Okuriyameka koutumbe ouyova
Komuimburise. Epsalme rovazandu va Kora.
1 Zuveye ihi, oweṋe viwaṋa amuhe!
Purateneye, oweṋe vature wokombanda yehi,
2 nangarire ovanene nouṱiṱi,
nangarire ovatumbe novasyona.
3 Ami hi nokuhungira omambo wounongo uriri,
nungwari omeripura womutima
wandje ma e rire omakahu.
4 Nami me yandja ombango komambo wounongo,
nu me handjaura omaheero wotjihakwa
tjandje ame nyanda otjiharpe.
5 Ami hi nokutira omayuva woumba tji yeya,
ami tji mba koverwa i ovanavita na ami,
6 imba mbe riyameka kouini wawo,
nu mbe rihivira ouingi woutumbe wawo.
7 Kape nomundu ngu ma
sora okurisutira omuinyo we,
nu kamaa sutu ku Ndjambi otja
otjisuta kutja ma kare nomuinyo,
8 orondu omasutiro womuinyo womundu
u kosa otjisuta otjingi tjinene;
imbi mbi ma sora okusuta kamaavi yenene
9 okumutjaera konḓiro kutja a hupe nga aruhe.
10 Omundu auhe u muna kutja
nangarire ovanaunongo
wina ve koka tjimuna omayova nomahipa.
Owo avehe outumbe wawo
ve u syera ovandu varwe.
11 Omaendo wawo onge ri
ozonganda zawo nga aruhe,
omaturiro wawo omakarerere,
nandarire kutja va ri nomahi wawo oveni.
12 Ombyarero yomundu
kamaai mu yama konḓiro;
eye u ri otja ovipuka mbi ṱa.
13 Otji mape kara nao ku imba
mbe riyameka ku wo oveni;
ondjandero yaimba mba
kovisiwa i outumbe wawo.
14 Owo mave koka otja ozonḓu,
onḓiro ondji ri omurise wawo.
Ovasemba ombu mave ve honaparere,
otutu twawo tji matu zunḓaka
tjimanga motjovakoke,
kokure nozonganda zawo.
15 Nungwari Ndjambi me ndji yama,
kouvara wonḓiro.
16 Okurungisiwa i omundu tja tumbu,
nangarire outumbe we tji wa rire ouingi.
17 Orondu tja koka, ke na tji ma twaerere,
outumbe we kau na ku
punda puna ye meyendo.
18 Nandarire kutja omundu wa kowa
mehupiro re nokutja u tangwa,
tjinga e ri omuṋingandu,
19 eye wina, tjiri, ma pundu monḓiro
puna ooihe mukururume, monḓorera yaaruhe.
20 Outumbe womundu kamaau mu yama konḓiro;
eye u ri otja ovipuka mbi ṱa.
The Foolishness of Trusting in Riches
1 Hear this, everyone!
Listen, all people everywhere,
2 great and small alike,
rich and poor together.
3 My thoughts will be clear;
I will speak words of wisdom.
4 I will turn my attention to proverbs
and explain their meaning as I play the harp.
5 I am not afraid in times of danger
when I am surrounded by enemies,
6 by evil people who trust in their riches
and boast of their great wealth.
7 We can never redeem ourselves;
we cannot pay God the price for our lives,
8 because the payment for a human life is too great.
What we could pay would never be enough
9 to keep us from the grave,
to let us live forever.
10 Anyone can see that even the wise die,
as well as the foolish and stupid.
They all leave their riches to their descendants.
11 Their graves are their homes forever;
there they stay for all time,
though they once had lands of their own.
12 Our greatness cannot keep us from death;
we will still die like the animals.
13 See what happens to those who trust in themselves,
the fate of those who are satisfied with their wealth—
14 they are doomed to die like sheep,
and Death will be their shepherd.
The righteous will triumph over them,
as their bodies quickly decay
in the world of the dead far from their homes.
15 But God will rescue me;
he will save me from the power of death.
16 Don't be upset when someone becomes rich,
when his wealth grows even greater;
17 he cannot take it with him when he dies;
his wealth will not go with him to the grave.
18 Even if someone is satisfied with this life
and is praised because he is successful,
19 he will join all his ancestors in death,
where the darkness lasts forever.
20 Our greatness cannot keep us from death;
we will still die like the animals.