira ǁaeguba xu bē tide.
ǁAedi ge ǁîba koa
tsî ǁîb aiǃâ ǁnâuǀnamxasib ǃnâ nî ǃhon.
11 ǁÎb ge ǂkham dâuki-i âba draibehais,
ǁîs hoadi xa ǂoaǂamsas tawa nî ǃgaemâi.
ǁÎb ge saran âba ǂauxûib ǃnâ ǁā
tsî anaǂamsarab âba draibeǂûs di ǀaob ǀkha ra ǁā.
12 ǁÎb mûra ge ǂauxûib xa nî ǀapa ;
tsî ǁgûgu âb ge dai-e ās xa nî ǃuri.

13 “Sebulonni ge hurib xōǀkhā nî ǁan.
ǁÎb ǀnomammi ge doe-omde ǁhaiǁhâǃkhaise nî ība
tsî ǁîb ǃhūǀkharib ge Sidons kōse nî sī.

14 “Isaskari ge ǀgaisa dâuki-i
ǁî-i di ǃgaeǃgâǁgarura ǁaegu ǁgoe i khami ī.
15 ǁÎb ga sâǃkhais
tsî ǃhūb a ǃgâi ǃkhaisa mû,
ob ge ǃgomma nî tanise ǃgamǃgâ
tsî khobosis sîsenna nî dī.

16 “Danni ge Israeli ǁaedi di ǀguis ase
ǁaes âba nî ǀgoraǃgâ.
17 ǁÎb ge ǀao-i xase nî ī;
daob xōǀkhā hâ ǃgāxa ǀao-i,
hāba ǃnôadi ai ra nâ-e,
îb ǃgapi-aoba khaosǀkhābǀî ǃgauhe.

18 ǃKhūtse, sa oresa ta ge ǃâu hâ.

19 “Gadi ge ǂkhôa ra khoen xa nî ǁnāǂamhe
xaweb ge dabasen tsî ǁîna nî ǁnāǂamǃoa.

20 “Aseri ǃhanab ge ǃgâi ǂûna nî ūǀkhī
tsîb ge ǁîba gaosi ǂûna nî ūhā.

21 “Naftalib ge ǁkhama-i khami ǃnorasase ǃkhoe
tsî îsa mîde nî ǃhoa-i.

22 “Josefi ge ǂûtanixa ǂgonab
ǁnâugu âb ra ǂnubiǂgoab tawa ǃkharub khami ī.
23 Khākhoen âb ge ǁîb ǃoagu au
tsî ǁîba ǂāb tsî khās ǀkha nî ǁkhâu.
24 Xawes ge ǁîb di khāsa ǀkhamasase nî hâ;
ǁôagu âb ge nî ǀgaiǀgaihe,
Jakob ǀGaisab di ǁôakha ǀkha,
ǃÛi-aob, Sâu-aob Israels dib ǀkha.
25 Sa îb di Elob ge satsa nî hui
Hoaǀgaixa Elob ge ǀgapiseba xu nî hā;
ǀnanub tsî ǃhūb ǃnakaba xu hâ ǁgamgu
tsî ǂgui ǀgoan tsî ǀgôan ǀkha nî ǀkhae tsise.
26 Sa îb di ǀkhaegu ge
ǀamo ǃhomgu ǃgâ-ai a ǀgaisa.
ǃHomgu di ǃgâi ǀkhaega
a gu Josefi danas ai,
tsî ǁnāb ǃgâsaga xu ge ǀgorahe hâ ib di ǀgâugu ai hâ.

27 “Benjaminni ge ǁaixa ǂhirab
amǀnēn âba ǁgoaga ǀkhauǃā
tsî ǃuia ǃgaurona ra ǀgorab khami ī.”

28 Nēdi ge Israels di disiǀgamǀa ǃhaode, tsî nēdi ge mîdi hîab ǁgûba mâ ǀgôab hoab ǃoa, ǃgâi-i a khami gere gowaǂuide.
Jakob di ǁō tsî ǁkhōhes
29 ǁNās khaoǃgâb ge Jakoba ôasaga ge mîmā: “Nēsisa ta ge ti khoen ǀkha ǁōb ǃnâ nî ǀhaoǀhaohe, o ta ge ra ǂgan go î go ti îgu ǀkha Efronni Hetǁîb di ǃhanab ǃnâ hâ ǁhoaǃnās, 30 Maxpelas, Mamres di aiǂoasǀkhāb ai, Kanaanǃhūb ǃnâ hâs ǃnâ ǁkhō te. Abrahammi ge nē ǃhanab tsî ǁhoaǃnās tsîna Efronna xu ǁîb di ǂhunuma ǁkhōǃkhaise ge ǁama. 31 ǁNāpas ge Abrahammi tsî ǁîb taras Saras tsîra ge ǁkhōhesa; ǁkhāti Isaki tsî ǁîb taras Rebekas hâra; tsî ǁnāpas ge Leasa ta ge ǁkhōsa. 32 Nē ǃhanab tsî ǁhoaǃnās ge Hetǁîna xu ge ǁamahe, xuige ǁnāpa ǁkhō te re.” 33 Nē ǁguiǂamdeb ge mātoas khaoǃgâb ge Jakoba ǁgoe-oasen tsî ge ǁō.
Jakob ta yambeke oyana
1 Jakob okwi ithana oyana e ta ti kuyo: “Gongaleni, notandi ke mu hokololela shoka tamu ka ningilwa komasiku gokomeho:
2 “Ileni pamwe, mu pulakene,
ne aana yaJakob.
Pulakeneni ho Israel shoka te mu lombwele.
3 “Reuben, ngoye osheeli shandje, oonkondo dhandje,
osheeli shuukolele wandje,
osheeli mesimano nomondjundo,
u vule aamwanyoko.
4 Owa fuluka wa fa omeya, hangoye to ningi omukuluntu,
oshoka wa londele kombete yaho, nowe yi nyateke.
Eeno, owa londele kontala yandje.
5 “Simeon naLevi aantu namumwayina.
Omagongamwele gawo ohaga dhipaga.
6 Itandi zimine oonkundathana dhawo,
itandi kala moshigongi shawo,
oshoka ya dhipaga aalumentu mondjahi,
nomuuntsa wawo oya lemaneke oontsezi.
7 Ondjahi yawo nayi thingwe,
oshoka oya pindjala.
Uupyakadhi wawo nau thingwe,
oshoka kau na ohenda.
Otandi ya napeke mokati kaJakob,
otandi ya halakanithile muIsrael.
8 “Juda, aamwanyoko otaye ku tanga.
Oshikaha shoye osha kwata ekothi lyaatondi yoye.
Aamwanyoko otaa inyongamene koshipala shoye.
9 Juda oku li po a fa onkoshi, ya kwata oshihakanwa shayo
e tayi shuna mekololo lyayo tayi inana ya taandela pevi.
Kape na ngoka ta vulu oku mu pendutha.
10 Ondhimbo yuukwaniilwa itayi zi mo muJuda nepangelo moluvalo lwe,
sigo taku ya ngoka te li pewa,
ngoka iigwana tayi vulika kuye.
11 Ota pandekele okasino ke pomuviinu
nokasinogona ke opekota lyomuviinulela.
Oonguwo dhe ote dhi yogele momaviinu.
12 Omeho ge ga tiligana ngaashi omaviinu,
omayego ge ga tokithwa ga fa omahini.
13 “Sebulon ota ka kala pooha dhefuta,
mpoka tapu ka kala etulilo lyoosikepa.
Oshitopolwa she otashi ka adha sigo oSidon.
14 “Issaskar oye okasino ka kola
taka lala pokati kiigunda.
15 Okwa mono ko ehala lyaa na uupyakadhi,
nevi ndyoka olye mu opalele.
Ota petama a humbate ondjoko,
ta thiminikilwa iilonga yuupika.
16 “Dan ota tokolele aantu ye,
ongaakwawo haa tokolele omazimo gaIsrael.
17 Dan ota kala ngeyoka mepola,
a ontela a fa epili mondjila tali shomona okakambe mekondo,
nomukayili ta gu okafinyukila.
18 “Ehupitho lyoye, Omuwa,
otandi li tegelele.
19 “Gad ota matukilwa kekumbu,
ihe ote ya pilukile e te ya landula.
20 “Aser iikulya ye omagadhi,
ota ka gandja iitowale yo opalela aakwaniilwa.
21 “Naftali oye oholongo yi na ontuku,
oyana oyo opala.
22 Josef okwa fa omuti hagu imi,
omuti omutalala pomatondokelo
iitayi yagwo tayi taandele kekuma.
23 Oondjumbeta otadhi mu itakeke,
otadhi mu ponokele.
24 Ihe uuta we owa kola,
omaako ge oga pama.
Oga kolekwa kOmunankondo, Kalunga kaJakob,
okOmusita nokOmugameni gwaIsrael.
25 Kalunga kooho ne ku kwathe,
Kalunga Omunankondoawike ne ku yambeke.
Ne ku pe omayambeko taga zi megulu pombanda,
omayambeko gefundja mpaka pevi
nomayambeko gokomagundji nogomoshivalelo.
26 Omayambeko gaho oge vule ngeyaka gootatekulu,
oge vule eopalo lyoondundu dhaaluhe.
Omayambeko ngaka naga lambele komutse gwaJosef,
okomutse gwomuhogololwa mokati kaamwahe.
27 “Benjamin oye embungu hali lyana.
Ongula otali hutagula oshihakanwa shalyo,
ongulohi otali topola oshikwatwa shalyo.”
28 Ngaka ogo omazimo gaIsrael omulongo nagaali, noohapu dhomalaleko odho ndhika e dhi tumbulile moku ga yambeka kehe limwe neyambeko lye li opalela.
Eso lyaJakob
29 Jakob okwa lombwele oyana a ti: “Otandi yi nondjila yaakuuyuni ayehe; fumvikii ndje mekololo ndyoka li li meyana lyaEfron Omuheti, 30 puMakpela, kuuzilo waMamre, mevi lyaKaanan. Ekololo ndika neyana Abraham okwe li landa kuEfron, li ninge omayendo. 31 Omo tuu moka mwa fumvikwa Abraham nomukadhi Sara, omo mwa fumvikwa Isak nomukadhi Rebekka, nangame nda fumvike mo Lea. 32 Epya nekololo olya li lya landwa kAaheti. Omo tuu fumvikii ndje moka.” 33 Jakob sho a mana omautho ge koyana, okwa taandeleke omagulu ge e ta fudha mo omwenyo gwe, nokwa yi kooyinagulu.