Tukumbireye
1 Orupa orusenina me vanga okutja nai: Vakwetu, tu kumbireye, kutja embo ra Muhona ri handjauke tjimanga nu akuhe ri yakurwe otja tji ra yakurwa i eṋe. 2 Wina kumbeye kutja Ndjambi e tu kuture kovandu ovavi novarunde; orondu kavandu avehe mbe ri ovakambure.
3 Nungwari Muhona eye omuṱakame; eye me mu zeuparisa nu me mutjevere ku ingwi Omunauvi. 4 Neṱe Muhona wa tjiti kutja tu kare nonḓakameno mu eṋe yokutja mamu tjiti nu mamu panḓere pokutjita imbi mbi matu mu raere.
5 Muhona nga tjite kutja eṋe mu zuve nawa orusuvero rwa Ndjambi nonḓaro orure ya Kristus.
Tu sokuungura
6 Vakwetu, mena ra Muhona wetu Jesus Kristus eṱe matu mu rakiza kutja mu humburuke kokure novakambure ovakweṋu avehe mbe nongarero yotjirweyo nu mbe ha kongorere omaraerero ngu twe ve pa. 7 Eṋe oveni mamu tjiwa nawa kutja mu sokuhorera ku eṱe. Tji twa ri puna eṋe, katwa ri notjirweyo. 8 Eṱe katu na pu twa ningirire ombatero komundu nokuhinokusuta. Nungwari twa ungura natu kondjo omutenya nouṱuku kutja atu ha yandja ouzeu ku ngamwa auhe weṋu. 9 Kakutja eṱe katwa ri nousemba okuningira ombatero ku eṋe, nungwari twa vanga okurira otjihorera ku eṋe ku mwa sokuhorera. 10 Nu tji twa ri puna eṋe, twe mu raera ongahukiro atu tja: “Ngu ha vanga okuungura wina a ha ri ko!”
11 Eṱe matu tja nai tjinga amatu zuu kutja mokati keṋu mu novandu mbe nongarero yotjirweyo, nu mbe hi na tji ve ungura posi yaingwi okuritwa moviṋa vyovandu varwe. 12 Novandu mbe ri nai matu ve rakiza nokuveronga mena ra Muhona Jesus Kristus kutja ve ungure oviungura vyawo nu komuhingo mbwi ve mune ovikurya vyawo oveni.
13 Nungwari, vakwetu, amu isa okutjita ouwa. 14 Nu tji pe nomundu ngu hi nonḓuviro komarakiza wetu, otja tji twe mu pa morutuu ndwi, amu wana nomundu ngo, kokutja eye a ṱohoṋi. 15 Nungwari, vakwetu, amu mu zara otja omunavita na eṋe, posi yokutja mu rongeye otja omukweṋu.
Omambo omasenina
16 Nu Muhona omuini ngu yandja ohange, nge mu pe ohange oruveze aruhe na momuhingo auhe. Muhona nga kare na eṋe amuhe!
17 Me tjanga neke randje omuini. Ozombinika, owami Paulus. Nami otji me twa otjiraisiro tjeke randje komaandero worutuu aruhe. Ami otji mbi tjanga nai.
18 Otjari tja Muhona wetu Jesus Kristus ngatji kare na eṋe omauhe!
Pray for Us
1 Finally, our friends, pray for us that the Lord's message may continue to spread rapidly and be received with honor, just as it was among you. 2 Pray also that God will rescue us from wicked and evil people; for not everyone believes the message.
3 But the Lord is faithful, and he will strengthen you and keep you safe from the Evil One. 4 And the Lord gives us confidence in you, and we are sure that you are doing and will continue to do what we tell you.
5 May the Lord lead you into a greater understanding of God's love and the endurance that is given by Christ.
The Obligation to Work
6 Our friends, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to keep away from all believers who are living a lazy life and who do not follow the instructions that we gave them. 7 You yourselves know very well that you should do just what we did. We were not lazy when we were with you. 8 We did not accept anyone's support without paying for it. Instead, we worked and toiled; we kept working day and night so as not to be an expense to any of you. 9 We did this, not because we do not have the right to demand our support; we did it to be an example for you to follow. 10 While we were with you, we used to tell you, “Whoever refuses to work is not allowed to eat.”
11 We say this because we hear that there are some people among you who live lazy lives and who do nothing except meddle in other people's business. 12 In the name of the Lord Jesus Christ we command these people and warn them to lead orderly lives and work to earn their own living.
13 But you, friends, must not become tired of doing good. 14 It may be that some there will not obey the message we send you in this letter. If so, take note of them and have nothing to do with them, so that they will be ashamed. 15 But do not treat them as enemies; instead, warn them as believers.
Final Words
16 May the Lord himself, who is our source of peace, give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
17 With my own hand I write this: Greetings from Paul. This is the way I sign every letter; this is how I write.
18 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.