Ongumbiro yotjiwaṋa okuyarurwa koupe
Komuimburise. Epsalme ra Asaf; omahongononeno.
1 Puratena ku eṱe, murise wa Israel,
ngu u risa otjiwaṋa tja Israel tjimuna
orupanda rwozonyanda.
Ove ngu wa haama kotjihavero tjoye
tjouhona kombanda yovakerubi,
2 riraisa omuini komuhoko wa Efraim
nowa Benjamin nowa Manasse.
Tu raisira omasa woye;
indjo u tu yame!

3 Tu kotora, Ndjambi, nu u tu
raisire ouwa womutima woye,
neṱe otji matu munu ondjamo!

4 Muhona, Ndjambi Omunamasaaehe,
mo ṱomazenge nozongumbiro
zotjiwaṋa tjoye nga ruṋe?
5 Ove we tu kutisa nomboroto yoruhoze,
nu we tu kovisa nomahoze omengi.
6 Wa yandjera kutja oviwaṋa mbye tu
kondoroka vi zepe ehi retu;
ovanavita na eṱe ve tu yamburura.

7 Tu kotora, Ndjambi Omunamasaaehe!
Yerisa omurungu woye,
neṱe matu yamwa!
8 Ove wa pitisa omuvite mOengipte;
wa ramba oviwaṋa,
nu arire tji wa kunu omuvite
mbwi mehi rawo.
9 We u ṱunina oruveze kutja u hape,
nomize vyawo vya nanganana mehi,
nowo wa tandavara mehi arihe.
10 Omuvite mbwi wa vandeka
ozondundu nomuzire wawo;
otutavi twawo twa yandja omuzire
kotupapa otunene.
11 Otutavi twawo twa tandavara nga
kOmuronga Mediterania,
nomikono vyawo nga konḓonḓu Eufrat.
12 Orumbo rwawo ove we ru haṋena tjike?
Nambano avehe mbu mave kapita pu wo,
mave pora omandjembere wawo;
13 ozombinda zokuti maze u tombo,
novipuka mavi u ri.

14 Tanauka ku eṱe, Ndjambi Omunamasaaehe!
Tara ku eṱe okuza meyuru;
indjo u vatere otjiwaṋa tjoye!
15 Indjo u tjevere omuvite mbwi mbu wa kuna,
imbwi omuvite omutanda
mbu wa hapisa okurira omunamasa.

16 Ovanavita na eṱe ve u ningiririsa nave u ke;
tara kovanavita mba momazenge woye,
nu u ve yandeke!
17 Ṱakamisa nu tjevera otjiwaṋa tji wa toorora,
imbwi omuhoko mbu we u pa omasa.
18 Eṱe kamaatu poka kove rukwao;
tu hupisa komuinyo,
neṱe matu ku tanga.

19 Tu kotora, Muhona
Ndjambi Omunamasaaehe!
Tu raisira ouwa womutima woye;
neṱe otji matu munu ondjamo!
A Prayer for the Nation's Restoration
1 Listen to us, O Shepherd of Israel;
hear us, leader of your flock.
Seated on your throne above the winged creatures,
2 reveal yourself to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh.
Show us your strength;
come and save us!

3 Bring us back, O God!
Show us your mercy, and we will be saved!

4 How much longer, Lord God Almighty,
will you be angry with your people's prayers?
5 You have given us sorrow to eat,
a large cup of tears to drink.
6 You let the surrounding nations fight over our land;
our enemies insult us.

7 Bring us back, Almighty God!
Show us your mercy, and we will be saved!

8 You brought a grapevine out of Egypt;
you drove out other nations and planted it in their land.
9 You cleared a place for it to grow;
its roots went deep, and it spread out over the whole land.
10 It covered the hills with its shade;
its branches overshadowed the giant cedars.
11 It extended its branches to the Mediterranean Sea
and as far as the Euphrates River.
12 Why did you break down the fences around it?
Now anyone passing by can steal its grapes;
13 wild hogs trample it down,
and wild animals feed on it.

14 Turn to us, Almighty God!
Look down from heaven at us;
come and save your people!
15 Come and save this grapevine that you planted,
this young vine you made grow so strong!

16 Our enemies have set it on fire and cut it down;
look at them in anger and destroy them!
17 Preserve and protect the people you have chosen,
the nation you made so strong.
18 We will never turn away from you again;
keep us alive, and we will praise you.

19 Bring us back, Lord God Almighty.
Show us your mercy, and we will be saved.