Satan ma roro Job rukwao
1 Eyuva tji re ya kutja oviutwa vyeyuru vi munike rukwao komurungu wa Muhona, Satan tjandje u ri mokati kavyo. 2 Muhona wa pura Satan a tja: “Ove mo zu pi?”
Satan wa zira a tja: “Ami mba ri ame ryanga akuhe, ame tapakaṋa mehi.”
3 Nu Muhona arire tje mu pura a tja: “Ove hapo wa tara komukarere wandje Job are? Kape na umwe kombanda yehi omuṱakame nomusemba otja ye. Eye u rikotamena ku ami, nu u ritjevera kouvi ngamwa auhe. Ove we ndji popa kutja mbi mu hihamise e hi notjiṋa tja tjiti; nungwari Job ingee omuṱakame otja tja ri.”
4 Satan wa zira a tja: “Omundu ma yenene okuisa oviṋa vye avihe kutja eye a kare nomuinyo. 5 Nungwari nambano ove tji wa tjiti aayo wa hihamisa orutu rwe, eye me ku sengire momurungu woye.”
6 Muhona arire tja tja nai ku Satan: “Osemba, eye ngo u ri mouvara woye, nungwari o mu zepa.”
7 Satan otja zapo pu Muhona na i, neye wa pitisa ovirwaro morutu rwa Job aruhe. 8 Job wa kahaama pondundu yomutwe na toora orutau rwonyungu na nyaa na rwo ovirwaro vye. 9 Omukazendu we wa tja nai ku ye: “Ove ingee mo panḓere pouṱakame woye are? Yamburura Ndjambi uriri u ṱokukoka!”
10 Job wa zira a tja: “Ove mo hungire otja eyova. Ndjambi tje tu hindire otjiṋa otjiwa, tu tji yakura. Matu unaunine tjike, eye tje tu hindire otjiwonga?” Mu avihe mbi, Job ka hungirire embo nangarire rimwe evi ku Muhona.
Omapanga wa Job maye ya
11 Omapanga yetatu wa Job ya ri Elifas, ngwa zire kotjihuro Teman, na Bildad, ngwa zire kehi ra Suak, na Sofar, ngwa zire kehi ra Naama. Owo tji va zuvire oviwonga avihe mbye ere ku Job, otji ve ripura okukemuhuhumiṋa. 12 Ngunda averi kokure va muna Job, nungwari owo kave mu zemburukire ko. Nu tji ve mu zemburuka, arire tji va yaruka okurira nokuura, amave nyondorora ozombanda zawo moruhoze namave yumbu ehi meyuru na moviuru vyawo. 13 Owo va kara pehi puna ye oure womayuva nomauṱuku hambombari nokuhinokuhungira embo nangarire rimwe, tjinga ava muna omuhingo Job mbwaa hihamwa tjinene.
Satan Tests Job Again
1 When the day came for the heavenly beings to appear before the Lord again, Satan was there among them. 2 The Lord asked him, “Where have you been?”
Satan answered, “I have been walking here and there, roaming around the earth.”
3 “Did you notice my servant Job?” the Lord asked. “There is no one on earth as faithful and good as he is. He worships me and is careful not to do anything evil. You persuaded me to let you attack him for no reason at all, but Job is still as faithful as ever.”
4 Satan replied, “A person will give up everything in order to stay alive. 5 But now suppose you hurt his body—he will curse you to your face!”
6 So the Lord said to Satan, “All right, he is in your power, but you are not to kill him.”
7 Then Satan left the Lord's presence and made sores break out all over Job's body. 8 Job went and sat by the garbage dump and took a piece of broken pottery to scrape his sores. 9 His wife said to him, “You are still as faithful as ever, aren't you? Why don't you curse God and die?”
10 Job answered, “You are talking nonsense! When God sends us something good, we welcome it. How can we complain when he sends us trouble?” Even in all this suffering Job said nothing against God.
Job's Friends Come
11 Three of Job's friends were Eliphaz, from the city of Teman, Bildad, from the land of Shuah, and Zophar, from the land of Naamah. When they heard how much Job had been suffering, they decided to go and comfort him. 12 While they were still a long way off they saw Job, but did not recognize him. When they did, they began to weep and wail, tearing their clothes in grief and throwing dust into the air and on their heads. 13 Then they sat there on the ground with him for seven days and nights without saying a word, because they saw how much he was suffering.