Salomo ta pilamene Kalunga
1 Salomo okwa li e hole aakiintu oyendji aakwiilongo. Kakele komuna omukadhona gwomukwaniilwa gwaEgipiti okwa hokana aakulukadhi Aaheti, nayalwe ya za kuMoab, Ammon, Edom naSidon. 2 Okwe ya hokana, nando Omuwa okwa li a lombwele Aaisraeli, yaa hokanathane naantu mboka, oshoka otaa ningi ya hongolole Aaisraeli, yi inekele iikalunga yawo. 3 Salomo okwa hokana aana yokombanda omathele gaheyali nokwa li e na natango aakiintu yalwe omathele gatatu. Oye mu pilamenitha Kalunga, 4 nosho a kulupa oye mu simanekitha iikalunga iikwiilongo. Ina dhiginina Omuwa, Kalunga ke, ngaashi he David a ningile. 5 Okwa longele Astarte, oshikalungakiintu shaSidon, naMilkom, oshikalunga shi nyanyalitha shAayammoni. 6 Okwa yono kOmuwa noine mu landula, ngaashi he David a ningile. 7 Kondundu kuuzilo waJerusalem okwa tungile ko eha lyokulongela Kemosh, oshikalunga oshinyanyalithi shaMoab, nehala lyokulongela Milkom, oshikalunga oshinyanyalithi shAayammoni. 8 Okwa tungu wo omahala gaakadhi aakwiilongo, opo ya lungunithile ko nokuyamba omafikilondjambo kiikalunga yawo. 9-10 Omuwa Kalunga kaIsrael nando okwa li a holokele Salomo lwaali nokwe mu indike okulongela iikalunga iikwiilongo, Salomo ina vulika kOmuwa, ihe okwe mu pilamene. Omolwashoka Omuwa okwa geele Salomo 11 e ta ti kuye: “Ano sho wa teya ehangano lyetu nangoye noino vulika komautho gandje, otandi ku kutha oshilongo e tandi shi pe gumwe gwomaapiya yoye. 12 Nando molwaho David itandi shi ningi, manga u na omwenyo, ihe omelelo lyomumwoye. 13 Itandi ke mu kutha oshilongo ashihe; otandi mu pe ezimo limwe molwomuntu gwandje David nomolwaJerusalem, oshilando nde shi hogolola, shi ninge shandje mwene.”
Aatondi yaSalomo
14 Omuwa okwa sikumudha Hadad, omuvalekele gwokuEdom, a kondjithe Salomo. 15-16 Konalenale David sho a sindi Edom, ondjayi yiita ye Joab okwa yile ko, a ka fumvike aasi. Okwa kalele muEdom oomwedhi hamano nomethimbo ndika oya dhipagele aalumentu ayehe muEdom, 17 kakele kaHadad naapiya yahe yamwe Aaedom, mboka ya yi ontuku kuEgipiti. (Pethimbo ndiyaka Hadad okwa li omunona.) 18 Oya thigi po Midian e taa yi kuParan, nkoka aantu yamwe ya yi mongundu yawo. Nena oya yi kuEgipiti e taa yi komukwaniilwa, ngoka a pe Hadad epya negumbo niikulya. 19 Hadad okwa hokiwa komukwaniilwa, nomukwaniilwa okwe mu pe suwala ye, omumwayina gwomunyekadhi gwe Takpenes, e mu hokane. 20 Takpenes okwe mu valele omumati Genubat, ngoka a falwa komunyekadhi mombala, a putukile pamwe naana yomukwaniilwa.
21 Hadad sho a kundana muEgipiti kutya David a si naJoab, ondjayi yetangakwiita, okwa si, Hadad okwa ti komukwaniilwa: “Laleka ndje, ndi shune koshilongo shaandjetu.”
22 Omukwaniilwa okwa pula a ti: “Omolwashike? Owa hepa sha moshilongo shandje, sho wa hala okushuna koshilongo shaandjeni?”
Hadad okwa yamukula omukwaniilwa a ti: “Etha ndje owala, ndi ye.” Oye nokwa shuna koshilongo shaandjawo. Hadad okwa ningi omukwaniilwa gwaEdom nokwa li omutondilela gwaIsrael.
23 Kalunga okwa pendutha wo Reson yaEliada, a kondjithe Salomo. Reson okwa li a yi ontuku yamwene gwe, omukwaniilwa Hadadeser gwaZoba, 24 e ta ningi omuwiliki gwongundu yaamentu yowala. (Shika osha ningwa, sho David a dhengele Hadadeser e ta dhipaga aahangani naye Aasiria.) Reson naantu ye oya yi, ya ka kale muDamaskus, nkoka aantu ye ye mu ningi omukwaniilwa gwaSiria. 25 Okwa li omutondi gwaIsrael muuyuni waSalomo.
Euvaneko lyaKalunga kuJeroboam
26 Omulumentu gumwe ngoka a pilukile omukwaniilwa Salomo, ogumwe gwomaanambelewa ye, Jeroboam yaNebat, gwokuZereda muEfraim. Yina okwa li omuselekadhi edhina lye Zerua. 27 Oshikumungu shika oshe ende ngeyi.
Salomo okwa li mokutunga Millo e ta thitike ngaaka ompito medhingililokuma lyoshilando shahe David. 28 Jeroboam okwa li omugundjuka ependa. Salomo sho a ndhindhilike, nkene ta longo nuudhiginini, okwe mu tula metonatelo lyiilonga ayihe ya thiminikwa moshikandjo shezimo lyaManasse nolyaEfraim. 29 Esiku limwe, manga Jeroboam e li moondjenda ta zi kuJerusalem, omuhunganeki Ahija gwokuShilo okwe mu tsakaneke oye awike mondjila yomolushandja. 30 Ahija okwi ihula elwaakani ndyoka epe a li a zala e te li tuula iitogonyona omulongo niiyali, 31 e ta ti kuJeroboam: “Kutha po iitogonyona omulongo, oshoka Omuwa, Kalunga kaIsrael, ote ku lombwele ta ti: ‘Salomo otandi ke mu kutha oshilongo notandi ke ku pa omazimo omulongo. 32 Salomo ota kala nezimo limwe, omolwomuntu gwandje David nomolwaJerusalem, oshilando nde shi hogolola, shi ninge shandje mwene mevi alihe lyaIsrael. 33 Otandi ka ninga shika, oshoka Salomo okwe etha ndje nokwa longele iikalunga iikwiilongo; Astarte, oshikalungakiintu shaSidon; Kemosh, oshikalunga shaMoab; naMilkom, oshikalunga shaAmmon. Salomo okwa tindi okuvulika kungame; okwa puka noina dhiginina iipango yandje nomautho gandje, ngaashi he David a ningile. 34 Ndele oshilongo ashihe itandi shi kutha Salomo, notandi mu dhiginine muukwaniilwa, manga e na omwenyo. Shika otandi shi ningi omolwomuntu gwandje David, ngoka nda hogolola nokwa dhiginine iipango yandje nomautho gandje. 35 Oshilongo otandi shi kutha omuna gwaSalomo e tandi ku pe omazimo omulongo, 36 ihe omuna gwaSalomo otandi mu thigile ezimo limwe, opo ndi kale aluhe ndi na oluvalo lwomuntu gwandje David ta lele muJerusalem, oshilando shoka nda hogolola, shi ninge eha mpoka tandi simanekelwa. 37 Jeroboam, otandi ku kwaniileke omukwaniilwa gwaIsrael, noto ka lela iikandjo ayihe mbyoka wa hala. 38 Ngele oto vulika shili kungame, to kala miipango yandje, to opalele ndje, sho to gwanitha shoka tandi shi ku lombwele, ngaashi omuntu gwandje David a ningile, nena otandi ka kala pamwe nangoye. Otandi ke ku kwaniileka omukwaniilwa gwaIsrael, notandi ka tonatela oluvalo lwoye, lu ka lele konima yoye, ngaashi nda ningile David. 39 Moluulunde waSalomo otandi geele oluvalo lwaDavid, ihe hasigo aluhe.’ ”
40 Salomo okwa kambadhala okudhipaga Jeroboam, ihe okwa yi ontuku kuShishak, omukwaniilwa gwaEgipiti, nokwa kala nkoka, sigo okeso lyaSalomo.
Eso lyaSalomo
(2 Ondjal. 9:29-31)
41 Iinima ayihe yilwe kombinga yaSalomo, iilonga ye nuunongo we, oya nyolelwa membo lyondjokonona yaSalomo. 42 Okwa li omukwaniilwa muJerusalem, a lele Israel alihe omimvo omilongo ne. 43 Okwa si nokwa fumvikwa moshilando shaDavid, nomwana Rehoboam okwe mu landula muukwaniilwa.
Salomo ma poka ku Ndjambi
1 Ombara Salomo wa hurire ovakazendu ovengi wozonganda. Posi yomusuko wombara yOvaengipte, eye wina wa kupire ovakazendu Ovahetite nOvamoab nOvaamoni nOvaedom nOvasidon. 2 Eye we ve kupire nandarire kutja Muhona wa rakizire kutja Ovaisrael ave ha kupasana nomihoko mbi mena rokutja ovyo mavi nanene Ovaisrael kokukarera oomukuru vavyo vovisenginina. 3 Ombara Salomo wa kupire ovakazendu omasere hambombari mba zire movahivirikwa, novakazendu ovambanda omasere yetatu. Owo ve mu pora ku Ndjambi. 4 Nu moukurundu we owo ve mu pukisira kovisenginina. Eye ka ri nouṱakame mu Muhona, Ndjambi we otja ihe David tja ri. 5 Eye ee rikotamene ku Astarte, omukuru oserekaze wOvasidon, na ku Milkom, omukuru omuyaukise wOvaamoni. 6 Komuhingo mbwi ombara Salomo otja katuka komurungu wa Muhona na ha kara nouṱakame ku ye otja ihe David tja karere. 7 Nu kondundu komukuma wokomuhuka kwa Jerusalem eye wa tungire ko poṋa pee rikotamene ku Kemos, omukuru omuyaukise wOvamoab, nopoṋa pee rikotamene ku Molek, omukuru omuyaukise wOvaamoni. 8 Eye wina wa tungire poṋa pomerikotameneno ovakazendu ve wozonganda avehe paa ve kangisire ovyomoro omuwa nu paa ve punguhire ozombunguhiro koomukuru vawo.
9 Muhona wa ṱomazenge na Salomo mena rokutja wa poka ku Muhona, Ndjambi wa Israel; neye we rimunikisire tuvari ku Salomo 10 ne mu rongo tjinene kutja a ha kongorere oomukuru varwe; nungwari eye ka karere nonḓuviro komarakiza wa Muhona. 11 Muhona opa tjera nai ku Salomo: “Ove tjinga awa teya omerikutiropamwe wandje na ove nokuhinakonatja, no ha ṱakamisa omazikamisiro wandje ngu mbe ku rakiza, ami, tjiri, otji me ku yeka ouhona ne u yandja komuhongore woye umwe. 12 Mena raiho David, ami hi nokutjita otjiṋa hi, ove ngunda au nomuinyo, nungwari me tji tjiti moruveze rwouhona womuzandu woye. 13 Nu ami hi nokuisa ko ouhona auhe ku ye, nungwari me mu syere po omuhoko umwe mena romukarere wandje David na mena ra Jerusalem, ihi otjihuro tji mbe ritoororera okurira ouini wandje.”
Ovanavita va Salomo
14 Muhona wa tjita kutja Hadad, ingwi weṱunḓu rouhona wa Edom, a sekamene Salomo. 15 Nu moruveze ndo David tja haverere Edom, Joab, omuhongore wotjimbumba tje tjovita, wa ire okukapaka ovaṱi. 16 Eye notjimbumba tje atjihe tjovita tjOvaisrael va kara ngo oure womieze hamboumwe, nu moruveze ndwi owo va zepa omuvena ngamwa auhe mOedom. 17 Nungwari Hadad, ngwa ri omuzandu omuṱiṱi, wa taura puna ovakarere vaihe Ovaedom nave i kOengipte. 18 Owo va zire mOmidian nave i kOparan ku va katwaerera ovandu tjiva varwe, nave ryama komurungu kOengipte. Nowo va ya ku Farao, ombara ya Engipte, ngwa yandja orukondwa rwehi nondjuwo novikurya ku Hadad. 19 Hadad wa muna ondjingonekero onene komurungu wa Farao; nu Farao we mu pa omuangu womukazendu ombara oserekaze ye Takpenes kutja a kupe. 20 Eye we mu pandukira omuzandu Genubat, ngwe kurisiwa i ombara oserekaze Takpenes mondjuwo youhona puna ovanatje ovazandu va Farao.
21 Nu tji kwe ya ombuze ku Hadad mOengipte kutja David wa koka nokutja Joab, omuhongore wotjimbumba tjovita, wina wa koka, Hadad arire tja tja nai kombara: “Ndji esa mbi yaruke kehi retu!”
22 Ombara ya pura nai tja: “Wa muna tjike otjivi mehi randje pu mo vangere okuyaruka kehi reṋu?”
Hadad wa zira a tja: “Kape notjiṋa tji mba muna, ndji esa uri mbi yende.”
Nu Hadad wa yaruka kehi rawo.
23 Ndjambi wina wa tjita kutja Reson, omuzandu wa Eliada, a sekamene Salomo. Reson wa taurire komuhona we Hadad-Eser, ombara ya Soba, 24 na karira omuhongore wotjira tjovapirukire. Imbi vya tjitwa David tja zire nokuhavera Hadad-Eser nokuzepa Ovasirie, imba overikute vakumwe na ye. Reson novandu ve va ya nave katura mOdamaskus, owo ku ve kemuzikira okurira ombara ya Sirie. 25 Hadad wa ri omunavita nOvaisrael, Salomo ngunda a ri nomuinyo.
Omakwizikiro wa Ndjambi ku Jerobeam
26 Jerobeam, omuzandu wa Nebat, Omuefraim, ngwa zire kOsereda, omuzandu womukazendu omuhepundu Serua, nu ngwa ri omunane omunene wombara Salomo, wina wa sekamena Salomo. 27 Indi ondi ri ehungi rokusekamena ombara:
Salomo wa tunga otjiṱunga Milo na pata omuṱa mbwa ri morumbo rwotjihuro tjaihe David. 28 Jerobeam wa ri omurumendu omutanda ombambairi. Nu Salomo tja muna kutja omuzandu ngwi epatje tjinene moviungura, arire tje mu ziki moutjevere woviungura avihe vyoṋiṋikizire mehi romuhoko wa Josef, okutja ora Manasse nora Efraim. 29 Eyuva rimwe Jerobeam ngunda ama zu kOjerusalem, omuprofete Ahija wa Silo otja hakaena na ye mondjirakati. Ahija wa zarere orupera orupe. Nowo va ri aveyerike mokuti. 30 Nu Ahija wa kambura orupera ndwi ne ru taura motutau omurongo na tuvari, 31 na tja ku Jerobeam: “Rikamburira otutau omurongo, orondu Muhona, Ndjambi wa Israel, ma tja nai kove: ‘Ami me yeka Salomo ouhona nu me ku pe omihoko omurongo. 32 Salomo ma kara nomuhoko umwe mena romukarere wandje David na mena ra Jerusalem, otjihuro tji mbe ritoororera okurira ouini wandje mehi arihe ra Israel. 33 Ihi ami me tji tjitire mena rokutja Salomo wa poka ku ami ne rikotamene ku Astarte, omukuru oserekaze wotjisenginina wOvasidon, na ku Kemos, omukuru wotjisenginina wOvamoab, na ku Milkom, omukuru wotjisenginina wOvaamoni. Salomo wa tura ondjo komurungu wandje, nu wa tjita navi, nu ka ṱakamisire omazikamisiro nomatwako wandje otja ihe David pa tjitire. 34 Nu ami hi nokuyeka Salomo ouhona auhe, nungwari me mu ṱizire mouhona ngunda e nomuinyo mena romukarere wandje David ngu mba toorora nu ngwa ṱakamisa omazikamisiro nomatwako wandje. 35 Ami me kayeka omuzandu wa Salomo ouhona, nu me ku pe omihoko omurongo. 36 Nungwari me yandja omuhoko umwe komuzandu wa Salomo kutja aruhe omukarere wandje David a kare nondekurona, ndji mai honapara mOjerusalem, otjihuro tji mbe ritoororera okurira poṋa pu me rikotamenenwa. 37 Nu ami me tjiti ove, Jerobeam, u rire ombara ya Israel, nu mo honaparere ehi arihe ndi movanga. 38 Tji mo kara nonḓuviro ku ami okuyenena no ryanga mozondjira zandje, no tjiti imbi mbi nonyuṋe ku ami mokuṱiza omazikamisiro nomatwako wandje otja omukarere wandje David pa tjitire, nu aruhe me kara puna ove. Ami me ku tjiti u rire ombara ya Israel, nu me zikamisa ozondekurona zoye kutja ze honapare kombunda yoye otja pu mba tjitire ku David. 39 Mena rouvi wa Salomo, ami me vere ozondekurona za David, nungwari hi nokutjita nao aruhe.’ ”
40 Komuhingo mbwi Salomo opa vangera okuzepa Jerobeam; nungwari Jerobeam wa taurira kOengipte, kombara Sisak, na kakara ngo nga Salomo tja koka.
Onḓiro ya Salomo
(2Eku 9:29-31)
41 Atjihe ngamwa Salomo tja tjita, ongaro ye nounongo we, avihe mbi vya tjangwa mEkuruhungi ra Salomo. 42 Eye wa ri ombara mOjerusalem, nu wa honaparera Ovaisrael avehe oure wozombura omirongo vine. 43 Eye wa koka na pakwa mOjerusalem; nomuzandu we Rehabeam we mu pingena okurira ombara.