Aamwahe yaJosef taa ka landa iilya kuEgipiti
1 Jakob sho a kundana kutya kuEgipiti oku na iilya, okwa lombwele oyana a ti: “Otamu talathana ngiini? 2 Ondu uvu kutya kuEgipiti oku na iilya. Indeni ko, mu ka lande iilya, opo twaa se kondjala.” 3 Aamwahe yaJosef omulongo oya ka landa iilya kuEgipiti, 4 ihe Jakob ina tuma onkelo Benjamin, omumwayina gwaJosef, oshoka a li a tila, pamwe ota adhika koshiponga.
5 Aana yaJakob pamwe nayalwe wo oye ya, ya lande iilya, oshoka muKaanan omwa li mu na ondjala. 6 Josef okwa li omupangeli gwoshilongo nokwa landitha po iilya kaantu yomuuyuni auhe. Aamwahe yaJosef oye ya e taa inyongamene kuye ya tsa iipala mevi. 7 Josef sho a mono aamwahe, okwe ya dhimbulula, ihe okwe ya idhimbike a fa kee ya shi. Okwe ya pula nomagandambadhi a ti: “Otamu zi peni?”
Oya yamukula ya ti: “Otwa zi kuKaanan, twe ya okulanda iilya.”
8 Josef okwa dhimbulula aamwahe, ihe yo inaye mu dhimbulula. 9 Okwa dhimbulukwa oondjodhi ndhoka a yagumine e ta ti kuyo: “One oondaadhi; omwe ya okutala, oshilongo ngele osha nengena.”
10 Oya yamukula ya ti: “Aawe, tatekulu. Tse aapika yoye twe ya okulanda iilya. 11 Tse atuhe aantu naamwayina. Katu shi oondaadhi; tse aantu aayinekelwa.”
12 Josef okwa ti: “Aawe, omwe ya owala mu tale, oshilongo shetu ngele osha nengena.”
13 Oya ti: “Otwa li atuhe kumwe aantu naamwayina omulongo nayaali, aana yomusamane gumwe mevi lyaKaanan. Mukwetu okwa sa, nonkelo oyi li putate kegumbo.”
14 Josef okwa yamukula a ti: “Osho naanaa, ngaashi nda ti: one oondaadhi. 15 Natu taleni, ngele otamu popi oshili. Ote gana medhina lyomukwaniilwa kutya itamu zi po mpaka, manga ondenge yeni onkelo inee ya mpaka. 16 Gumwe gwomune na ye e ke mu tale, yamwe manga taa kala po ya dhigininwa, sigo oshili tayi holoka, ngaashi mwa ti. Ngele hasho, one oondaadhi. Osho oshili, ngaashi omukwaniilwa e na omwenyo.” 17 Nena okwe ya tula mondjedhililo e taa kala mo omasiku gatatu.
18 Mesiku etitatu Josef okwa ti kuyo: “Ngame omutilikalunga nonda hala okuhupitha oomwenyo dheni, ngele otamu ningi ngeyi: 19 Opo tu mone kutya one aantu aayinekelwa, gumwe gwomune na kale mondjedhililo moka mu li, manga yalwe tamu faalele aanaluhepo iilya mbyoka mwa landa. 20 Nena omu na okweetela ndje omumwanyoko onkelo, opo shi ninge ekoleko kutya omwa lombwela ndje oshili, ne mwaa dhipagwe.”
21 Oya zimine e taa lombwelathana taa ti: “Eeno, otatu hepekwa naanaa molwashoka twa ningile omumwamene. Otwa mwene uudhigu we uunene, sho a li e tu indile ohenda, ihe tse inatu pulakena ko. Omolwashoka tu li muudhigu wa tya ngaaka.”
22 Reuben okwa ti: “Inandi mu lombwela, mwaa ehameke omunona, ihe inamu pulakena? Ngashingeyi otatu pulwa ombinzi ye.” 23 Josef oku uvu shoka taa ti, ihe yo inaye shi tseya, oshoka oya popile naye nomutoloki. 24 Josef okwa zi puyo e ta lili. Sho a fudha po, okwa galuka e ta kutha Simeon mokati kawo e te mu mangitha montaneho yawo.
Aamwahe yaJosef taa shuna kuKaanan
25 Josef okwa ti, oompunda dhawo nadhi udhithwe iilya, iimaliwa yawo yi tulwe mompunda yashaa ngoka, yo ya pewe onguta yomondjila. Shika osha ningwa. 26 Aamwahe oya kutile uusino wawo iilya mbyoka ye yi landa e taa yi. 27 Montanda gumwe okwa dhitulula ompunda ye, a paluthe okasino ke e ta mono iimaliwa mokana kompunda. 28 Okwa lombwele aamwayina a ti: “Iimaliwa yandje oya galukila ndje, oyo mbika mompunda yandje!” Omitima dhawo odha kukuka, nomuumbanda oya lombwelathana ya ti: “Akwetu, Kalunga okwe tu ningi ngiini?”
29 Sho ya thiki kuhe kuKaanan, oye mu hokololele ayihe mbyoka ya ningilwa ya ti: 30 “Omupangeli gwaEgipiti okwe tu popitha nomagandambadhi e te tu pe oombedhi dhokundaadha oshilongo she. 31 Otwa yamukula twa ti: ‘Tse katu shi oondaadhi, tse aantu aainekelwa. 32 Otwa li aantu naamwayina omulongo nayaali, aana yahe gumwe. Omumwameme gumwe okwa sa, nonkelo oku li kuKaanan putate.’ 33 Omulumentu omupangeli okwa yamukula a ti: ‘Ningeni ngeyi, opo ku monike kutya ne aantu aainekelwa: Gumwe gwomune na kale pungame, manga yalwe taa ka faalela aanaluhepo iilya. 34 Etelii ndje omumwanyoko onkelo, nena otandi ka tseya kutya ne kamu shi oondaadhi, ihe aayinekelwa. Otandi mu galulile omumwanyoko, opo tamu vulu okweenda noshilongo ashihe.’ ” 35 Sho taa pimpi oompunda dhawo, shaa ngoka okwa mono okampunda ke kiimaliwa. Sho ya mono uumpunda wiimaliwa, oyo pamwe nahe Jakob oya li ya tila. 36 He okwa ti kuyo: “Omwa hala mu yuge ndje aamwandje? Josef ke po; Simeon ke po; ngashingeyi omwa hala mu kuthe ndje Benjamin. Ayihe otayi ehameke ndje.”
37 Reuben okwa ti kuhe: “Ngele itandi ku galulile Benjamin, oto vulu okudhipaga po aamwandje aamati yaali. Mu tula mesiloshimpwiyu lyandje, notandi mu galulile kungoye.” 38 Ihe Jakob okwa ti: “Omumwandje ita yi nane. Omumwayina okwa sa, oye awike a kala po. Ota ningi a adhike koshiponga mondjila. Onda kulupa, noluhodhi ndoka tamu etele ndje, otalu dhipaga ndje.”
Omarumbi wa Josef mave karanda ovikokotwa kOengipte
1 Jakob tja zuva kutja mOengipte mu novikokotwa, arire tja tja kovazandu ve: “Mwa hirimanene tjike mba nokuhinokutjita otjiṋa? 2 Ami mba zuu kutja kOengipte ku novikokotwa, twendeye ngo mu karande kutja atu ha ṱondjara.” 3 Komuhingo mbwi imba omarumbi wa Josef omurongo otji va ya okukaranda ovikokotwa kOengipte. 4 Nu Jakob ka tumine Benjamin, omuangu wa Josef puna omarumbi we, orondu eye tja tira kutja ngaa kamuna otjipo.
5 Ovazandu va Israel ve ya puna ovandu varwe okuranda ovikokotwa; orondu tji mwa ri ondjara mehi ra Kanaan. 6 Josef ongwa ri ongooneya wokehi yombara mehi arihe ra Engipte ngwaa randisa ovikokotwa kovandu avehe mehi arihe. Omarumbi wa Josef wina otji ve ya, naye rikotamene ku ye. 7 Nu Josef tja muna imba omarumbi we, we ye zemburuka; nungwari eye wa tjita aayo ke ve i. Eye wa hungira noukukutu ku wo ne ve pura nai: “Mamu zu pi?”
Nowo ve mu zira ave tja: “Matu zu kehi ra Kanaan okuyekuranda ovikurya.”
8 Josef wa zemburuka omarumbi we, nungwari owo kave mu zemburukire. 9 Neye wa zemburuka itwi oturoto twa rotera wo, na tja ku wo: “Oweṋe ozohoze, nu mwe ya okutara ehi retu pu ri ri epupu.”
10 Nowo va tja: “Ayee, kako, muhona! Eṱe twe ya otja ovakarere voye okuranda ovikurya. 11 Eṱe atuhe kumwe oweṱe ovangu nomarumbi, ovazandu vomurumendu umwe noweṱe ovaṱakame; ovakarere voye katu zohoze.”
12 Josef wa tja ku wo: “Kako! Eṋe mwe ya okutara ehi retu pu ri ri epupu.”
13 Owo va tja: “Eṱe ovakarere voye twa ri oovangu nomarumbi omurongo na vevari ovazandu vomurumendu umwe mehi ra Kanaan. Ingwi ongero u ri puna tate, nomuangu omukwao wa ṱa.”
14 Nu Josef wa zira a tja: “Pe ri otja indu tji mba hee! Oweṋe ozohoze. 15 Eṋe mamu rorwa nai: Nami me yana tjiri ku Farao, eṋe kamaamu i, nga ongero yeṋu tji ye ya mba. 16 Hindeye umwe a kaete omuangu weṋu. Imba varwe mamu kara mba kehi yondjeverero, nga ouatjiri mbu mamu hungire tji wa munika. Ape he ri nao, me yana tjiri ku Farao, oweṋe ozohoze!” 17 Eye ope ve yumbira motjovakamburwa oure womayuva yetatu.
18 Nu meyuva oritjatatu Josef wa tja ku wo: “Ami mbi nondira ku Ndjambi. Me hupisa ominyo vyeṋu, indu eṋe tji mwa tjiti nai: 19 Eṋe tji mu ri ovandu ovaṱakame, toororeye umwe weṋu ngu ma kara motjovakamburwa, eṋe mba varwe mamu twara ovikokotwa mbi mwa randa komuhoko weṋu mbwa ṱondjara. 20 Nu eterereye ongero yeṋu ku ami, mbi mune kutja eṋe mwa hungire ouatjiri, nu eṋe kamu nokuṱa.”
Nowo va itavera, 21 nave rihungirire oveni ave tja: “Tjiri, eṱe matu tjindi omberero youvi mbu twa tjita komuangu wetu. Twa muna ombamisiro eye ma ri, tji ye riyarikaṋa ombatero ku eṱe, nungwari katu puratenene ko. Opu twa zu okukara mouzeu mbwi nambano.”
22 Ruben arire tje ve ziri nai: “Ami mbe mu raera kutja amu ha tjiti otjipo komuzandu, neṋe kaamu puratene ko. Nambano ombinḓu ye otji mai pahewa mu eṱe.” 23 Josef aa zuu mbyaa ve hungire; nungwari owo kaave tjiwa kutja Josef ma zuu, tjinga apa ri omutoroke pokati kawo. 24 Josef wa zapo pu wo na karira. Nu tja za nokuwisa omutima pehi wa kotoka, a hungire rukwao na wo, na toorora Simeon ne mu pandekere momurungu wawo.
Omarumbi wa Josef mave yaruka kOkanaan
25 Josef wa rakiza kutja omakutu wawo ye urisiwe novikokotwa, nokuyarura mo ovimariva vyomurumendu auhe mekutu re, nokuvepa ovikurya mbi mave ri mondjira. Nu pa tjitwa nao ku wo. 26 Imba oovangu nomarumbi va kutira ousino wawo novikokotwa mbi va randa nave i. 27 Nu poṋa pu va rara ouṱuku, umwe wawo arire tja paturura ekutu re okupa okasino ke ovikurya; neye arire tja munu ovimariva vye kombanda motjinyo tjekutu. 28 Eye wa ravaera komarumbi we na tja: “Ovimariva vyandje vya kotorwa ku ami! Ovyo mbi mekutu randje!” Omitima vyawo arire tji vya zunḓara nave tarasana oveni nondira onene, nave purasana nai: “Hapo, Ndjambi me tu tjiti vi?”
29 Nowo tji ve ya ku ihe Jakob mehi ra Kanaan arire tji ve mu serekarere avihe mbya tjitwa ku wo, nave tja: 30 “Ongooneya ya Engipte yetu hungira noukukutu, nai tja oweṱe ozohoze zokutara ehi ndo. 31 Neṱe twe mu raera kutja oweṱe ovaṱakame, kaweṱe ozohoze. 32 Oweṱe ovazandu oovangu nomarumbi vaihe imwe, twa ri omurongo na vevari, nu umwe wa ṱa, nongero u ri puna tate kehi ra Kanaan. 33 Nomurumendu ngwi omunauvara wa zira a tja: ‘Mbi tjiwe kutja oweṋe ovaṱakame, umwe weṋu nga kare puna ami, nu imba varwe ngave tware ovikokotwa komuhoko weṋu, mbu nondjara. 34 Ndji etereye ongero yeṋu, otji me tjiwa kutja kaweṋe ozohoze, nungwari oweṋe ovanauatjiri. Ami otji me mu kotorere omuangu weṋu kutja mu ryange nouyara mehi.’ ”
35 Nu tji va pukumuna omakutu wawo, ondjaṱu yovimariva yomurumendu auhe ya ri mekutu re. Nowo na ihe tji va muna inḓa ozondjaṱu zovimariva, arire tji va uruma. 36 Ihe Jakob wa tja ku wo: “Eṋe mamu ndji yeka ovanatje vandje. Josef ke po, Simeon ke po; nambano mamu vanga okutwara Benjamin wina. Oruhoze aruhe ndwi ru ri kombanda yandje.”
37 Ruben arire tja tja ku ihe: “Tji mbi ha kotorere Benjamin kove, zepa ovazandu vandje vevari. Mu vara kutja uri kehi youvara nondjeverero yandje, nu ami me mu kotora kove.”
38 Nungwari Jakob wa tja: “Omuzandu wandje ke nakuyenda ko puna eṋe. Erumbi re wa ṱa, neye erike ongwa sewa po. Nu ndoovazu wa kamuna otjipo mondjira, mamu pundisa ozonḓi zandje noruhoze meyendo.”