Onḓiro ya Johanes Omupapitise
(Mk 6:14-29Lk 9:7-9)1 Momayuva ngo Herodes, omunane wOrukondwa rwa Galilea, wa zuvire ohunga na Jesus, 2 na rire tja tja kovakarere ve: “Eye, tjiri, onguri Johanes Omupapitise! Eye wa penduka movakoke, nopa harere omasa nga okutjita ovihimise.”
3 Komurungu wanao Herodes wa rakizire kutja Johanes a kamburwe, a pandekwe, nu matuwe motjovakamburwa. Otjiṋa hi we tji tjitira Herodias, omukazendu womuangu we Filipus. 4 Orondu otjikando tjimwe Johanes Omupapitise wa raerere Herodes a tja: “Kakokuwa okukupa Herodias!” 5 Herodes opa vangera okuzepa Johanes, nungwari aa tira Ovajuda, owo tjinga aave vara Johanes otja omuprofete.
6 Meyuva rongwatero ya Herodes omukazona wa Herodias wa pundira momurungu wovandu avehe. Herodes wa yoroka tjinene nai, 7 nga tje mu kwizikira a tja: “Ami me yana kutja me ku pe ngamwa atjihe tji mo ningire!”
8 Notja komapopero waina ingwi omukazona we mu ningira a tja: “Ndji etera mba nambano nai ihi otjiuru tja Johanes Omupapitise motjiyaha!”
9 Ombara ya ṱoruhoze tjinene, nungwari mena romakwizikiro ngu ya tjitire momurungu wovaṋangwa vayo avehe, arire tji ya rakiza kutja omaningiriro waingwi omukazona ye yenenisiwe. 10 Nopa hindira omukarere umwe a kakonde Johanes otjiuru motjovakamburwa. 11 Nu ihi otjiuru tja etwa motjiyaha, atji yandjewa komukazona, neye e ketjiyandja ku ina. 12 Ovahongewa va Johanes ve ya ave toora orutu rwe nave kerupaka; okuzambo arire tji va i ave kahepura ku Jesus.
Jesus ma parura ovandu omayovi yetano
(Mk 6:30-44Lk 9:10-17Jhn 6:1-14)13 Jesus tja zuvire ihi tji tja tjitirwe ku Johanes arire tja zu po mbo mokayaha na i koṋa ka kakara erike. Novandu tji va zuvire kutja wa i, arire tji va zu mo movirongo vyawo nave mu kongorere pehi. 14 Jesus wa heruka mokayaha, nu tja muna otjimbumba otjinene tjovandu, omutima we arire tji wa ṱondjenda na wo, na verukisa imba mba verere.
15 Nongurova ndjo ovahongewa va Jesus ve ere ku ye nave tja: “Imwi omokuti mwi, neyuva ratoko. Raera ovandu kutja ve yaruke kovirongo ve kerirandere ovikurya.”
16 Jesus wa zira a tja: “Owo kave nokuhepa okuyenda, eṋe oveni ve pee oukurya ve rye!”
17 Owo va zirire ave tja: “Mbi tu na vyo mba ozomboroto ndano ozombomba nozohi mbari.”
18 Jesus arire tja tja: “Ze eteye nguno ku ami.” 19 Eye wa rakiza ovandu kutja ve kare pehi kombanda yehozu; okuzambo arire tja toora inḓa ozomboroto ndano ozombomba nozohi mbari, a tara keyuru, e ze sere ondaya. Eye wa koyora ozomboroto nu e ze yandja kovahongewa ve kutja ve ze haṋe movandu. 20 Novandu avehe va rya nave kuta. Tjazumba ovahongewa ave wongo outekero wozomboroto nowozohi mbwa hupire po nave urisa na wo ovimbamba omurongo na vivari. 21 Novarumendu, mba parurirwe novikurya mbi, va ri omayovi yetano nokuhinovakazendu novanatje.
Jesus ma ka wondja kombanda yomeva
(Mk 6:45-52Jhn 6:15-21)22 Jesus wa raerere kovahongewa ve kutja ve ronde mokayaha nu ve tenge po okuyenda munda mbwina yomuronga, eye ngunda ama hindi ovandu okuyaruka kozoyawo. 23 Nu tja zire nokuhinda ovandu ve yaruke, arire tja karonda kondundu erike okukakumba. Nu tja rira ongurova, Jesus tjandje eye erike mbo, 24 nu moruveze ndwi nai otjiyaha tja ri kokure nomukuro ama tji hara okuteyewa i ozongazona, ombepo tjinga aa i rivete mu tjo.
25 Nu omuhuka omunene wependukirwa pokati kondatu nohamboumwe, Jesus we ere kovahongewa ama wondjo kombanda yomeva. 26 Nowo tji ve mu muna ama wondjo kombanda yomeva va uruma nave tja: “Otjiruru!” Nu momburuma ave uru.
27 Jesus wa hungira ku wo tjimanga na tja: “Yanḓipareye! Owami! Amu tira!” 28 Petrus arire tja hungire a tja: “Muhona, tjinangara tjiri oove, ndji raera mbi ye kove ame wondjo kombanda yomeva.”
29 Jesus wa zirire a tja: “Indjo!” Petrus opa herukira mokayaha na ka wondja kombanda yomeva okuyenda ku Jesus. 30 Nungwari tja muna otjivepo otjinamasa, arire tja tira na utu okuṱomwina momeva; eye wa ravaera a tja: “Muhona ndji vatera!”
31 Tjimanga Jesus wa roporora okuoko kwe e mu kambura na tja: “Ove, munangamburiro okaṱiṱi, wa ivaivire tjike?”
32 Owo aveyevari va karonda mokayaha, nombepo arire tji ya u pehi. 33 Nu imba mba ri mokayaha ve rikotamena ku Jesus ave tja: “Tjiri, oove Omuna wa Ndjambi!”
Jesus ma verukisa ovavere mOgenesaret
(Mk 6:53-56)34 Owo va kondere munda mbwina womuronga ave ya mehi ra Genesaret, 35 nu ovandu va zemburuka Jesus. Opu va kapahera ovavere mehi arihe ndo nave ve eta ku Jesus. 36 Owo ve riyarikaṋa ku ye kutja a yandjere imba mba vera okuṱuna nangarire kotjikoro tjombanda ye; nu avehe mba ṱunine ku yo va verukire.
The Death of John the Baptist
(Mark 6.14-29Luke 9.7-9)1 At that time Herod, the ruler of Galilee, heard about Jesus. 2 “He is really John the Baptist, who has come back to life,” he told his officials. “That is why he has this power to perform miracles.”
3 For Herod had earlier ordered John's arrest, and he had him tied up and put in prison. He had done this because of Herodias, his brother Philip's wife. 4 For some time John the Baptist had told Herod, “It isn't right for you to be married to Herodias!” 5 Herod wanted to kill him, but he was afraid of the Jewish people, because they considered John to be a prophet.
6 On Herod's birthday the daughter of Herodias danced in front of the whole group. Herod was so pleased 7 that he promised her, “I swear that I will give you anything you ask for!”
8 At her mother's suggestion she asked him, “Give me here and now the head of John the Baptist on a plate!”
9 The king was sad, but because of the promise he had made in front of all his guests he gave orders that her wish be granted. 10 So he had John beheaded in prison. 11 The head was brought in on a plate and given to the girl, who took it to her mother. 12 John's disciples came, carried away his body, and buried it; then they went and told Jesus.
Jesus Feeds Five Thousand
(Mark 6.30-44Luke 9.10-17John 6.1-14)13 When Jesus heard the news about John, he left there in a boat and went to a lonely place by himself. The people heard about it, and so they left their towns and followed him by land. 14 Jesus got out of the boat, and when he saw the large crowd, his heart was filled with pity for them, and he healed their sick.
15 That evening his disciples came to him and said, “It is already very late, and this is a lonely place. Send the people away and let them go to the villages to buy food for themselves.”
16 “They don't have to leave,” answered Jesus. “You yourselves give them something to eat!”
17 “All we have here are five loaves and two fish,” they replied.
18 “Then bring them here to me,” Jesus said. 19 He ordered the people to sit down on the grass; then he took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, and gave thanks to God. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. 20 Everyone ate and had enough. Then the disciples took up twelve baskets full of what was left over. 21 The number of men who ate was about five thousand, not counting the women and children.
Jesus Walks on the Water
(Mark 6.45-52John 6.15-21)22 Then Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side of the lake, while he sent the people away. 23 After sending the people away, he went up a hill by himself to pray. When evening came, Jesus was there alone; 24 and by this time the boat was far out in the lake, tossed about by the waves, because the wind was blowing against it.
25 Between three and six o'clock in the morning Jesus came to the disciples, walking on the water. 26 When they saw him walking on the water, they were terrified. “It's a ghost!” they said, and screamed with fear.
27 Jesus spoke to them at once. “Courage!” he said. “It is I. Don't be afraid!”
28 Then Peter spoke up. “Lord, if it is really you, order me to come out on the water to you.”
29 “Come!” answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus. 30 But when he noticed the strong wind, he was afraid and started to sink down in the water. “Save me, Lord!” he cried.
31 At once Jesus reached out and grabbed hold of him and said, “What little faith you have! Why did you doubt?”
32 They both got into the boat, and the wind died down. 33 Then the disciples in the boat worshiped Jesus. “Truly you are the Son of God!” they exclaimed.
Jesus Heals the Sick in Gennesaret
(Mark 6.53-56)34 They crossed the lake and came to land at Gennesaret, 35 where the people recognized Jesus. So they sent for the sick people in all the surrounding country and brought them to Jesus. 36 They begged him to let the sick at least touch the edge of his cloak; and all who touched it were made well.