1 Vakwetu ovasuverwa, omakwizikiro aehe nga wina ya tjitirwa eṱe. Ngatu rikohorore koviṋa avihe, mbi zunḓa orutu nomuinyo, nu mondira ku Ndjambi ngatu rire ovayapuke ku ye okuura.
Enyando noruhoze rwa Paulus
2 Tu ṱunineye oruveze momitima vyeṋu! Katu tjitire ouhasemba komundu, katu tjitire otjipo komundu, katu tjitire ovineya komundu! 3 Omambo nga hi nokuyehungirira okumuvera. Ami mba hungire rukuru kutja eṋe mu ri momitima vyetu okukara nomuinyo pamwe na eṱe nokuṱa pamwe na eṱe. 4 Ami me hungire ongahukiro na eṋe; nu wina mbi rihivira eṋe tjinene. Momauzeu wetu aehe ami mba yanḓipara nu mbe ura nenyando.
5 Nu tji twe ere mOmakedonie katu munine orusuvo. Kominda avihe kwa ri omaumba; ngunda amatu ru novandu varwe, aa tu kondjo nondira momitima vyetu. 6 Nungwari Ndjambi ngu yarura pehi omitima vyovanandjenda we tu panḓiparisa nomeero wa Titus. 7 Nu kawo nga omeero we porwe onge tu nyandisa omitima, nungwari okongwi okutja eṋe wina mwe mu vanḓiparisa. Eye we ndji serekarera kutja eṋe mu nonḓero tjinene okundjimuna, nokutja mu noruhoze na imbi mbya tjitwa, nokutja mu kondja okundjiyeura. Avihe mbi vye ndji nyandisa omutima tjinene.
8 Nandarire kutja ami morutuu rwandje mbe mu pe oruhoze, hi nokurikenda ko notjiṋa hi. Ngahino mbe rikenda okaruveze okasupi tji mba muna kutja orutuu ndwi rwe mu pa oruhoze. 9 Nungwari nambano ami mbi nenyando, nu kakutja orondu tji mbe mu pa oruhoze, nungwari omotjimbe tjokutja oruhoze rweṋu rwa eta ondanaukiro momitima vyeṋu. Eṋe hapo mwa ṱoruhoze otja Ndjambi punga a vanga. Neṱe otji tu he mu tjitire otjipo. 10 Orondu oruhoze ndwa etwa i Ndjambi ru eta ondanaukiro yomutima, ndji twara kondjamo, nu kamu nomerikendero worive motjiṋa hi. Nungwari oruhoze otja komuhingo wovandu ru eta onḓiro. 11 Tareye ihi oruhoze tji rwa tjita ku eṋe otja kombango ya Ndjambi: Oro rwa pendura oupyuke mu eṋe okurundurura oviṋa, nonḓero yokuraisa okuhinandjo kweṋu, nokupindikira ingwi ngwa rira omunandjo, nemuma komazenge wandje, nonḓero yokundjimuna, nongondjero yeṋu yokuvera ingwi ngu nondjo. Momuhingo auhe eṋe mwe riraisa nawanawa kutja oweṋe ovehinandjo motjiṋa hi.
12 Nu nandarire kutja ami mba tjanga orutuu ndo, hi ru tjangerere ingwi ngwa tjita ouhasemba poo ingwi ku kwa tjitwa ouhasemba. Nungwari mbe ru tjangera kutja ongondjero yeṋu mena retu i munika komurungu wa Ndjambi. 13 Neṱe opu twa zokuyanḓipara.
Nu kako ngwi okupanḓiparisiwa porwako, nungwari wina twa nyandisiwa omitima kutja Titus u nenyando pu pe ṱa mba; eṋe amuhe mwe mu tarareka ombepo tjinene. 14 Ami mbe rihivira eṋe ku ye, neṋe kamu ndji ṱisire ohoṋi. Otja tjinga atwa hungira ouatjiri aruhe puna eṋe, otjinga ape ri nao nambano kutja a ri ouatjiri tji twe rihivira eṋe ku Titus. 15 Norusuvero rwe na eṋe opu maru ririre ko orunene, eye tji ma zemburuka kutja eṋe amuhe mwa ri nonḓuviro komarongero we, nokutja mwe mu yakura nondiriro nomazezerero. 16 Ami mbi nenyando tjinene kutja mu avihe me sora okuriyameka ku eṋe.
1 All these promises are made to us, my dear friends. So then, let us purify ourselves from everything that makes body or soul unclean, and let us be completely holy by living in awe of God.
Paul's Joy
2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one; we have ruined no one, nor tried to take advantage of anyone. 3 I do not say this to condemn you; for, as I have said before, you are so dear to us that we are always together, whether we live or die. 4 I am so sure of you; I take such pride in you! In all our troubles I am still full of courage; I am running over with joy.
5 Even after we arrived in Macedonia, we did not have any rest. There were troubles everywhere, quarrels with others, fears in our hearts. 6 But God, who encourages the downhearted, encouraged us with the coming of Titus. 7 It was not only his coming that cheered us, but also his report of how you encouraged him. He told us how much you want to see me, how sorry you are, how ready you are to defend me; and so I am even happier now.
8 For even if that letter of mine made you sad, I am not sorry I wrote it. I could have been sorry when I saw that it made you sad for a while. 9 But now I am happy—not because I made you sad, but because your sadness made you change your ways. That sadness was used by God, and so we caused you no harm. 10 For the sadness that is used by God brings a change of heart that leads to salvation—and there is no regret in that! But sadness that is merely human causes death. 11 See what God did with this sadness of yours: how earnest it has made you, how eager to prove your innocence! Such indignation, such alarm, such feelings, such devotion, such readiness to punish wrongdoing! You have shown yourselves to be without fault in the whole matter.
12 So, even though I wrote that letter, it was not because of the one who did wrong or the one who was wronged. Instead, I wrote it to make plain to you, in God's sight, how deep your devotion to us really is. 13 That is why we were encouraged.
Not only were we encouraged; how happy Titus made us with his happiness over the way in which all of you helped to cheer him up! 14 I did boast of you to him, and you have not disappointed me. We have always spoken the truth to you, and in the same way the boast we made to Titus has proved true. 15 And so his love for you grows stronger, as he remembers how all of you were ready to obey his instructions, how you welcomed him with fear and trembling. 16 How happy I am that I can depend on you completely!