Pristersi saran di ǂomhes
(Eksodus 28:1-14)1 ǂAnsǁkhāsiba ūhâ khoegu ge ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn ǀkha ǂoaǂamsa saran pristergu gere ǃAnu ǃKhaib ǃnâ ǃoabas ǃaroma ǂgaeǂgāna ge ǂom. ǃKhūb ge Moseba mîmā khami gu ge ǁîga Aronna pristersi sarana ge ǂomba.
2 ǁÎgu ge efoda tsaura lapin; ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn tsî ǃhuniǀuriǁapab tsîn ǀkha ge ǂom. 3 ǁÎgu ge ǃhuniǀuriba ǂnauǁgāǁgā tsî ǀui ǁapagu ǃnâ ǃgaoǃā tsî kaise ǂōrisase, ǂans ǀkha tsaura lapin tsî ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn ǃnâ ge ǂomǂgā. 4 ǁÎgu ge ǃhōra ai ra ǃgaehe ǁapakha mâ ǀkhāb ǀammi efodi dib hoab ai ge ǂommâi. 5 Tsaura lapina xu ǂomsa kamanaǃgaesenni ǃhuniǀuriǁapan, ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn tsî tsaura ǃkhain tsîna xu ǂomhe hâb ge efodi aisǀkhāb ai ge ǂommâihe, ǀguiti mûsens ǃaroma, ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami. 6 ǁÎgu ge oniksǀuira ǂhomi tsî ǃhuniǀuriramdi ǃnâ ge kuruǂgā; ǀuisîsenni ǂans ǀkha gu ge disiǀgamǀa ǀondi Jakob ôagu dide ǁîdi ai ge ǃgaoǂgā. 7 ǁÎgu ge nē ǀuira Israelǁîn di disiǀgamǀa ǃhaodi di ǂâiǂâisenxūse efodi di ǃhōra ai ge ǃgaemâi, ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami.
ǁKhaisaras di ǂomhes
(Eksodus 28:15-30)8 ǁÎgu ge ǁkhaisarasa ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn, ǃhuniǀuriǁapan tsî tsaura ǃkhain tsîn ǀkha ǂom tsî îsase ge aniǀkhā. 9 ǁÎs ge hakaǀkhāxa tsî ǀgamǃnâguse ǃkhonhe, ǀgamdisiǀgamǀa sentimeterga gaxu tsî ǀgamdisiǀgamǀa sentimeterga ge ǂhaba i. 10 ǁÎgu ge haka raigu, ǃgomǀgausa ǀuidi kuruǂnûi-aisaga ge dī, ǂguro raib ǃnâ sardius, topas tsî karbunkelǀuis tsîde; 11 ǀgamǁî raib ǃnâ, emeralds, safirs tsî diamantǀuis tsîde; 12 ǃnonaǁî raib ǃnâ, jasints, agates tsî ametisǀuis tsîde 13 tsî hakaǁî raib ǃnâ berils, oniks tsî jasperǀuis tsîde. Nē ǀuidi ge ǃhuniǀuriramdi ǃnâ ge kuruǂgāhe. 14 Mâ ǀuis nē disiǀgamǀa ǀuidi dis hoas ai di ge Jakob ôagu ǀonde ǀguiǀguibese, saogu gu ra khami nî xoaǂgāhe, Israelǁîn di ǃhaodi ǁgauǁgaus ase. 15 ǁKhaisaras ǃaroma gu ge ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǀgui kurusa ǁapagu tsurin khami ǂgomasaga ge kuru. 16 ǁÎgu ge ǀgam ǃhuniǀuriramra tsî ǀgam ǃhuniǀurirâira kuru tsî ǀgapiseb di ǁhôara ǁkhaisaras dira ai ge ǂommâi. 17 Nē ǀgam râira ai gu ge ǃhuniǀuriǁapakha ge ǃgaemâi. 18 ǁÎgu ge nau ǀgam ǀamkha ǃhuniǀuriǁapakha dikha rams ai ge ǃkhō kai, aisǀkhāb efodi dib ai, ǃhōra di ǁapagu ase nî īse. 19 ǁNās khaoǃgâ gu ge ǀgam ǃhuniǀurirâira kuru tsî ǃnakab ǁhôara ǁkhaisaras ǂganagab dira ai efodi xōǀkhā ge ǂommâi. 20 ǁÎgu ge ǀnî ǀgam ǃhuniǀurirâira kuru tsî ǃnakab ǀamkha ǃhōra di ǃhuniǀuriǁapakha efodi dikha îsase ǂomhe hâ kamanaǃgaesenni ǀgapika ǀgui ge kuruǂnûi. 21 ǃKhūb ge Moseba mîmā khami gu ge ǃnakab di ǃhuniǀurirâira ǁkhaisaras dira efodi râira ai ǂhoa tsurib ǀkha ǃgae tsî ǁkhaisarasa kamanaǃgaesenni ǀgapise ge ǃgaeǁgui, xoresens tidese.
Nau Pristersi saran di ǂomhes
(Eksodus 28:31-43)22 ǁÎgu ge efodi ǃnaka ra anahe ǃnubuǁôasarab hoaragaba tsaura, ǂhoa ǀûba ūhâ lapi-i ǀkha ge ǂom. 23 ǁÎgu ge sarab di ǁaegub ǃnâ danas nî ǃkharuǃnâ āsa, ǃgupuse ǂomamǃgâs ǀkha ge ǀgaiǀgai, îs tā doa. 24 Sarab di ǂomamǃgâb ǂnamipeb ai gu ge xranatdi khami ī īsiga ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa ǁapan tsî tsaura lapin ǀkha ge ǂomǂui. 25 ǁÎgu ge ǁkhāti ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǀurirode kuru tsî ǁîde xranatdi ǁaegu sarab di ǂomamǃgâb ǂnamipe ge ǂommâi; 26 nēs ge ra ǂâibasen, ǃhuniǀuriǀuriros tsî ǁîs xōǀkhā xranats, ǁnāpa xu ǁkhawa ǃhuniǀuriǀuriros tsî ǁkhawa xranats, tsî ǁnā saogub ai hoaraga amǃgâba nî ǂomǂnami, nē sarab ǃoabas ǃaroma Aronni xa nî sîsenūhe xui-ao, ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami.
27 ǁÎgu ge Aronni tsî ǁîb di ôagu ǃaroma anaǂamsaragu, 28 tsî ǃkhaiǀgapas, ǀgapadi tsî ǃnubu tsaura lapipurukhoedi tsîna tsaura lapin ǀkha ǂom, 29 tsî ǁkhāti Aronni ǃaroma kamanaǃgaesenna tsaura lapin tsî ǂhoa, ǂhoaǀapa tsî ǀapa gūǀûn ǀkha ge ǂomani, ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami. 30 ǁÎgu ge ǃūmû ǃhuniǀurib ǀkha ǀgui ani-ūǁharesa kuru tsî “ǃKhūba khaibahe hâ” ti ge xoaǂgā-ai. 31 ǁÎgu ge ǁîsa Aronni di ǃkhaiǀgapas aisǀkhāb ai ǂhoa tsurib ǀkha ge ǃgaeǁgui, ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami.
Sîsenni di dītoahes
(Eksodus 35:10-19)32 Hoaraga sîsenni ǃKhūb di Tentomma kurus dib ge ge dītoahe. Israelǁîn ge ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami ǀgui ge dī. 33 ǁÎn ge Tentommi tsî ǁîb di kuru-ūxūn tsîna Moseb ǁga ge hā-ū: ǃGaeǁare-ūdadi, ramdi, ǃnâǃkhâ ra ǁguihe haigu, ǂgurihaigu tsî ǁîgu di ǂaidi tsîna; 34 ǀapaǀapasa khōb baib dib di ǃgū-aib; khōǃgū-aib; ǂgāmâisab; 35 ǃGaeǀhaos ǂGaes, ǁîs di haigu tsî ǂganais tsîn ǀkha; 36 tāb tsî ǁîb di hoaraga sîsenūxūn tsî ǁguibaperen ǀkha; 37 ǃanu ǃamǀaekandelara ǁîb ǃamǀaedi tsî sîsenūxūn hoan ǀkha tsî oli-e ǃamǀaedi ǃaroma; 38 altars ǃgâihamxūn nî ǂhubi-aihes, ǀnau-ū-oli-i, ǃgâi hammi ǃgâihamhain dib tsî Tentommi ǂgâ-ams di ǂgāmâisab tsîn ǀkha; 39 bronsaltars khauǁguibadi dis ǁîs bronsrosters, tani-aihaikha tsî ǁîs di sîsenūxūn ǀkha; ǁîs di ǁāsenǃnâǃoreb tsî ǂais ǀkha; 40 ǃKhūb di Tentommi ǁgâuǂnamib tsaura ǃkhaiǂgāmâisagu, ǁîb di haigu tsî ǂaidi ǀkha; tsî ǂgâ-ams di ǂgāmâisab ǀkha; ankerǀurigu tsî hoaraga sîsenūxūn Tentommi din tsîna; 41 tsî ǂoaǂamsase ǂomsa ǃnâu pristersi saran, ǃAnu ǃKhaib ǃnâ nî ǃoaba-ūhena, Aronni ǀgapipristeri tsî ǁîb di ôagu ǃaroma. 42 Israelǁîn ge ǃKhūb ge Moseba mîmā hâ i khami ǀgui hoaraga sîsenna ge dī. 43 Moseb ge hoaraga sîsenna kōǃgâ tsî ge mû ǁîn ge ǃKhūb ge ǁîna mîmā khami ǀgui sîsen ǃkhaisa. ǁNā-amagab ge Moseba ǁîna ge ǀkhae.
Oonguwo dhaayambi
(Eks. 28:1-14)1 Oya tungu oonguwo dhuuyambi noongodhi oombulau, oombwilili noontiliganembwilili, dhi zalwe kaayambi, sho taa ka yakula mEhala lyuuyapuki. Oya tungile Aaron oonguwo, ngaashi Omuwa a lombwele Moses.
2 Oya tungu omapepenguwo noongodhi dhoshingoli, noongodhi oombulau, oombwilili noontiliganembwilili nonoongodhi dholiina ombwanawa. 3 Oya ndanda oshingoli, sigo sha pepuka noonkondo noye shi kondo oondali noku dhi tungila mumwe noongodhi oombulau, oombwilili noontiliganembwilili nonoongodhi dholiina. 4 Oya ningile omapepenguwo omakwi gaali ge ga kwatakanitha koombinga adhihe mbali. 5 Ekwamo olya ningwa moshiyata shomapepenguwo nolya kwatakanithwa kugo, ngaashi Omuwa a lombwele Moses. 6 Oya longo omamanya gaoniks e taye ga tula muundambo woshingoli; omadhina gaana yaJakob omulongo nayaali oga li ga takelwa mo nuunkulungu. 7 Oye ga tula komakwi gomapepenguwo, ga kalele po omazimo omulongo nagaali gaIsrael, naanaa ngaashi Omuwa a lombwele Moses.
Oshipapa shomontulo
(Eks. 28:15-30)8 Oya tungu oshipapa shomontulo moshiyata shimwe nomapepenguwo: sha tungikika noongodhi dhoshingoli, noongodhi oombulau, oombwilili noontiliganembwilili nonoongodhi dha dhingwa dholiina ontokele. 9 Osha li shi na oonkotso ne, sha gonywa, uule washo oshitine sholundya, osho wo omutamo. 10 Oya tula mo omikweyo ne dhomamanya gondilo: momukweyo gwotango oya tula mo ospineli, otopasi nosmaragdi; 11 momukweyo omutiyali orubini, osafire nojaspes; 12 momukweyo omutitatu oturkoisi, oagate noametiste; 13 momukweyo omutine oberil, okarnelia nojasper. Oga li ga dhamithwa muundambo woshingoli. 14 Pamwaalu gwaana yaJakob omamanya oga li omulongo nagaali, kehe limwe lyokukalela po ezimo limwe padhina ndyoka lya takelwa mo. 15 Koshipapa shomontulo oya ningile ko uulyenge woshingoli sho shene wa dhingwa nawa wa fa oongodhi. 16 Oya hambula uulinga uyali woshingoli e taye u tula koonkotso dhopombanda dhoshipapa shomontulo. 17 Kuulinga mboka uyali oya mangele ko oongodhi dhoshingoli. 18 Oondungu oonkwawo dhadho oye dhi mangele komapando gaali e taye ga mangele ishewe komakwi gomapepenguwo, kombinga yokomeho. 19 Oya hambula ishewe uulinga uyali woshingoli e taye u tula koonkotso mbali dhokohi dhoshipapa shomontulo, koongenge dhomeni dha gama pomapepenguwo. 20 Oya hambula po ishewe uulinga woshingoli e taye u tula koondungu dhopevi dhopontulo dhomakwi agehe gaali gomapepenguwo, popepi nomuhondjo kombanda yekwamo lyuulenga. 21 Oya mangele uulinga woshipapa shomontulo kuulinga womapepenguwo nongodhi ombulau, opo oshipapa shomontulo shi kankame kombanda yekwamo noitashi dhituluka we. Ashihe osha ningwa, ngaashi Omuwa a lombwele Moses.
Oonguwo dhilwe dhaayambi
(Eks. 28:31-43)22 Eguyo lyokombanda yomapepenguwo olya hondjwa moshiyata oshimbulau. 23 Olya li li na ombululu yokuya omutse, nombululu ndjika oya kolekwa nomugoyo gwa tungikika, opo yaa tuuke.
24-26 Komugoyo gwopevi aguhe oya tula ko omafano giiyimati yomugranati omambulau, omambwilili nomatiliganembwilili ga togwa mumwe nuungendjo woshingoli, naanaa ngaashi Omuwa a lombwele Moses.
27 Oya tungile Aaron noyana oohema dhoongodhi oontokele dholiina, 28 egala, omatsilu, oombulukweya 29 nekwamo lyoongodhi oontokele dha dhingwa dholiina li na uulenga woongodhi oombulau, oombwilili noontiliganembwilili, ngaashi Omuwa a lombwele Moses. 30 Oya hambula uulenga wokoshipala, epapa lyoshishani oshiyapuki lyoshingoli sho shene e taa takele mo enyolo tali ti “Osha yapulilwa Omuwa.” 31 Oye li mangele nongodhi ombulau kegala lwokomeho, ngaashi Omuwa a lombwele Moses.
Etsakanitho lyiilonga
(Eks. 35:10-19)32 Iilonga ayihe yetsalihangano oya hulithwa ya pu. Aaisraeli oya gwanitha ashihe shoka Omuwa a lombwele Moses. 33 Oye etele Moses otenda niikwaniipangitho yayo ayihe, uuhake wayo, iipilangi yayo, omalukambo gayo, oongundhi dhayo noompadhi dhadho; 34 esiikilo lyiipa yoonzi oondumentu ya tethwa iitiligane; esiikilo lyiipa yoongombefuta; etopolitho lyokushiga; 35 oshikethahangano shi na iipelende yomamanya, omitenge dhasho noshisiikilo shesilohenda; 36 oshitaafula niikwaniipangitho yasho ayihe niikwiila iiyapuki; 37 oshihukikwanyeka shoshingoli sho shene, oolamba dhasho, iikwaniipangitho yasho ayihe nomagadhi gomoolamba; 38 oshiyambelo shoshingoli; omugwayo; iitsinino yezimba etoye; eshigolapi lyoposheelo shetsalihangano; 39 oshiyambelo shoshikushu noshihaya shasho shoshikushu, omitenge dhasho niikwaniipangitho yasho ayihe; oshiyaha shokwiiyogela nomagulu gasho; 40 omalapi gehale noongundhi dhago noompadhi dhadho; eshigolapi lyoposheelo shehale noongodhi dhalyo; oomboha dhotenda; iikwaniipangitho ayihe tayi longithwa metsali; 41 oonguwo dha tungika dhokuzalwa kaayambi, nge ye li meyakulo mEhala Lyuuyapuki — oonguwo oondjapuki dhomuyambi Aaron nodhoyana. 42 Aaisraeli oya ningi ayihe mbika, naanaa ngaashi Omuwa a lombwele Moses. 43 Moses okwa konakona ayihe nokwa mono kutya oya ningwa, naanaa ngaashi Omuwa a gandjele oshipango shoku yi longa. Moses okwe ya laleke nuuyamba.