David ma havere Ovaamoni nOvasirie
(2Sam 10:1-19)1 Kombunda yoruveze rworive Nahas, ombara yOvaamoni, wa koka; nomuzandu we Hanun ongwa rira ombara. 2 David wa tja: “Ami me sokuraisa oupanga ouṱakame ku Hunun otja ihe Nahas tja tjitire ku ami.” David otja hinda ovatumwa okukemuhuhumiṋa.
Nowo tji va kavaza mehi rOvaamoni nave kahuhumiṋa ombara Hanun, 3 ovahongore vOvaamoni otji va tja nai kombara: “Mo ripura kutja David wa hinda ovarumendu mba okuyekukuhuhumiṋa mena rondengero ye ku iho are? Kako! Eye we ve hindi otja mbe ri ozohoze okuyekuhora ehi, kokutja a huure ro!”
4 Hanun wa kambura ovahindwa va David e ve kurura otuyezu na kondo ozombanda zawo nga pomatako; tjazumba e ve hindi okuyaruka. 5 Owo va ṱohoṋi tjinene okuyaruka konganda. David tja zuva imbi mbya tjitwa, otja hinda ombuze ku wo kutja ve kare mOjeriko nokutja ave ha kotoka nga otuyezu twawo tji twa hapa rukwao.
6 Ombara Hanun nOvaamoni tji va muna kutja owo omba hahisire David, otji va hinda osilveri yondjinda yozokirograma omayovi yane kOmesopotamie rOkombanda na kOmaaka na Soba, imbi ovirongo vya Sirie, okukayazema na yo otjimbumba tjovita. 7 Inga omatemba wovita omayovi omirongo vitatu na yevari ngu va yazema, na ihi otjimbumba tjovita tjombara ya Maaka vye ya; nowo va tona ozondanda popezu na Medeba. Imba Ovaamoni wina ve ya okuza kovihuro vyawo avihe nave rirongerere okurwa.
8 David tja zuva imbi mbya tjitwa, otja hinda Joab na ihi otjimbumba atjihe tjovita puna ozombanḓe. 9 Ovaamoni va womboroka nave kakurama pomahitiro wa Raba, ihi otjihuro tjawo ohongora, nozombara nḓe ere okuvatera, za kakurama mokuti.
10 Joab wa muna kutja ovira vyovanavita mavi mu rwisire okuza komurungu na kongotwe, neye wa toorora ovarwe wovita ozombanḓe mOvaisrael ne ve kuramisa okuhungama Ovasirie. 11 Nu ihi otjihupe tjovarwe wovita wa twa kehi yomananeno womuangu we Abisai; nu Abisai we ve kuramisa okuhungama Ovaamoni. 12 Joab wa tja ku Abisai: “Tji wa munu Ovasirie kutja mave ndji havere, indjo u ndji vatere; nOvaamoni tji mave ku havere ami meya okukuvatera. 13 Kara nomasa nu yanḓipara! Ngatu rwire otjiwaṋa tjetu novihuro vya Ndjambi wetu. Nu ombango ya Muhona ngai tjitwe.”
14 Joab novandu ve va ryama okurwa, nOvasirie va tupuka. 15 Ovaamoni tji va muna kutja Ovasirie va tupuka, owo wina otji va tupuka amave tira Abisai nave yaruka motjihuro. Tjazumba Joab wa yaruka kOjerusalem.
16 Ovasirie tji va muna kutja va haverwa i Ovaisrael, arire tji va kaeta ovira vyovita kovirongo vyawo komukuma wokomuhuka wonḓonḓu Eufrat nave vi twa kehi yomananeno wa Sobak, omuhongore wotjimbumba tja Hadad-Eser tjovita. 17 David tja zuva ombuze ndji otja woronganisa ovira vyOvaisrael vyovita, a kondo onḓonḓu Jordan ne vi kuramisa okuhungama Ovasirie. Otjirwa tja uta 18 nOvaisrael va taurira motjimbumba tjOvasirie tjovita. David notjimbumba tje tjovita va zepa ovarumendu omayovi hambombari ovahinge vomatemba wOvasirie wovita, novarwe ve pehi omayovi omirongo vine. Owo wina va zepa Sobak, omuhongore wOvasirie. 19 Ozombara, nḓa ri kehi youhona wa Hadad-Eser, tji za muna kutja za haverwa i Ovaisrael, otji za tjita ohange kuna David naze kara kehi youhona we. Ovasirie kave na pu va kakara nombango okuvatera Ovaamoni rukwao.
David Defeats the Ammonites and the Syrians
(2 Samuel 10.1-19)1 Some time later King Nahash of Ammon died, and his son Hanun became king. 2 King David said, “I must show loyal friendship to Hanun, as his father Nahash did to me.” So David sent messengers to express his sympathy.
When they arrived in Ammon and called on King Hanun, 3 the Ammonite leaders said to the king, “Do you think that it is in your father's honor that David has sent these men to express sympathy to you? Of course not! He has sent them here as spies to explore the land, so that he can conquer it!”
4 Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away. 5 They were too ashamed to return home. When David heard what had happened, he sent word for them to stay in Jericho and not return until their beards had grown again.
6 King Hanun and the Ammonites realized that they had made David their enemy, so they paid nearly forty tons of silver to hire chariots and charioteers from Upper Mesopotamia and from the Syrian states of Maacah and Zobah. 7 The thirty-two thousand chariots they hired and the army of the king of Maacah came and camped near Medeba. The Ammonites too came out from all their cities and got ready to fight.
8 When David heard what was happening, he sent out Joab and the whole army. 9 The Ammonites marched out and took up their position at the entrance to Rabbah, their capital city, and the kings who had come to help took up their position in the open countryside.
10 Joab saw that the enemy troops would attack him in front and from the rear, so he chose the best of Israel's soldiers and put them in position facing the Syrians. 11 He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites. 12 Joab said to him, “If you see that the Syrians are defeating me, come and help me, and if the Ammonites are defeating you, I will go and help you. 13 Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the Lord's will be done.”
14 Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled. 15 When the Ammonites saw the Syrians running away, they fled from Abishai and retreated into the city. Then Joab went back to Jerusalem.
16 The Syrians realized that they had been defeated by the Israelites, so they brought troops from the Syrian states on the east side of the Euphrates River and placed them under the command of Shobach, commander of the army of King Hadadezer of Zobah. 17 When David heard of it, he gathered the Israelite troops, crossed the Jordan River, and put them in position facing the Syrians. The fighting began, 18 and the Israelites drove the Syrian army back. David and his men killed seven thousand Syrian chariot drivers and forty thousand foot soldiers. They also killed the Syrian commander, Shobach. 19 When the kings who were subject to Hadadezer realized that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Syrians were never again willing to help the Ammonites.