Jesub tsî Samariaǁî* taras
1 Jesub ge ge ǂan i Farisegu* ge ǁnâusa ǁîb ǃnāsase Johaneb xa ǁāǁnâ tsî ǂguina ge ǁkhāǁkhāsabedī* ǃkhaisa. 2 (Jesub ge aitsama ge ǁāǁnâ tama hâ i, xawe gu ge ǁîb ǁkhāǁkhāsabega gere ǁāǁnâ.) 3 Mîhe gere xūnab ge ǁnâu, ob ge Jesuba Judeaba xu ǁkhawa Galileab ǁga ge oa.
4 Tsîb ge Samariaba-u ge ǃkharu. 5 Ob ge Samariaǁîn di ǃāros Sixar ti ǀon hâs, Jakob ge ǁîb ôab, Josefa mā ǃhūǃâros ǀgūse hâs tawa ge sī. 6 ǁNāpas ge Jakob di tsausa ge hâ i, tsîb ge Jesuba ǃgûb xa tsau hâse tsēǃgâǁae ǁîs xōǀkhā sī ge ǂnû. 7 Samariaǁî taras ge ǁgam-es nî xurise a hā, ob ge Jesuba ǁîs ǃoa ge mî: “Toxopa ǁgam-e mā te re, î ta ā!” Os ge Samariaǁî tarasa ǁgam-es nî xurise ge hā. 8 ǁKhāǁkhāsabegu âb ge ǃāros ǁga ǂûna nî ǁamase ge ǃgû hâ i.
9 Nē taras ge buru tsî Jesub ǃoa ge mî: “Sats kom a Jodeǁîo tsî tita kom a Samariaǁî tarao. Mâtits satsa ǁgam-e tita ai ra ǂgan?” Jodeǁîn kom Samariaǁîn ǀkha ǀgui ǀae-am-i ai ǂnû tama hâo.
10 Ob ge Jesuba ǁîsa ge ǃeream: “Elob di mās tsî tarib ra ‘ǁGam-e mā te, î ta ā re’ ti mî ǃkhaisas ga ǂan hâo, os ge ǁîba ga ǂgan hâ tsîb ge ûitsama ǁgam-e ga mā si hâ.”
11 Os ge “Xawets kom ǃGôahesatse, satsa tsuri-i tamas ka io xapa-i tsîna ūhâ tamao tsî nē tsaus kom kaise a ǃgamo. Mâpa xuts ǁnâi nē ûitsama ǁgam-e a hō ǁkhā? 12 Sida aboxab, Jakob ge nē tsausa ge mā da, ǁîb tsî ǁîb ôagu tsî ǁîb ǀgoan tsîn gere āxusa. Satsa ǁnâi ǁîb ǃgâ-ai a kai?” ti ge mî.
13 Ob ge Jesuba ge ǃeream: “Nē ǁgam-i xa ra ā khoen hoan ge ǁkhawa nî ǁgâ. 14 Xawe ǁnā-i, tita xa i ra māhe ǁgam-e ga ā-i ge tātsē ǁgâ tide, tsî ǁnā ǁgam-i tita ra ǁî-e mā i ge ǁî-i ǃnâ nî dâu ra ǀau kai, ǀamo ûib kōse.”
15 Os ge nē tarasa ge mî: “ǃGôahesatse, toxopa tita tsîna ǁnā ǁgam-i xa mā re! O ta ge ǁkhawa ǁgâ tide tsî tātsēs tsîna ǂhâbasabahe tide nēpa ǁgam-e hā xurisa.”
16 Ob ge Jesuba “Sa aoba sī ǂgai re” ti ǁîsa ge mîba.
17 Os ge “Ao-e ta ūhâ tama” ti ge ǃeream.
Ob ge Jesuba ge mî: “ǂHanus ge a! Ao-es ge ūhâ tama hâ. 18 Koro aogas ge ǀnai ge ūhâ i tsî nēsis ūhâb tsîn ǀkhas kom ǃgame tama hâo. Amabas ge go ǃhoa.”
19 “ǃGôahesatse” tis ge tarasa ǁîb ǃoa ge mî: “Kēbo-aots a ǃkhaisa ta ge ra mû. 20 Mîba te re, tare-i ǃaroma du sadu Jodeǁîdo, Jerusalems a hūs di ǃkhai ǀgoreǀîs disa ti ǂâi hâ, xawe da sida nē ǃhommi, tawa ra ǀgoreǀî hîa, sida aboxagu gere ǀgoreǀîpa?”
21 Ob ge Jesuba ǁîsa ge ǃeream: “ǂGom te re, ǁaeb ge nî hā, nē ǃhommi ai tamas ka io Jerusalems ǃnâ du ǁGûba ǀgoreǀî tideba. 22 Sadu Samariaǁîdu ge tari-e du ra ǀgoreǀî ǃkhaisa a ǀū, xawe Jodeǁîda ge ǁnāb hîa da a ǂanna ra ǀgoreǀî, Jodeǁîna xub ǃgâiǃōsiba hâ xui-ao. 23 Xaweb ge ǁaeba nî hā tsîb ge ǀnai nēsi hâ, on ge ama ǀgoreǀî-aona ǁGûba gagab tsî amab ǃnâ nî ǀgoreǀî. ǁGûb ǁnāti ra ǀgoreǀî bina ra ôa xui-ao. 24 Elob ge a Gaga tsî ǁnān, ǁîba ra ǀgoreǀîn ge gagab tsî amab tsîkha ǃnâ nî ǀgoreǀî bi.”
25 Os ge tarasa ge mî: “ǂAn ta ge a Mesiab, Xristub* ti ra ǂgaiheb nî hā ǃkhaisa. ǁÎb ga hā, ob ge hoaraga xūna nî ǃgāǃgāba da.”
26 Ob ge Jesuba ǁîs ǃoa ge mî: “Tita ge ǁî ta , sas ǀkha ra ǃhoata.”
27 Oahā gu ge o gu ge ǁkhāǁkhāsabega Jesub ra tara-i ǀkha ǃhoa ǃkhais xa ge burugâ, xaweb ge ǀguib âgu tsîna dî bi tama ge i, tare-i ǃaromab ǁnāsa ra dīs, tamas ka io tare-e ra goro ǃhoasa. 28 Taras ge ǁîs ǁgamxapasa tsaus xōǀkhā ǁnāxū tsî ǃāros ǁga oa tsî khoena sī ge mîba: 29 “ǀKhī, î du hā ǀhao-ū, ǁnā khoeb hîa dī ta gere xūn hoana go mîba teba! ǁÎba ǀnîsi Xristu tamaba?” 30 On ge khoena ǃārosa xu ǁîban nî mûse ge sī.
31 ǁNā ǁaeb ǃnâ gu ge ǁkhāǁkhāsabega Jesuba ge ǀkhoma îb ǂû. 32 Ob ge “Hî-î, tita ge ǂû-i, sago a ǀū-e ūhâ” ti ge mî.
33 “Tari-e ǁîba ǂûxū-e go hā-ūba?” ti gu ge ǁîǃnābe ge dîgu.
34 Ob ge Jesuba ǁîga ge ǃgāǃgāba: “Ti ǂû-i ge Elob sî te geb di ǂâisa dī tsî ǁîb sîsenna dītoasa. 35 Haka ǁkhâgu ǀguigu ǃgaos ǃaroma ǃgau hâ ti du mî tama? Mîba du ta ra, sadu ǂnamipe kō re! ǃHanagu ge ǂûtani hâ tsî ǃgaos ǃaroma ǂhomisa. 36 ǃGao ra gu ge ǃgâi mādawa-amsa hō tsî ǂûna ǀamo ûib ǃoa ra ǀhaoǀhaobasen. Mâtikō ǃgâiaǂgaoba tsoro rab tsî ǃgao rab tsîkha hoakha ǃâu hâ! 37 Sago kom nē ǂkhoamîsa a ǂano, ‘ǀGui khoe-i ge ra tsoro tsî nau-i ge ra ǃgao.’ Nēs ǃnâs ge nē mîsa a ama. 38 Tita ge sago ge sî, tsoro tama go hâ-e go nî ǃgaose; naugu ge ǀnai sîsenna dī hâ tsî go ge sago nî ǃgao.”
39 Tsî ǁnā ǃāros ǃnân ge ǂgui Samariaǁîna ǁîb ǃnâ ge ǂgom, taras ge “Dī ta geren hoanab go mîba te” ti ǃkhō-am amaga. 40 Tsîn ge ǁîb tawa sīo, on ge ge ǀkhoma bi, ǁîn ǀkhab nî ǃāros ǃnâ hâga. Ob ge ǀgam tsēra ǁnāpa ge hâ. 41 ǃNāsa khoen ge ǁîb di mîs ǃaroma ge ǂgom. 42 On ge nē taras ǃoa ge mî: “Nēsi da ge ra ǂgom, aitsama da go ǁîba ǁnâu amaga, sas go mîba da ǃkhais ǃaromas ose. ǁÎb ge amase a ǃhūbaib di ǃGâiǃōdī-ao.”
Jesub ge ǂhanub ǂamkhoeb di ôaba ra ǂuruǂuru
43 Tsî ǀgam tsērab ge ǁnāpa hâs khaoǃgâb ge Jesuba Galileab ǃoa ge ǃgû. 44 ǀNaib ge Jesub ǂûba a ǃkhō-am xui-ao: “Kēbo-ao-i ge hoa ǃkhain ai ra ǃgôahe, xawe ǁî-i ǂhunuma ǃhūb ǃnâs ose.” 45 Tsî Galileab ǃnâb ge sī, on ge Galileaǁîna ge ǃkhōǃoa bi, ǁîn ge Jerusalems tawa Pasxaǁâudīb* ǁaeb ǃnâ ǁnāpa hâ i tsî ǁîb ge dī xūna a mû xui-ao.
46 Galileab ǀkharib ǃnâ-u ǃkharu tsîb ge Kanas ti ǀon hâ ǃās, ǁîs ǃnâb ge ǁgam-e ǂauxûi-i ǃnâ ǀkharaǀkhara hâ is tawa ǁkhawa ge sī. ǁNāpab ge Kapernaums ǃnâ ǂhanub ǂamkhoeb di ôaba ge ǀaesen hâ i. 47 ǁÎb ge Jesub ge Judeaba xu Galileab ǃnâ hā ǃkhaisab ge ǁnâu, o Kanas ǁga ge ǃgû. Jesuba sī ǁnāpa ǀhao-ū tsîb ge ge ǀkhoma bi, îb Kapernaums ǁga ǁîb ǀkha ǃgû tsî ǁîb ôab, ǁō ǁga rase ǁgoeba ǂuruǂuru.
48 Ob ge Jesuba ǁîb ǃoa ge mî: “Sadu ge tātsēs tsîna saodi tsî buruxa dīna du mû tama hîa ǂgom tide.”
49 Ob ge ǂhanub ǂamkhoeba Jesub ǃoa ge mî: “ǃKhūtse, ti ôab nî ǁōs aiǃâ toxopa ǀkhī re.”
50 Ob ge Jesuba ǁîb ǃoa ge mî: “Oms ǁga oa re, ûitsama a sa ôab ge xuige.” Ob ge khoeba Jesub mîsa ǂgom tsî ge ǃgû.
51 Daob aib omsa ǃoa garu hîa gu ge ǀnî ǃgāga ǂhôas ǀkha ǃgûǃoa bi tsî ge mîba bi: “Sa ôab ge a ûitsama.” 52 Ob ge ǁîga ge dî, mâǁaeb aib ge ǀgôaba ǃgâise tsâtsoatsoasa, o gu ge ge ǃeream: “ǁArikam ǀgui ir, tsēǃgâǁaeb ais ge ǁkhaisa ǃnapetamase go ǂoaxū bi.” 53 Ob ge ǁgûba ge ǂan, ǁkhā ǁaeb ge isa, ǁîb aib ge Jesuba ǁîb ǃoa “Sa ôab ge ûitsama” ti a mîba. On ge ǂhanub ǂamkhoeb tsî ǁîb di hoaraga omaris tsîna Jesub ǃnâ ge ǂgom. 54 Nēs ge Jesub di ǀgamǁî saosa Galileab ǃnâ, Judeaba xub ge oahās khaoǃgâ.
Jesus nomukainhu Omusamaria
1 Hano Omwene eshi a shiiva nokutya, Ovafarisai ova uda kutya, Jesus okwa ninga ovalongwa vahapu, ndele ta shashe e dule Johannes, 2 nande Jesus mwene ina shasha, ndelenee ovalongwa vaye. 3 Ye okwa dja mo muJudea ndele ta shuna kuGalilea. 4 Ndelenee Ye okwa li e nokutokola Samaria.
5 Hano Ye okwe uya koshilando shomuSamaria, edina lasho Sikar, popepi nepya olo Jakob e li pele omona waye Josef. 6 Ndele oko kwa li ofifiya yaJakob. Hano Jesus eshi a li a loloka keengeda, a kala omutumba pofifiya. Ndele opa li otundi onhihamano.
7 Ndele taku di omukainhu Omusamaria, te uya okuteka omeva. Jesus ta ti kuye: “Pe nge ndi nwe mo.”Omukainhu Omusamaria te ya okuteka omeya. Jesus ta ti kuye… 8 Osheshi ovalongwa vaye va li va ya koshilando va ka lande oikulya. 9 Ndele omukainhu Omusamaria okwa tya kuye: “Oove Omujuda oto indile nge ngahelipi okunwa, aame omukainhu Omusamaria?” Osheshi Ovajuda ihava endafana nOvasamaria. 10 Jesus okwe mu nyamukula ta ti: “Ngeno wa shiiva oshali yaKalunga, nalyelye ou ta ti kwoove: pe nge okunwa, ngeno ove to mu indile, ndele ye te ku pe omeva e nomwenyo.” 11 Omukainhu okwa tya kuye: “Omwene, ove uhe na oshitoo shokuteka mo, ondungu yo oile, omeva oo e nomwenyo ou a kwete, e li peni? 12 Oove omukulunhu mbela u dule tate Jakob, ou e tu pa ondungu ei, ndele ye a nwa mo novana vaye noimuna yaye?” 13 Jesus okwe mu nyamukula ta ti: “Keshe tuu ou ta nu momeva aa, ota fi vali enota, 14 ndelenee ou ta nu momeva aa Ame handi mu pe, ita fi vali enota fiyo alushe; ndelenee omeva aa handi mu pe, otaa ningi muye ofifiya yomeva, aa taa fulukile fiyo omomwenyo waalushe.” 15 Omukainhu ta ti kuye: “Omwene, pe nge omeva oo, ndiha fye vali enota, ndele ndiha pumbwe okuuya okuteka oku.”
16 Jesus ta ti kuye: “Inda u ka ifane omulumenhu woye, ndele ileni oku.” 17 Omukainhu okwa nyamukula ndele ta ti: “Nghi nomulumenhu.” Jesus ta ti kuye: “Heeno, owa tonga sha yuka: ‘nghi na omulumenhu’, 18 osheshi ove wa kala novalumenhu vatano, naau u mu kwete paife, ke fi omulumenhu woye. Eshi we shi tonga oshili.” 19 Omukainhu ta ti kuye: “Omwene, ondi wete, oove omuxunganeki. 20 Ootate vetu va ilikanenene komhunda ei, ndele nye tamu ti muJerusalem mu nonhele yokwiilikanena mo.” 21 Jesus ta ti kuye: “Omukainhu, itavele nge, efimbo tali uya, itamu ilikana Tate komhunda ei ile muJerusalem. 22 Onye tamu ilikana eshi kamu shi shii; ofye ohatu ilikana eshi tu shi shii, osheshi exupifo otali di mOvajuda. 23 Ndelenee efimbo tali uya, ndele opo li li paife, ovailikani vashili tava ilikana Tate momhepo nomoshili; osheshi Tate a hala ava tave mu ilikana va kale va tya ngaha. 24 Kalunga Oye Omhepo, naava tave mu ilikanene ovo ve nokwiilikana momhepo nomoshili.”
25 Omukainhu ta ti kuye: “Ondi shi shii, Messias, ou ta ifanwa Kristus, ote ke uya. Oye ngeenge te uya, ote tu hololele aishe.” 26 Jesus ta ti kuye: “Aame tuu ou, ou ta popi naave.”
27 Opo tuu opo ovalongwa vaye ve uya, ndele va kumwa Oye eshi a popya nomukainhu. Ndelenee nande umwe ina tya: “Oto indile shike?” Ile: “To popi shike naye?” 28 Omukainhu okwa fiya po oshitoo shaye, ndele okwa ya koshilando, ndele a lombwela ovanhu: 29 “Ileni mu tale omulumenhu, ou a lombwela nge aishe nde i ninga. Pamwe Oye Kristus?” 30 Ovo va dja mo moshilando ndele va ya kuye.
Oilya ya pya
31 Ndele fimbo inave uya, ovalongwa vaye ove mu indila ndele tava ti: “Rabbi, lya.” 32 Ndelenee Ye okwa tya kuvo: “Ame ondi neendja okulya, edi muhe shii.” 33 Ndele ovalongwa va tongafana: “Mbela pe na umwe e mu etela oikulya?” 34 Jesus ta ti kuvo: “Oikulya yange ei, Ame ndi longe ehalo laau a tuma nge nondi wanife oshilonga shaye.
35 “Hanye vene tamu ti: ‘ope neehani nhee natango, eteyo fimbo inali fika?’ Taleni, ohandi mu lombwele: yeluleni omesho eni nye mu tale omapya nhumbi a pya okuteywa. 36 Ndele paife omutei ta mono ondjabi, noiimati te i ongelele omwenyo waalushe, opo omukuni a hafe pamwe nomutei. 37 Osheshi moshinima eshi eendjovo edi da ninga doshili: ‘ou ta kunu oku lili naau ta teya oku lili.’ 38 Ame nde mu tuma okuteya apa inamu longa, vamwe ve lili va longa po, ndele nye mwe uya moilonga yavo.”
Ovasamaria va itavela
39 Ndele Ovasamaria vahapu vomoshilando eshi ve mu itavela omolweendjovo domukainhu ou a hepaulula: “Ye okwa lombwela nge aishe nde i ninga.” 40 Opo Ovasamaria eshi ve uya kuye, ove mu indila a menekele puvo. Ndele Ye okwa kala ko omafiku avali. 41 Ndele vahapu ve dule venya va itavela omolweendjovo daye, 42 ova tya komukainhu: “Paife inatu itavela vali omolweendjovo doye, osheshi ofye vene twa uda ndele tu shi shii, Oye shili Omukulili wounyuni.”
Jesus ta i kuGalilea
43 Ndelenee eshi pa pita omafiku avali, Ye okwa dja ko ndele ta i kuGalilea. 44 Osheshi Jesus mwene okwa hepaulula ta ti: “Omuxunganeki ita fimanekwa moshilongo shaye.” 45 Ndelenee eshi e uya kuGalilea, Ovagalilea ove mu tambula, osheshi vo va mona aishe e i ningila muJerusalem moshivilo, osheshi navo yo va ile ko koshivilo.
Omona welenga ta velulwa
46 Ndele Jesus okwe uya vali kuKana shomuGalilea, omo a shitukifile omeva omaviinyu. Ndele muKapernaum omwa li mu nelenga lohamba li nomona ta vele. 47 Lo eshi la uda Jesus a dja kuJudea ndele e uya kuGalilea, ola ya kuye, ndele le mu indila, e uye a velule omona, osheshi okwa li pokufya. 48 Ndele Jesus okwa tya kuye: “Ngeenge itamu mono omadidiliko noikumwifalonga, itamu itavele.” 49 Elenga lohamba ola tya kuye: “Omwene, ila fimbo okaana kange inaka fya.” 50 Jesus okwa tya kulo: “Inda, omumwoye ota kala e nomwenyo.” Omulumenhu okwa itavela ondjovo ei, Jesus e i mu lombwela, ndele okwa ya. 51 Ndele fimbo e li mondjila ta shuna, ovapiya vaye ove mu shakeneka, ndele tava ti kuye: Okaana koye oke nomwenyo. 52 Ndele ye okwa pula efimbo lilipipo ka hovela okutalalelwa. Ovo ve mu nyamukula: “Onghela, potundi onhihamano olwiidi le mu fiya po.” 53 Ndele xe okwa dimbulukwa otundi oyo tuu ei Jesus eshi a tya kuye: “Okaana koye ke nomwenyo.” Ndele ye okwa itavela neumbo laye alishe.
54 Oshikumwifalonga eshi osho oshitivali, Jesus e shi ninga, eshi a dja muJudea ndele te uya kuGalilea.