Ongumbiro yomundu ngwa tjitwa ovineya kepanga
Komuimburise wotjiketara. Epsalme ra David.
1 Zuvira ongumbiro yandje, Ndjambi;
nu o rihoreke komerihekeneno wandje.
2 Puratena ku ami, nu u ndji zuvire;
omeripura wandje maye ndji kurungisa.
3 Ami mba urumisiwa i ozondandero
zovanavita na ami,
mba ṱukuṱurwa i oṋiṋikizire yovanauvi.
Owo ve ndji etera oumba;
ve ndji pindikira,
nu ve ndji nyengwa.
4 Ami mbi na ondira momutima wandje;
nu ondira yonḓiro yendji ṱukuṱura.
5 Ondiriro nomazezerero ya hita mu ami,
nu mba hara ooma.
6 Opu me ripurire nai:
“Andakuzu mbi novivava tjimuna imbi ovyonguti,
etje tuka ne kakara pehi porive;
7 nu etje tuka kokure
ne kakara mokuti onguza;
8 etje hakahana okukeripahera
omawameno kombepo otjindandi
na kotjipukupuku.”
9 Pambauza omaraka wovanavita na ami, Muhona!
Orondu me munu ozondjito zoutwe
noviposa motjihuro,
10 avye tji kovere omutenya nouṱuku,
navye urisa tjo nomazepero neputi.
11 Omanyoneno porwe onge ri apehe motjihuro;
nomivanda vyatjo vye ura noṋiṋikizire novineya.
12 Andakuzu omunavita na ami
ongwe ndji nyekerere,
etje zara;
andakuzu omundjitonde ongwe rihivire ami,
etje rihoreka ku ye.
13 Nungwari oove omundu ngu tu ṱa pamwe,
omukwetu nepanga randje ropopezu.
14 Twa kara nomahungi wetu pamwe mongumumu,
nu twe rikotamena pamwe
mondjuwo ya Muhona.
15 Ovanavita na ami ngave koke,
oruveze rwawo ngunda aru hiya yenena;
ngave punde nomuinyo motjovakoke;
orondu ouvi porwe ombu ri
momaturiro wawo na momitima vyawo.
16 Nungwari ami me ku ku Ndjambi,
nu Muhona me ndji yama.
17 Ongurova nomuhuka nomutenya
me uru nokutjema,
neye ma zuu ondjuriro yandje.
18 Eye ma yama omuinyo wandje nokuhinooma
ku imba mbu mave ndji rwisa,
orondu owo ovengi tjinene.
19 Ndjambi ngwa honapara okuza korukuru,
me ndji zuvire nu meve havere;
orondu owo ve panḓa okuritanaura,
nu kave tira Ndjambi.
20 Epanga randje ekuru ra sekamena ovakwao,
nu ra teya omakwizikiro waro.
21 Omambo waro ya ri omaheze pongondivi,
nungwari momutima waro mwa ri ovita;
omambo waro ya ri omatarazu pomaze,
nungwari owo ya ri otja omangaruvyo omatwe.
22 Yandja omerikendero woye ku Muhona,
neye me ku tjevere.
Eye kamaa tarere ovasemba amave haverwa.
23 Ove, Ndjambi, mo pundisa ovarunde novanavizeze
morutjiva rwonḓiro,
nomayuva womuinyo wawo maye kondwa pokati.
Nungwari ami me riyameke kove.
The Prayer of Someone Betrayed by a Friend
1 Hear my prayer, O God;
don't turn away from my plea!
2 Listen to me and answer me;
I am worn out by my worries.
3 I am terrified by the threats of my enemies,
crushed by the oppression of the wicked.
They bring trouble on me;
they are angry with me and hate me.
4 I am terrified,
and the terrors of death crush me.
5 I am gripped by fear and trembling;
I am overcome with horror.
6 I wish I had wings like a dove.
I would fly away and find rest.
7 I would fly far away
and make my home in the desert.
8 I would hurry and find myself a shelter
from the raging wind and the storm.
9 Confuse the speech of my enemies, O Lord!
I see violence and riots in the city,
10 surrounding it day and night,
filling it with crime and trouble.
11 There is destruction everywhere;
the streets are full of oppression and fraud.
12 If it were an enemy making fun of me,
I could endure it;
if it were an opponent boasting over me,
I could hide myself from him.
13 But it is you, my companion,
my colleague and close friend.
14 We had intimate talks with each other
and worshiped together in the Temple.
15 May my enemies die before their time;
may they go down alive into the world of the dead!
Evil is in their homes and in their hearts.
16 But I call to the Lord God for help,
and he will save me.
17 Morning, noon, and night
my complaints and groans go up to him,
and he will hear my voice.
18 He will bring me safely back
from the battles that I fight
against so many enemies.
19 God, who has ruled from eternity,
will hear me and defeat them;
for they refuse to change,
and they do not fear him.
20 My former companion attacked his friends;
he broke his promises.
21 His words were smoother than cream,
but there was hatred in his heart;
his words were as soothing as oil,
but they cut like sharp swords.
22 Leave your troubles with the Lord,
and he will defend you;
he never lets honest people be defeated.
23 But you, O God, will bring those murderers and liars to their graves
before half their life is over.
As for me, I will trust in you.