Jesus ma hungire omanyoneno wondjuwo ya Muhona
(Mt 24:1-2Lk 21:5-6)1 Jesus ngunda ama piti mondjuwo ya Muhona, omuhongewa we umwe wa tja nai ku ye: “Muhonge, tara ouwa oumanise womawe wondungiro onene ndji!”
2 Jesus wa zira a tja: “Ondungiro onene ndji mo i munu? Kamaaku sewa ewe nangarire rimwe kombanda yekwao; aihe mai nyanyaurwa.”
Omaumba nomatatumisiro
(Mt 24:3-14Lk 21:7-19)3 Nu Jesus wa haama pehi kOndundu yOmiṋinga ouhunga nondjuwo ya Muhona, indu Petrus na Jakobus na Johanes na Andreas tji ve ya ku ye peke. 4 Owo ve mu pura ave tja: “Tu raera kutja oviṋa mbi mavi tjitwa ruṋe, nokutja otjiraisiro matji rire tjiṋe, oviṋa mbi avihe tji mavi utu okutjitwa?”
5 Jesus we ve zira a tja: “Ṱakamiseye nawa, ape ningi omundu ngu me mu pukisa. 6 Ovengi mave ya mena randje ave tja: ‘Owami ngu mbi ri Kristus!’ Nowo mave pukisa ovandu ovengi. 7 Nu tji mamu zuu ombosiro nozombuze zovita, amu uruma ko. Oviṋa mbi mavi sokutjitwa, nungwari ovyo kavi nakuheya kutja inga omaandero ye ya. 8 Otjiwaṋa tjimwe matji sekamene otjiwaṋa otjikwao, nouhona umwe mau rwisa ouhona oukwao. Mamu kara omanyinganyingiro wehi momahi pekepeke, nourumbu wina. Oviṋa mbi mavi sana nozongama ozondenga zombandukiro.
9 “Neṋe oveni ritjevereye nawa. Mamu kamburwa, nu mamu twarewa kotjombanguriro; mamu tonenwa mozosinagoge, nu mamu kurama komurungu wovahonapare nozombara motjimbe tjandje okuveserekarera indji Ombuze Ombwa. 10 Nungwari inga omaandero ngunda aye hiye ya, indji Ombuze Ombwa mai sokuzuvarisiwa koviwaṋa avihe. 11 Nu eṋe tji mwa kamburwa namu twarewa kotjombanguriro, amu rikende kutja mamu katja tjike; oruveze tji rweya, hungireye imbi mbi mamu pewa oruveze ndo, orondu inga omambo ngu mamu hungire kaweṋu, nungwari maye rire owOmbepo Ondjapuke. 12 Erumbi ma yandja omuangu we kokuṱa, nu ihe otjinga ama tjiti tjingetjo komuatje we. Ovanatje mave sekamene ovanene vawo nave ve zepa. 13 Avehe mave mu tondo mena randje. Nungwari ingwi ngu ma panḓere po nga komaandero ma yamwa.
Eyayu romanyoneno
(Mt 24:15-28Lk 21:20-24)14 “Eṋe tji mamu munu eyayu romanyoneno ari ri poṋa pu ri ha sokukara.” (Ngu ma rese omambo nga, nga zuve nawa.) “Nu imba mbe ri mOjudea, ngave taurire kozondundu. 15 Nu ngu ri komututu wondjuwo ye, ngaa heruka okukahita mondjuwo, nu ngaa katoora otjiṋa mondjuwo okutwaerera. 16 Ingwi ngu ri mehi romakunino ngaa yaruka kondjuwo okukatoora ombanda ye. 17 Owee kovakazendu ovingundi na ku imba mbe nyamisisa momayuva ngo! 18 Kumbeye ku Ndjambi kutja oviṋa mbi tji mavi tjitwa, a ha rire mokupepera. 19 Orondu momayuva ngo mamu kara ozombamisiro ozonene tjinene nḓe hi na indu za karere po okuza kombutiro Ndjambi tja ungura ouye nga ku nai, nu kamaaze kakara po rukwao. 20 Nu Muhona andakuzu ka susuparisire omayuva ngo, katjape kara ovandu mbe nomuinyo, nungwari omayuva nga eye we ye susuparisira ovatoororwa ve.
21 “Nu tji pena omundu ngu ma tja nai ku eṋe: ‘Tareye, Omutwirisiwa eye ngwi, tareye eye ngwina,’ eṋe amu kambura ko. 22 Orondu tjinga a mamu penduka ovatwirisiwa voposyo novaprofete voposyo. Owo mave tjiti ovihimise noviraisiro ovinene okupukisa na vyo nangarire imba ovatoororwa va Ndjambi, indu andakuzu mape sorwa. 23 Ritjevereye nawa! Ami mbe mu raerere po oviṋa avihe, omayuva ngo ngunda aye hiye ya.
Omeero wOmuna wOmundu
(Mt 24:29-31Lk 21:25-28)24 “Omayuva ngo, kombunda yombamisiro, eyuva mari zorere, nomueze kau nakuyera. 25 Ozonyose maze u keyuru, nomasa nge ri mevaverwa ma ye kurakurisiwa. 26 Nu ovandu otji mave munu Omuna wOmundu ama yende movikamba nomasa omanene nouvara. 27 Nu eye ma hindi ovaengeri ve okukawonga ovatoororwa va Ndjambi komikuma poune wavyo vyehi, okuza kotjikoro tjimwe tjouye nga kotjikwao.
Omahongero womukuyumbwa
(Mt 24:32-35Lk 21:29-33)28 “Nu rihongeye omasanekero womukuyumbwa. Otutavi twawo tji twa rire otutarazu, nu tji twa twako omaso, otji mamu tjiwa kutja okurooro kwe ya. 29 Momuhingo tjingewo mbwi wina eṋe tji mamu munu oviṋa mbi amavi tjitwa, mamu tjiwa kutja omayuva ngo ye ri popezu. 30 Tjiri, me mu raere, omuhoko mbwi kamaau koka, nga oviṋa avihe mbyo tji vya yenenisiwa. 31 Eyuru nehi mavi yanda, nungwari inga omambo wandje kamaaye yanda ko.
Kape na ngu ma tjiwa eyuva noiri
(Mt 24:36-44)32 “Nungwari kape nomundu ngu ma tjiwa eyuva ndo na indji oiri, nangarire ovaengeri meyuru, nangarire ingwi Omuna; posi na Tate porwe ongumatjiwa. 33 Ṱakamiseye, kareye katumba, orondu eṋe kamu nokutjiwa kutja omayuva ngo maye ya ruṋe. 34 Mape kara otja omundu ngwa ya mouyenda, a isa ondjuwo ye, na yandja ouvara kovakarere ve, indu tja zu nokuyandja ku auhe otjiungura tje nokuraera omutjevere wopomuvero okukara katumba. 35 Otji mamu sokukara katumba, tjinga amu hi nokutjiwa kutja omuini wondjuwo meya ruṋe, ngahino ongurova poo omokati kouṱuku poo ohunguriva ngunda a i hiya vandara poo omuhuka omunene. 36 Tjaa eye meya tjimanga, e mu vaza amwa rara ozomboṱu. 37 Nu ihi tji me hungire ku eṋe otjinga ame hungire ku avehe kutja: Kareye katumba!”
Jesus Speaks of the Destruction of the Temple
(Matthew 24.1Matthew 2Luke 21.5Luke 6)1 As Jesus was leaving the Temple, one of his disciples said, “Look, Teacher! What wonderful stones and buildings!”
2 Jesus answered, “You see these great buildings? Not a single stone here will be left in its place; every one of them will be thrown down.”
Troubles and Persecutions
(Matthew 24.3-14Luke 21.7-19)3 Jesus was sitting on the Mount of Olives, across from the Temple, when Peter, James, John, and Andrew came to him in private. 4 “Tell us when this will be,” they said, “and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place.”
5 Jesus said to them, “Watch out, and don't let anyone fool you. 6 Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am he!’ and they will fool many people. 7 And don't be troubled when you hear the noise of battles close by and news of battles far away. Such things must happen, but they do not mean that the end has come. 8 Countries will fight each other; kingdoms will attack one another. There will be earthquakes everywhere, and there will be famines. These things are like the first pains of childbirth.
9 “You yourselves must watch out. You will be arrested and taken to court. You will be beaten in the synagogues; you will stand before rulers and kings for my sake to tell them the Good News. 10 But before the end comes, the gospel must be preached to all peoples. 11 And when you are arrested and taken to court, do not worry ahead of time about what you are going to say; when the time comes, say whatever is then given to you. For the words you speak will not be yours; they will come from the Holy Spirit. 12 Men will hand over their own brothers to be put to death, and fathers will do the same to their children. Children will turn against their parents and have them put to death. 13 Everyone will hate you because of me. But whoever holds out to the end will be saved.
The Awful Horror
(Matthew 24.15-28Luke 21.20-24)14 “You will see ‘The Awful Horror’ standing in the place where he should not be.” (Note to the reader: understand what this means!) “Then those who are in Judea must run away to the hills. 15 Someone who is on the roof of a house must not lose time by going down into the house to get anything to take along. 16 Someone who is in the field must not go back to the house for a cloak. 17 How terrible it will be in those days for women who are pregnant and for mothers with little babies! 18 Pray to God that these things will not happen in the winter! 19 For the trouble of those days will be far worse than any the world has ever known from the very beginning when God created the world until the present time. Nor will there ever be anything like it again. 20 But the Lord has reduced the number of those days; if he had not, nobody would survive. For the sake of his chosen people, however, he has reduced those days.
21 “Then, if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’—do not believe it. 22 For false Messiahs and false prophets will appear. They will perform miracles and wonders in order to deceive even God's chosen people, if possible. 23 Be on your guard! I have told you everything ahead of time.
The Coming of the Son of Man
(Matthew 24.29-31Luke 21.25-28)24 “In the days after that time of trouble the sun will grow dark, the moon will no longer shine, 25 the stars will fall from heaven, and the powers in space will be driven from their courses. 26 Then the Son of Man will appear, coming in the clouds with great power and glory. 27 He will send the angels out to the four corners of the earth to gather God's chosen people from one end of the world to the other.
The Lesson of the Fig Tree
(Matthew 24.32-35Luke 21.29-33)28 “Let the fig tree teach you a lesson. When its branches become green and tender and it starts putting out leaves, you know that summer is near. 29 In the same way, when you see these things happening, you will know that the time is near, ready to begin. 30 Remember that all these things will happen before the people now living have all died. 31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
No One Knows the Day or Hour
(Matthew 24.36-44)32 “No one knows, however, when that day or hour will come—neither the angels in heaven, nor the Son; only the Father knows. 33 Be on watch, be alert, for you do not know when the time will come. 34 It will be like a man who goes away from home on a trip and leaves his servants in charge, after giving to each one his own work to do and after telling the doorkeeper to keep watch. 35 Watch, then, because you do not know when the master of the house is coming—it might be in the evening or at midnight or before dawn or at sunrise. 36 If he comes suddenly, he must not find you asleep. 37 What I say to you, then, I say to all: Watch!”