Omaṱakamisiro wesabata
(Mk 2:23-28Lk 6:1-5)1 Eyuva rimwe Jesus wa ri ama ka wondja movikunino vyovikokotwa mesabata. Ovahongewa ve va ṱire ondjara, nopu va utira okupora ozondjaṱu zovikokotwa nokurya imbi ovikokotwa. 2 Ovafarisei tji va muna otjiṋa hi va tja nai ku Jesus: “Okutjavi ovahongewa voye tji mave tjiti otjiṋa tji tji hiya yandjerwa mesabata?”
3 Jesus wa zira a tja: “Kamu na pu mwa resere imbi David mbya tjitire momayuva ngo indu eye na imba mba ri puna ye tji va ṱire ondjara are? 4 Eye wa hitire mondjuwo ya Ndjambi, neye na imba mba ri puna ye va rire omboroto ndjiyai punguhirwa Ndjambi, nangarire kutja oyo ya tjaererwe kutja ai ha riwa i ovandu varwe posi yovapristeri porwe. 5 Poo kamu na pu mwa resa mOmatwako wa Moses kutja mesabata arihe ovapristeri mbaa ve ungura mondjuwo ya Muhona ve katuka etwako rEsabata nu ave ha tura ondjo are? 6 Ami memu raere kutja pena umwe mba ngu ri omunene pondjuwo ya Muhona. 7 Omatjangwa maye tja: ‘Ami me vanga otjari, nungwari hi nokuvanga ozombunguhiro zovinamuinyo.’ Eṋe andakuzu mwa tjivirwe kutja omambo nga maye hee tjike, katjamu pangura ovandu mbe hi nondjo, 8 Omuna wOmundu tjinga e ri Omuhona wesabata.”
Omundu ngwa remanene eke
(Mk 3:1-6Lk 6:6-11)9 Jesus wa zire po mbo na kahita mosinagoge. 10 Mu yo mwa ri omundu ngwa remanene eke. Nu pa ri ovandu tjiva mbaa ve vanga okupa Jesus ondjo, nopu ve mu purira ave tja: “Okuverukisa mesabata kwa yandjerwa?”
11 Jesus wa zira a tja: “Nomundu uṋe mokati keṋu tje nonḓu ndja wire motjitoto otjikoto mesabata ngu hi nokupunda mu tjo nu e keinana? 12 Nomundu hapo kamunanḓengu tjinene okukapita onḓu are? Okutja kape yandjerwa okutjita ouwa mesabata.” 13 Tjazumba arire tja tja komurumendu ngwa remanene eke: “Nyaturura eke roye.”
Eye wa nyaturura eke, noro ari sana kekwao. 14 Okuzambo Ovafarisei ave zu po ave keripura omuhingo wokuzepa Jesus.
Omukarere omutoororwa wa Ndjambi
15 Jesus tja zuvire omerikutirokumwe wokumuzepa, arire tja zu po mbo, notjimbumba otjingi tjovandu tje mu kongorera. Eye wa verukisire ovavere avehe 16 ne ve rakiza kutja ave he mu serekarere kovandu. 17 Eye wa tjitira kutja imbi Ndjambi mbya hungirire notjinyo tjomuprofete Jesaja vi yenenisiwe, tja tjere:
18 “Tara, omukarere wandje eye ngwi,
ngu mba toorora,
ngu mba suvera,
nu mu mbi nonyuṋe.
Ombepo yandje ami me i twa kombanda ye,
neye ma zuvarisa ombanguriro yandje
ku imba mbe he ri Ovajuda.
19 Eye kamaa tjiti ozombata,
nu kamaa ravaere,
poo eraka re kamaari zuvaka
tjinene momivanda.
20 Eye ke nokuteya oruu ndwa kokovara,
poo okuzemisa emunine,
ndi mari yaka ouṱumbe.
Nga tja eta ousemba wa
Ndjambi kondoṋeno.
21 Nu omihoko avihe mavi
undju ku ye nonḓero.”
Jesus na Beelsebul
(Mk 3:20Lk 11:14-23)22 Oruveze ndo ovandu tjiva va etere omupoṱu ngwa patere eraka ku Jesus, omupoṱu ngwi tjinga a ri nombepo ohakohoke. Jesus we mu verukisa, neye wa uta okuhungira nokumuna. 23 Otjimbumba tjovandu tja himisirwe i imbi Jesus mbya tjitire na tji pura atji tja: “Eye ongwa sokurira Omuna wa David are?”
24 Nu Ovafarisei tji va zuva otjiṋa hi, arire tji va ziri ave tja: “Eye ma pitisa ozombepo ozohakohoke, motjimbe tjokutja omunane wazo Beelsebul, we mu pe omasa wokutjita nao.”
25 Jesus aa tjiwa imbi mbyaa ve ripura, nopa tjera nai ku wo: “Ouhona mbwe rihaṋa ouini owo ouhona mbu mau yanda; notjirongo poo onganda ndje rihaṋa oini oyo onganda ndji mai haṋika mokati. 26 Nu Satan tja utu okurirwisa mouhona we, okutja eye we rihaṋa omuini, neye kamaa sora okuzikama. 27 Eṋe mamu tja ami me pitisa ozombepo ozohakohoke mena rokutja Beelsebul ongwe ndji pe omasa okutjita nao. Nu hapo owaṋi ngwa yandja omasa kovakongorere veṋu okuzepitisa? Imbi ovakongorere veṋu mbi ve tjita vi raisa kutja eṋe mu ri posyo! 28 Kako, ka Beelsebul, nungwari Ombepo ya Ndjambi ondji ndji pa omasa okupitisa ozombepo ozohakohoke, nu ihi otjiraisiro tjokutja ouhona wa Ndjambi mouatjiri weya ku eṋe.
29 “Kape nomundu ngu ma sora okuhita mondjuwo yomunamasa okupunda oviṋa vye posi yaindu rutenga tja pandeke ingwi omunamasa, nu eye otji ma yenene okupunda oviṋa mondjuwo ye.
30 “Ingwi ngu he ri puna ami, eye omunavita na ami, nu ingwi ngu hi nokuwonga puna ami, eye, tjiri, ma rimbi. 31 Nu ami opu me mu raerere kutja ovandu mave isirwa omauvi wawo aehe nomaurunde ngu va yamburura na wo Ndjambi wina; nungwari ingwi auhe ngu ma yamburura Ombepo Ondjapuke kamaa isirwa ko. 32 Auhe ngu ma yamburura Omuna wOmundu ma yenene okuisirwa, nungwari ingwi ngu ma yamburura Ombepo Ondjapuke kamaa isirwa ko, nambano nga koruveze ndu maruya.
Omuti novihape vyawo
(Lk 6:43-45)33 “Omuti omuwa kau twako ovihape ovivi, nu omuti omuvi kau twako ovihape oviwa. Omuti u tjiukirwa kovihape vyawo. 34 Oweṋe zonyoka! Mamu sora vi okuhungira oviṋa oviwa ngunda amu ri ovanauvi? Orondu otjinyo tji hungira imbi mbye ura momutima. 35 Omundu omuwa u isa ouwa moviṋa vye oviwa, nomundu omunauvi u isa ouvi moviṋa vye ovivi.
36 “Nu memu raere kutja mEyuva rOmbanguriro auhe ma yandja omerizirira otja komambo we womungandjo nga hungirire. 37 Omambo woye ongu maye ku pangurisa kutja oove omuhinandjo poo kutja oove omunandjo.”
Omaningiriro wotjihimise
(Mk 8:11-12Lk 11:29-32)38 Nu ozonongo tjiva zomambo nOvafarisei va hungirire ave tja: “Muhonge, eṱe matu vanga kutja u tu tjitire otjiraisiro.”
39 Eye we ve zira a tja: “Omuhoko wa nambano omunauvi nomuhaṱakama ma u paha otjiraisiro! Kako! Otjiraisiro porwatjo tji mamu pewa otjo hi tjomuprofete Jona. 40 Otja Jona punga a kara oure womayuva yetatu nomauṱuku yetatu mezumo rohi onene, Omuna wOmundu opunga ama kara oure womayuva yetatu nomauṱuku yetatu mourekoto wehi. 41 MEyuva rOmbanguriro ovature va Ninive mave sekama nave yandja ondjo ku eṋe, owo tjinga ave ritanaurire kourunde wawo, indu tji va zuvire komazuvarisiro wa Jona, nu memu raere kutja imba pena umwe ngu ri omunene pu Jona! 42 MEyuva rOmbanguriro ombara oserekaze ya Saba mai sekama nu ai yandja ondjo ku eṋe, orondu oyo ya kawondjere ondjira aihe okuza kehi rayo okuyekupuratena komahongero wounongo wombara Salomo; nami me mu raere kutja imba pena umwe ngu ri omunene pu Salomo.
Ombepo ohakohoke mai kotoka
(Lk 11:24-26)43 “Ombepo ohakohoke tji ya piti momundu, i ryanga mokuti onguza amai paha orusuvo. Nu tji i he ru mwine 44 i rihungirira ai tja: ‘Ami me yaruka kondjuwo yandje.’ Otji mai kotoka, ai vaza ondjuwo ai ri tjo, aya kohoka, nu aya harekwa. 45 Oyo mai piti ai kapaha ozombepo ozohakohoke ozongwao hambombari ozombi tjinene pu yo, nozo aze ya okutura mo. Korusenina omundu ngwi otji ma kara mongarero ombi tjinene komeho waindu rutenga. Otjinga amape tjitwa nao komuhoko omunauvi wa nambano.”
Ina nOvazamumwe va Jesus
(Mk 4:31-35Lk 8:19-21)46 Jesus ngunda ama hungire novandu, ina novangu ve arire tji ve ya. Owo va kuramene pendje nave ningire kutja ve hungire na ye. 47 Omundu umwe opa tjera nai ku ye: “Tara, nyoko novangu voye va kurama pendje, nu mave vanga okuhungira na ove.”
48 Jesus wa zira a tja: “Mama ouṋe novangu vandje ooveṋe?” 49 Tjazumba arire tja urike kovahongewa ve na tja: “Tareye, mama novangu vandje owo mba! 50 Auhe ngu ma tjiti ombango ya Tate ngu ri meyuru, eye omuangu wandje nomuṱena kwandje, neye omama.”
The Question about the Sabbath
(Mark 2.23-28Luke 6.1-5)1 Not long afterward Jesus was walking through some wheat fields on a Sabbath. His disciples were hungry, so they began to pick heads of wheat and eat the grain. 2 When the Pharisees saw this, they said to Jesus, “Look, it is against our Law for your disciples to do this on the Sabbath!”
3 Jesus answered, “Have you never read what David did that time when he and his men were hungry? 4 He went into the house of God, and he and his men ate the bread offered to God, even though it was against the Law for them to eat it—only the priests were allowed to eat that bread. 5 Or have you not read in the Law of Moses that every Sabbath the priests in the Temple actually break the Sabbath law, yet they are not guilty? 6 I tell you that there is something here greater than the Temple. 7 The scripture says, ‘It is kindness that I want, not animal sacrifices.’ If you really knew what this means, you would not condemn people who are not guilty; 8 for the Son of Man is Lord of the Sabbath.”
The Man with a Paralyzed Hand
(Mark 3.1-6Luke 6.6-11)9 Jesus left that place and went to a synagogue, 10 where there was a man who had a paralyzed hand. Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong, so they asked him, “Is it against our Law to heal on the Sabbath?”
11 Jesus answered, “What if one of you has a sheep and it falls into a deep hole on the Sabbath? Will you not take hold of it and lift it out? 12 And a human being is worth much more than a sheep! So then, our Law does allow us to help someone on the Sabbath.” 13 Then he said to the man with the paralyzed hand, “Stretch out your hand.”
He stretched it out, and it became well again, just like the other one. 14 Then the Pharisees left and made plans to kill Jesus.
God's Chosen Servant
15 When Jesus heard about the plot against him, he went away from that place; and large crowds followed him. He healed all the sick 16 and gave them orders not to tell others about him. 17 He did this so as to make come true what God had said through the prophet Isaiah:
18 “Here is my servant, whom I have chosen,
the one I love, and with whom I am pleased.
I will send my Spirit upon him,
and he will announce my judgment to the nations.
19 He will not argue or shout,
or make loud speeches in the streets.
20 He will not break off a bent reed,
nor put out a flickering lamp.
He will persist until he causes justice to triumph,
21 and on him all peoples will put their hope.”
Jesus and Beelzebul
(Mark 3.20-30Luke 11.14-23)22 Then some people brought to Jesus a man who was blind and could not talk because he had a demon. Jesus healed the man, so that he was able to talk and see. 23 The crowds were all amazed at what Jesus had done. “Could he be the Son of David?” they asked.
24 When the Pharisees heard this, they replied, “He drives out demons only because their ruler Beelzebul gives him power to do so.”
25 Jesus knew what they were thinking, and so he said to them, “Any country that divides itself into groups which fight each other will not last very long. And any town or family that divides itself into groups which fight each other will fall apart. 26 So if one group is fighting another in Satan's kingdom, this means that it is already divided into groups and will soon fall apart! 27 You say that I drive out demons because Beelzebul gives me the power to do so. Well, then, who gives your followers the power to drive them out? What your own followers do proves that you are wrong! 28 No, it is not Beelzebul, but God's Spirit, who gives me the power to drive out demons, which proves that the Kingdom of God has already come upon you.
29 “No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
30 “Anyone who is not for me is really against me; anyone who does not help me gather is really scattering. 31 For this reason I tell you: people can be forgiven any sin and any evil thing they say; but whoever says evil things against the Holy Spirit will not be forgiven. 32 Anyone who says something against the Son of Man can be forgiven; but whoever says something against the Holy Spirit will not be forgiven—now or ever.
A Tree and Its Fruit
(Luke 6.43-45)33 “To have good fruit you must have a healthy tree; if you have a poor tree, you will have bad fruit. A tree is known by the kind of fruit it bears. 34 You snakes—how can you say good things when you are evil? For the mouth speaks what the heart is full of. 35 A good person brings good things out of a treasure of good things; a bad person brings bad things out of a treasure of bad things.
36 “You can be sure that on the Judgment Day you will have to give account of every useless word you have ever spoken. 37 Your words will be used to judge you—to declare you either innocent or guilty.”
The Demand for a Miracle
(Mark 8.11Mark 12Luke 11.29-32)38 Then some teachers of the Law and some Pharisees spoke up. “Teacher,” they said, “we want to see you perform a miracle.”
39 “How evil and godless are the people of this day!” Jesus exclaimed. “You ask me for a miracle? No! The only miracle you will be given is the miracle of the prophet Jonah. 40 In the same way that Jonah spent three days and nights in the big fish, so will the Son of Man spend three days and nights in the depths of the earth. 41 On the Judgment Day the people of Nineveh will stand up and accuse you, because they turned from their sins when they heard Jonah preach; and I tell you that there is something here greater than Jonah! 42 On the Judgment Day the Queen of Sheba will stand up and accuse you, because she traveled all the way from her country to listen to King Solomon's wise teaching; and I assure you that there is something here greater than Solomon!
The Return of the Evil Spirit
(Luke 11.24-26)43 “When an evil spirit goes out of a person, it travels over dry country looking for a place to rest. If it can't find one, 44 it says to itself, ‘I will go back to my house.’ So it goes back and finds the house empty, clean, and all fixed up. 45 Then it goes out and brings along seven other spirits even worse than itself, and they come and live there. So when it is all over, that person is in worse shape than at the beginning. This is what will happen to the evil people of this day.”
Jesus' Mother and Brothers
(Mark 3.31-35Luke 8.19-21)46 Jesus was still talking to the people when his mother and brothers arrived. They stood outside, asking to speak with him. 47 So one of the people there said to him, “Look, your mother and brothers are standing outside, and they want to speak with you.”
48 Jesus answered, “Who is my mother? Who are my brothers?” 49 Then he pointed to his disciples and said, “Look! Here are my mother and my brothers! 50 Whoever does what my Father in heaven wants is my brother, my sister, and my mother.”