1 Andakuzu wa nyondorora omayuru mokati no rauka pehi! Ozondundu itjaze ku muna naze zezerisiwa i ondira. 2 Ozo itjaze zezera tjimuna omuriro tji u takauka tji mau kamburisa ouhanḓu poo tjimuna omeva tji ye surumukisiwa i omuriro. Indjo, u vandururire ovanavita na ove ouvara woye, nu u zezerise oviwaṋa momurungu woye! 3 Pa ri oruveze rworive ove ndu we ere, no tjiti oviṋa ovitirise eṱe mbi tu hi na twa undjire; ozondundu ze ku muna naze zezerisiwa i ondira. 4 Kape nomundu ngwa mwine poo ngwa zuvire Ndjambi ngu ri otja ove, ngu tjita ovitjitwa ovihimise otja imbi ku imba mbe nomaundjiro ku ye. 5 Ove u yakura imba mbe muna enyando mokutjita imbi mbi ri ovisemba, imba mbe rizemburuka nomatwako woye nave ye tjiti. Nungwari ove wa ṱomazenge na eṱe tjinga atwa kara pokutura ondjo nokukara nokuhinonḓuviro kove, nu tjinga atu ha ṱakamene move okuza korukuru. 6 Eṱe atuhe twa tura ondjo; nangarire ovitjitwa vyetu ovisembasemba ovyo vya ṱundaka tjinene tjimuna ombanda yondova. Mena romaurunde wetu eṱe tu ri otja omaso nga kukuta nu nge hingwa i ombepo. 7 Kape na ngu kotoka kove mongumbiro; kape nomundu ngu kwa ombatero kove. Ove we rihoreka ku eṱe, nu we tu esa mena romauvi wetu.
8 Nungwari oove ngu u ri Tate, Muhona. Eṱe tu ri otja omunoko, nove u ri otja omuungure wozonyungu. Ove we tu uta atuhe. 9 Punao, otupindikire tjinene nokukara nongore na eṱe mena romauvi wetu nga aruhe. Atuhe oweṱe otjiwaṋa tjoye. Ṱotjari na eṱe! 10 Ovihuro vyoye oviyapuke ovyo vi ri otja okuti onguza, Jerusalem nondundu Sion ovyo ovitambatundu. 11 Nu ondjuwo yetu, indji ombwa omanise, ootate mukururume muyave ku tangere, ya sesetwa i omuriro. Poṋa pekepeke pu twa suverere pa rira omatundu. 12 Muhona, ko nongendo noviṋa mbi avihe are? Mo mwina uriri, nu mo tu hihamisa komurungu nai are? Katu tji nokusora rukwao!
1 Why don't you tear the sky open and come down? The mountains would see you and shake with fear. 2 They would tremble like water boiling over a hot fire. Come and reveal your power to your enemies, and make the nations tremble at your presence! 3 There was a time when you came and did terrifying things that we did not expect; the mountains saw you and shook with fear. 4 No one has ever seen or heard of a God like you, who does such deeds for those who put their hope in him. 5 You welcome those who find joy in doing what is right, those who remember how you want them to live. You were angry with us, but we went on sinning; in spite of your great anger we have continued to do wrong since ancient times. 6 All of us have been sinful; even our best actions are filthy through and through. Because of our sins we are like leaves that wither and are blown away by the wind. 7 No one turns to you in prayer; no one goes to you for help. You have hidden yourself from us and have abandoned us because of our sins.
8 But you are our father, Lord. We are like clay, and you are like the potter. You created us, 9 so do not be too angry with us or hold our sins against us forever. We are your people; be merciful to us. 10 Your sacred cities are like a desert; Jerusalem is a deserted ruin, 11 and our Temple, the sacred and beautiful place where our ancestors praised you, has been destroyed by fire. All the places we loved are in ruins. 12 Lord, are you unmoved by all this? Are you going to do nothing and make us suffer more than we can endure?