Siriaǁîn ge Israelǁîn ǃoagu ra torodī
1 Gao-aob Benhadadi Siriab dib ge ǁîb di toroǂnubis hoaragasa ǀhaoǀhao, tsî ǀnî ǃnonadisiǀgamǀa gao-aogu xa hāgu tsî torokunidi ǀkha ǂkhâǃnâhe hâse Samarias ǁga ǃgû tsî ǁîsa sī ge ǁnāǂam. 2 Tsîb ge sîsabega ǃās ǁga Israeli gao-aob Axab ǃoa ge sî, nēti gu sī nî mîse: “Gao-aob Benhadadi ge ra mîmā, 3 îts sa ǀhaiǀurib tsî ǃhuniǀurib, sa îxa taradi tsî ǀgôan tsîn hoana ǁîba māǁnâ.”
4 Ob ge gao-aob Axaba “Gao-aob Benhadada mîba ǁîb go mî khami a i ī, tita tsî ti xūn hoan ge a ǁîb di” ti ge ǃeream.
5 O gu ge sîsabega ǁkhawa Axab ǃoa Benhadadi haisi-ams ǀkha oahā tsî ge mî: “Tita ge go haisiba tsi, îts sa ǀhaiǀurib tsî ǃhuniǀurib, sa taradi tsî ǀgôan tsîna tita mā. 6 Xawe nēsi ta ge ti ǂamkhoega ǁari satsa ǃoa nî sî, î gu sa gao-omgu tsî sa ǂamkhoegu di omdi tsîna ôaǃnâ tsî ǁîga ga ǃgâiba xū-i hoa-e ūbasen.”
7 Ob ge gao-aob Axab ǃhūb di ǂgaeǂgui-aogu hoaga ǂgaiǀhao tsî ge mî: “Kō re, nē khoeb ge ǂkhababa ra ôa. ǁÎb ge ti taradi, ǀgôan, ǀhaiǀurib tsî ǃhuniǀurib tsîna a ǂgaoǀkhā te, o ta ge ǂkhā tama ge i.”
8 On ge ǂgaeǂgui-aogu tsî hoaraga ǁaes tsîna “Tā Benhadada ǃgâ, î tā ǁîb ra mî khami dī” ti ge mî.
9 Ob ge Axaba Benhadadi sîsabega ǃoa ge mî: “Gao-aoba sī mîba ǂguro ǂgaoǀkhās ai ta nî dīǀoaǀoa xawe ǀgamǁî ǂgaoǀkhāsa ta ge dī ǁkhā tide.” Sîsabegu ge Benhadada ǃoa ǃgû tsî ǁkhawa ǀnî haisi-ams ǀkha 10 ǁîba xu ge oaǀkhī “Tita ge ǂgui khoegu ǀkha, ǁîgu di ǃomgu ǃaromas tsînab ǂâu hâ tsarab xaweba ǃgau tides kōse, sa ǃās Samariasa hā nî hîkākā. ǁNāsa ta ga dī tama io, a gu eloga ǁnâi ǃgam te.”
11 Ob ge gao-aob Axaba ge ǃeream: “Gao-aob Benhadada sī mîba toroǃkhamaob ge ǃkhams aiǃâs ose, xawe ǃkhams khaoǃgâ ra koasen.”
12 Benhadadi ge nē ǂhôasa, nau gao-aogu ǀkhab tentomdi ǃnâ ra ā hîa ge ǃkhōǃoa. Tsîb ge ǁîb khoega ge mîmā, î gu ǂhomisen tsî ǃāsa ǁnāǂam.
13 ǁNā ǁaeb ǃnâb ge kēbo-aoba gao-aob Axab tawa hā tsî “ǃKhūb ge tā ǁnā kai toroǂnubis xa ǃao. Tita ge ǁîs ǂama dansa nî mā tsi, ots ge tita a ǃKhū ǃkhaisa nî ǂan” ti ge mî.
14 “Tari-e nē ǃkhamsa nî ǃkhōdana” tib ge Axaba ge dî.
Ob ge kēbo-aoba “ǃKhūb ge ra mî ǂkham toroǃkhamaogu, ǀkharib ǂgaeǂgui-aogu xa ǃkhōdanahe hâgu ge ǁnāsa nî dī” ti ge ǃeream.
Gao-aob ge “Tari-e ǃkhamsa nî tsoatsoa” ti ge dî.
Ob ge kēbo-aoba “Sats” ti ge ǃeream.
15 Ob ge gao-aoba ǀgamkaidisi tsî ǃnonadisiǀgamǀa ǂkham toroǃkhamaogu, ǀkharib di ǃkhōdana-aogu ǂgaeǂguis ǃnaka hâga ge ǂgaiǀhao. ǁNās khaoǃgâb ge hûǀoadisi Israelǁî toroǃkhamaogu ona ge ǂgaiǀhao.
16 ǁÎgu ge tsēǃgâǁaeb ai ge ǃgûǂoa; Benhadadi tsî ǁîb ǀkha ge hâ i gao-aogu tsîgu ge ǁnā ǁaeb ai tentomdi âgu ǃnâ gere āǀhoro. 17 ǂKham toroǃkhamaogu ge ǂgurose ge ǃgûǂoa, ob ge Benhadada ǁîb di sîsabegu xa toroǃkhamaogu Samariasa xu ǃgoaxa ǃkhaisa sī ge ǂanǂanhe.
18 Ob ge ǁîba “ǂKhîba gu ga ǀkhības, torob ǃoa gu ga ǀkhīs hoasa ǁîga ûitsamase ǃkhō” ti ge mîmā.
19 ǂKham toroǃkhamaogu ge toroǃkhamsa ge ǂgaeǂgui tsî Israeli toroǂnubis ge ǁîga ǃgâb ai gere sao 20 tsîb ge mâb hoaba ǁîb ǃoagub gere ǃkham khoeba ge ǃgam. O gu ge Siriaǁîga ge ǁhâ tsî gu ge Israelǁîga ǁîga ge ǃgôaǃgon, xawe Benhadadi ge hāb ai ǃgapi hâse ǀnî hāǃgapi-aogu ǀkha ge ûiǂoa. 21 Gao-aob Axab ge ǃāsa xu ǂoaxa, hāgu tsî torokunidi tsîna ǃkhō tsî kaise ǂgui Siriaǁîna ge ǃgam.
22 Ob ge kēbo-aoba gao-aob Axab tawa sī tsî ge mî: “Toroǂnubis âtsa sī ǀgaiǀgai, î ǃgâise ǀapeǀape, Siriab gao-aob ǁkhawa kurib tsoatsoas ǃnâ nî ǁnāǂam tsi xuige.”
Israelǁîn ge ǁkhawa Siriaǁîna ra dan
23 Gao-aob Benhadadi ǂamkhoegu ge ǁîb ǃoa ge mî: “Israelǁîn elogu a ǃhomgu di elo amagan ge ǁîna sada ge ǀgaidā, xawe ǂgāgu ai da ga ǁîn ǃoagu a ǃkham, o da ge ǁîna nî dan. 24 Nēsi ǁnā ǃnonadisiǀgamǀa gao-aoga ǃkhōdana-aogu ǀkha ǃkhōǃkhuni, 25 î nēts ge ǂoaǃnâ toroǂnubis kōse a ǀgaisa toroǂnubis tsî hāgu tsî torokunidi tsîna ǀhaoǀhaobasen. ǁÎna da ga ǂgāgu ai a ǃkham-ū, o da ge ǁîna nî dan.”
Ob ge Benhadada ǁîgu ge ǀapemā bi khami ge dī. 26 Sao ra kurib tsoatsoas ǃnâb ge ǁîba toroǂnubis âba ǀhaoǀhao tsî ǁîs ǀkha Israelǁînab sī nî ǁnāǂamga Afeks ǁga ge ǃgû. 27 Israelǁîgu ge ǂgaiǀhaohe tsî ǃgâise aiǂhomihe hâse ǃgûǂoa tsî ǀgam ǃnanrora ǃnâ ǀgoraǂgāsen tsî hâǃkhaiba Siriaǁîn ǃoa-ai ge ǂnaumâi, xawe hoaraga ǃkhaib ge Siriaǁîn ǂnubis xa ge ǀoa hâ i.
28 Ob ge kēbo-aoba gao-aob Axab tawa sī tsî ge mî: “Nētib ge ǃKhūba ra mî: ‘Siriaǁîn ge tita a ǃhomgu di elo tsî ǂgāgu di elo tama, ti a mî ǃkhais ǃaroma ta ge ǁîn di kai toroǂnubis ǂama dansa nî mā tsi, o du ge sadu hoado tita a ǃKhū ǃkhaisa nî ǂan.’ ”
29 Hû tsēden ge Israelǁîn tsî Siriaǁîn tsîna ǁîn di hâǃkhaigu, ǁgoeǃoagu hâgu ǃnâ ge hâ tsî hûǁî tsēs aib ge toroba ge tsoatsoa, on ge Israelǁîna ǀguikaidisiǀoadisi toroǃkhamaogu Siriaǁîn diga ǀgui tsēs ǃnâ ge ǃgam. 30 Ûiǃgau ge gu ge ǃās Afeks ǃnâ ge ǃkhoeniǂgâ tsî gu ge ǀgamdisihûǀaǀoadisigu ǁîgu diga ǂnubiǂgoab xa ge ǁnā-aihe.
Benhadadi on ge ǃās ǃnâ ǃkhoeniǂgâ tsî ǂganaga hâ ǃnā-oms ǃnâ sī ge gau. 31 O gu ge ǁîb ǂamkhoega ǁîb tawa sī tsî ge mî: “Israelǁî gao-aogu a ǀkhomxaǃnâ ǃkhaisa ge ge go ǁnâu. Mā-am ge re, î ge ǃoab saraga ana tsî tsuriga ǃaogu ai ǃgae hâse Israeli di gao-aob tawa sī, ǀnîsib ǁîba sa ûiba nî sâu xuige.” 32 Tsî gu ge ǃoab saraga ana, tsuriga ǃaogu ai ǃgae tsî gao-aob Axab tawa sī tsî “Sa ǃgāb Benhadadi ge ra ǀkhoma tsi, îts ǁîb ûiba sâu” ti ge mî.
Ob ge Axaba “Noxopab a ûitsama? ǁÎb ge a ti ǃgâsa” ti ge ǃeream.
33 Benhadadi ǂamkhoegu ge nēsa ǃgâi ǃēs ase mû tsî ǃhaese “Benhadadi ge sa ǃgâsaba” ti ge mî.
“Tita ǃoa hā-ū bi” tib ge Axaba ge mî, tsîb ge Benhadadi ge hāo, Axaba ǁîb tawa torokunis ai ge ǂoa kai bi. 34 Ob ge Benhadada ge mî: “Ti îb ge sa îba xu ū ǃāde ta ge nî mā-oa tsi tsîts ge ǂharuguǃkhaiba Damaskus ǃnâ, ti îb ge Samarias ǃnâ dīs ǁkhās khami a dībasen ǁkhā.”
“Nēti ī ǁnâugus ai ta ge a ǁnāxū tsi ǁkhā” ti mî tsîb ge gao-aob Axaba Benhadadi ǀkha ǃgaeǀhao-e dī tsî ǁîba ge ǃgû kai.
Gao-aob Axab di ǁkharahes
35 ǃKhūb di mîmās aib ge kēbo-aogu di ǀguiba horesaba ge mîmā, îb ǂnauhe, xaweb ge ǁîba ge ǂkhā. 36 Ob ge kēbo-aoba ǁîb ǃoa ge mî: “ǃKhūb di mîmāsats go ǁnâuǀnamoǃnâ amagab ge xamma tita xuts ga ǃgû, o nî ǃgam tsi.” Tsî ǁîba xub ge ǃgû, ob ge xamma hō bi tsî ge ǃgam bi.
37 Nē kēbo-aob ǁkhāb ge ǀnî khoeb tawa sī tsî ǁîb ǃoa “ǂNau te” ti ge mî, ob ge nē khoeba ǁîba ǀgaisase ǂnau tsî ge tsui. 38 Kēbo-aob ge mûǃāheb tidega lapi-e ais âb ai ǂgam hâse gao-aoba daob amǃgâ sī ge ǃâumâ. 39 Tsî gao-aob ge hā a ǃkharu, ob ge ǁîba gao-aoba ǂgai tsî ge mî: “Toroǃkhams ǃnâ ta hâ hîab ge toro-aoba khākhoeba tita tawa hā-ū tsî ge mî: ‘Nē khoeba ǃûi, ǁîb ga duni ots ge satsa sa ûib ǀkha nî mādawa-am tamas ka io ǃnonaǀoadisi ǀhaiǀuri maride nî matare.’ 40 Xaweb ge ǁnā khoeba ǀnî xūn ǀkha ta a ǁāxa hîa ge duni.”
Ob ge gao-aoba “Aitsamats ge go ǀgoraǃgâsen” ti ge mî.
41 Kēbo-aob ge lapiba ais âba xu ūǁnâ, ob ge gao-aoba ǁîb kēbo-aogu di ǀguib a ǃkhaisa ge mûǃā. 42 Ob ge kēbo-aoba ǁîb ǃoa ge mî: “Nētib ge ǃKhūba ra mî: ‘Tita ge ǃgamheb nîse mîmā khoebats ge ûiǂoa kai, ǃkhais ǃaromats ge sa ûib ǀkha nî matare tsî sa toroǂnubis ge ǁîb di toroǂnubisa gu ge ûiǂoa kai xui-ao nî hîkākāhe.’ ”
43 Ob ge gao-aoba ǂâiǂhansen rase tsî ǃoa hâse oms âb ǃoa Samarias ǁga ge oa.
Iita yAasiria
1 Omukwaniilwa gwaSiria Benhadad okwa hiya aakwiita ye ayehe e ta kwathelwa kaaleli yalwe omilongo ndatu nayaali ye na uukambe wawo nomatembakwiita. Okwa yi e ta kondeke Samaria noku shi kondjitha. 2 Okwa tumu aatumwa moshilando komukwaniilwa gwaIsrael Ahab ye na elaka tali ti: “Omukwaniilwa Benhadad ota pula, 3 u mu yoololele oshisiliveli shoye, aanyekadhi yoye aawanawa naamwoye aanankondo.”
4 Ahab okwa yamukula a ti: “Ka lombweleni mwene gwandje omukwaniilwa Benhadad kutya ngame nda zimine; ota vulu okukwata ndje po niinima yandje ayihe.”
5 Konima aatumwa oya galukile kuAhab ye na epulo lilwe lya za kuBenhadad tali ti: “Onde ku tumine elaka, u pe ndje oshisiliveli shoye, oshingoli shoye, aanyekadhi yoye naamwoye. 6 Ihe ngashingeyi ote ningi ngeyi. Ongula pethimbo ngaandika ote tumu aambala yandje, ye ye ya shilile ombala yoye nomagumbo gomalenga goye. Otaa kutha po shaa shoka taa tala shi na oshilonga.”
7 Omukwaniilwa Ahab okwa hiya aawiliki yoshilongo ayehe e ta ti kuyo: “Omu wete kutya omuntu nguka okwa hala oku tu teya po. Okwa tumine ndje elaka ta pula ndje aakiintu yandje naamwandje, oshisiliveli noshingoli shandje, nonda zimine.”
8 Aawiliki naantu ayehe oya yamukula ya ti: “Ino mu pulakena nando; ino shi pitika.”
9 Omolwashoka Ahab a yamukula aatumwa yaBenhadad ta ti: “Ka lombweleni mwene gwandje omukwaniilwa kutya onda zimina eindilo lyotango, ihe ite vulu okuzimina eindilo etiyali.”
Aatumwa oya yi e taa galuka nelaka lilwe 10 lya za kuBenhadad tali ti: “Otandi ka eta aantu ya gwana okuyonagula po oshilando shoye shika nokukutha po iikumunwa nokuyuka po ayihe niikaha yawo. Ookalunga naa geele ndje, ndi se, ngele itandi shi ningi.”
11 Omukwaniilwa Ahab okwa yamukula a ti: “Ka lombweleni omukwaniilwa Benhadad kutya omukwiita gwolela oti itanga, ngele a kondjo, hamanga inaa kondja.”
12 Benhadad okwa taamba eyamukulo lyaAhab, manga yo nayakwawo, aaleli yalwe, ya li taa nu mootenda. Okwa lombwele aantu ye, yi ilongekidhile okumatukila oshilando, oyo noya yi miilonga.
13 Nena omuhunganeki gumwe e ya komukwaniilwa Ahab nokwa ti: “Omuwa ota ti: ‘Ino tila omatangakwiita ngoka omanene. Otandi ku pe esindano nena, noto ka tseya kutya ongame Omuwa.’ ”
14 Ahab okwa pula a ti: “Olye ta ka homona?”
Omuhunganeki okwa yamukula a ti: “Omuwa ota ti, aakwiita aagundjuka mewiliko lyaaniikandjo oyo taa shi ningi.”
Omukwaniilwa okwa pula: “Olye ta tameke okuhomona?”
Omuhunganeki okwa yamukula a ti: “Ongoye.”
15 Nena omukwaniilwa okwi ithana aakwiita aagundjuka mboka ya li mewiliko lyaaniikandjo, ayehe kumwe 232. Opo ihe okwa hiya omatangakwiita gAaisraeli, aantu omayuvi gaheyali.
16 Ehomono olya tameke omutenya, manga Benhadad nayakwawo omilongo ndatu nayaali ya li ya kolwa mootenda dhawo. 17 Aakwiita aagundjuka oya humu ko tango. Oondaadhi dha li dha tumwa kuBenhadad, odhe mu tseyithile kutya ongundu yaakwiita otayi ya tayi zi kuSamaria. 18 Okwa gandja elaka ta ti: “Ya kwateni ye na omwenyo, ashihe shimwe, ngele otaa ya okukondja nenge okupula ombili.”
19 Aakwiita aagundjuka oya wilike ehomono ya landulwa komatangakwiita gaIsrael, 20 noshaa ngoka okwa dhipaga omuntu ngoka e mu ukilila. Aasiria oya fadhuka po, nAaisraeli oye ya landula, ihe Benhadad okwa hunuka po a kayila okakambe e li pamwe naakawilinkambe yamwe. 21 Omukwaniilwa Ahab okwa yi kelundu e ta yugu po uukambe nomatembakwiita e ta sindi esindano enene mokati kAasiria.
22 Nena omuhunganeki okwa yi komukwaniilwa Ahab e ta ti: “Inda, u ka koleke omatangakwiita goye e to ningi oompangela oombwanawa, oshoka omukwaniilwa gwaSiria ote ke ku homona ishewe poshitemamvula.”
Ehomono etiyali lyAasiria
23 Omalenga gomukwaniilwa Benhadad oga ti kuye: “Ookalunga yaIsrael oyokoondundu, nomolwashoka Aaisraeli oye tu sindi, ihe otatu ke ya sinda shili, ngele otatu kondjo nayo melundu. 24 Ngashingeyi kutha aaleli mboka omilongo ndatu nayaali peha lyawo, u tule po oondjayi dhokomalundu. 25 Nena hiya etangakwiita li thike pamwe naandyoka wa kanitha, li na uukambe nomatembakwiita pandjele ndjoka yonale. Otatu ka kondja nAaisraeli komalundu, nomoshikando shika otatu ke ya sinda.”
Omukwaniilwa Benhadad okwa zimine e ta landula omayele gawo. 26 Oshitemamvula sha landula okwa hiya aantu ye e ta yi nayo koshilando Afek, a homone Aaisraeli. 27 Aaisraeli oya li ya hiywa noya li ya homata. Oya piti mo e taa yi noya yungu oontanda mbali dha taalelathana nAasiria. Aaisraeli oya li ya fa uungundu uyali wiikombo, manga Aasiria ya li yu udha elundu alihe.
28 Omuhunganeki okwa yi komukwaniilwa Ahab e te mu lombwele: “Omuwa ota ti ngeyi: ‘Molwashoka Aasiria otaa ti, ngame okalunga kokiikulundundu nohakokomalundu, otandi ku pe esindano okusinda etangakwiita lyawo enenenene, nangoye naantu yoye otamu ka tseya kutya ongame Kalunga.’ ”
29 Aasiria nAaisraeli oya kala moontanda dhawo omasiku gaheyali ya taalelathana. Mesiku etiheyali oya homonathana, nAaisraeli oya dhipaga Aasiria omayuvi ethele. 30 Mboka ya hupu ko, oya yi ontuku moshilando Afek, moka edhingililokuma lyoshilando lya kumukile omayuvi omilongo mbali nagaheyali yomuyo.
Benhadad, ngoka wo a li a ka holama moshilando, okwa kala ta zi mongulu ndjika noku ka holama mundjiyaka. 31 Omalenga ge oga yi kuye e taga ti: “Otwa kundana kutya aakwaniilwa yaIsrael aanamutimahenda. Tu pitikila, tu ye komukwaniilwa gwaIsrael twa zala omahahi noongodhi moothingo, pamwe otashi tu kwatha, a hupithe omwenyo gwoye.” 32 Osho ngaaka ya zala omahahi noongodhi moothingo noya yi kuAhab taa ti: “Omupiya gwoye Benhadad ota ti: ‘Kwatha ndje, ndi kale ndi na omwenyo.’ ”
Ahab okwa yamukula a ti: “Oku na ngaa omwenyo natango? Onawa! Kungame okwa fa omumwameme nokuli!”
33 Omalenga gaBenhadad oga tsuwa omukumo koshitya shoka “omumwameme” sha tumbulwa kuAhab noya ti mbala: “Benhadad omumwanyoko!”
Ahab okwe ga lombwele: “Mu eteni kungame.” Benhadad sho a thiki, Ahab okwe mu ithana a londe metembakwiita lye pamwe naye. 34 Benhadad okwa ti kuye: “Otandi ke ku galulila iilando mbyoka tate e yi yugile ho e to vulu okweegulula oositola muDamaskus, naanaa ngaashi tate a ningile muSamaria.” Ahab okwa yamukula a ti: “Pauvathano ndika otandi ku etha.” Okwa hangana naye nokwe mu etha, a ye.
Omuhunganeki ta pangula Ahab
35 Pautho lyOmuwa, gumwe gwomongundu yaahunganeki okwa lombwele omuhunganeki mukwawo, e mu dhenge. Ihe okwa tindi, 36 onkee omuhunganeki a ti kuye: “Molwashoka wa tindi okuvulika kelaka lyOmuwa, onime otayi ke ku lya po, nanziya shampa wa zi pungame.” Sho a zi puye, onime oya holoka e tayi mu li po.
37 Nena omuhunganeki tuu ngoka okwa yi komuntu gulwe e ta ti: “Dhenga ndje!” Omulumentu nguka okwa dhenge noonkondo e te mu toshola. 38 Omuhunganeki okwi isiikile oshipala nonguwo e ti idhimbike e ta yi, a ka thikame pondjila a tegelela, omukwaniilwa gwaIsrael a pite po. 39 Omukwaniilwa sho a li ta pitilile po, omuhunganeki okwe mu igidha ta ti: “Nkeyama, onda li te kondjo molugodhi, omukwiita sho e eta kungame omutondi a kwatwa e ta ti: ‘Dhiginina omuntu nguka, opo ki iyake po. Ongoye to shi pulwa, u fute nomwenyo gwoye nenge iimaliwa iiyelele yoshisiliveli omayuvi gatatu.’ 40 Ihe ngame onda li ndi ipyakidhila niinima yilwe, ndele omuntu ta yi ondapo.”
Omukwaniilwa okwa yamukula a ti: “Owi ipangula ngoye mwene, ou na okufuta ondjo yoye.”
41 Omuhunganeki okwa siikulula oshipala she, nohaluka omukwaniilwa okwe mu dhimbulula kutya nani ogumwe gwomaahunganeki. 42 Nena omuhunganeki okwa ti komukwaniilwa: “Oohapu dhOmuwa otadhi ti: ‘Molwashoka owe etha omuntu ngoka nda ti, na dhipagwe, ongoye to ke shi futa nomwenyo gwoye mwene, netangakwiita lyoye otali ka hanagulwa po, molwashoka we etha etangakwiita lye li fadhuke po.’ ”
43 Omukwaniilwa okwa shuna kaandjawo kuSamaria a ninga omwenyo omwiinayi nokwa tyololoka.