1 Josefi ge Faraob ǃoa ǃgû tsî ǁîba sī ge mîba: “Ti îb tsî ti ǃgâsagu tsîn ge Kanaanna xu ǁîn di ǀgoan tsî hoaraga ūhâxūn âgu ǀkha hā tsî nēsi Gosenǀkharib ǃnâ hâ.” 2 ǁÎb ge koro ǃgâsagu âb ǀkha ge hâ i tsî ǁîga Faraoba ge mâi-aiǃâ. 3 Ob ge gao-aoba ǁîga ge dî: “Tarebe sîsenǃnôa-e go kha ra dī?”
O gu ge ǁîga “Sige ge sige di aboxagu ge ī is ǁkhās khami a ǂgari-ao” ti ge ǃeream. 4 “Kanaanni ǃnâb ge ǃâtsūǀkhāba kaise a ǁkhō, ǃû-ai-i xare-en sige ûitsama xūna ūhâ tamase, xui-ao ge ge nē ǃhūb ǃnâ nî ǁanse go hā. Xuige toxopa Gosenǀkharib ǃnâ ǁansa mā-am ge re.” 5 Ob ge gao-aoba Josefi ǃoa ge mî: “Sa îb tsî ǃgâsagu âts ge sa ǀkha nî hâse nēpa go hā. 6 Xuige sats, Egipteb ǂama ǃereamsa ūhâtsa ǁîna Gosenǀkharib ǃnâ, ǁîs a ǃgâi ǃhūǃâs ǃnâ ǁan kai; î ǂgari-aogu ti ta go ǁnâu xuige sa ǃgâsaga mîba, î gu ti ǀgoan tsîna ǃûiba te re.”
7 Ob ge Josefa ǁîb îb, Jakoba sī ū tsî ǁîba gao-aoba ge mâi-aiǃâ, ob ge Jakoba Faraoba ge ǀkhae. 8 Faraob ge Jakoba “Mâtikō kurixats a?” ti ge dî.
9 Ob ge Jakoba “Ti ǃgûkhoesis di kurigu ge a ǀguikaidisi ǃnonadisi. ǁÎgu ge ǀoro tsî ǃgom kuriga, ti aboxagu di ǃgûkhoesis di kurigu ǀkha ta ga ǀgopeǀnō ǃnubai” ti ge ǃeream. 10 ǁNās khaoǃgâb ge Jakoba gao-aoba tawedeǁnāxū tsî ge ǃgû. 11 Josefi ge ǁîb îb tsî ǃgâsagu tsîna Egipteb ǃnâ, Gosenǀkharib ǃnâ, gao-aob ge mîmā khami ǁîs a ǃgâi ǃhūǃâs ǃnâ, Rameses ǀgūse ge ǁan kai. 12 Tsîb ge ǁkhāti ǁîb îb, ǃgâsagu tsî hoaraga ǀaokhoen âba, hoan xa ǂkham-i kōse ge ǂûmā.
ǃÂtsūǀkhāb, Egipteb ǃnâ
13 Kaiseb ge ǃâtsūǀkhāba ge ǁkhō tsîn ge Egipteb tsî Kanaanni khoena ǃâs xa gere ǂkhabu. 14 Josefi ge hoaraga marin hîan khoena ǁîb ai ǃhoroba gere ǁama-ūna ǀhaoǀhao tsî gao-ommi Faraob dib tawa gere ūhā. 15 Egipteb tsî Kanaanni ǃnân ge hoaraga marina toa on ge Egipteǁîna Josefi tawa hā tsî ge mî: “ǂÛ-e mā da re! ǁNāsats ga dī tama i, o da ge nî ǁō, sida marin hoan go toa xuige.”
16 Ob ge Josefa ǁîn ǃoa ge mî: “Sadu di ûitsama xūna hā-ū î ǁîna ǂû-i ama māǃkhuni re, mari-e du ga ūhâ tama io.” 17 On ge ûitsama xūn âna Josefi ǃoa gere ūhā tsîb ge ǁîba ǁîna ǁîn di hān, gūn, pirin, goman tsî dâukin ama ǃhoroba gere mā. ǁNā kuribab ge hoaraga ûitsama xūn ân ama ǁîna ǃhoroba gere mā.
18 Sao ra kurin ge ǁkhawa oahā tsî ge mî: “ǃGôahesatse, ǂants a khamin ge sida marina ǀnai ge toa tsî sida ûitsama xūn ge nēsisa a sa. Sida sorodi tsî ǃhanagu tsîn ǀguina da ge nēsisa ūhâ. 19 Mâti i kha sida tsî sida ǃhanaga sa aiǃâ nî ǁō? Toxopa xū-e dī, î sida tsî sida ǃhanaga ū î ǂû-e mā da re. Sida ge nî Faraob di khobo, tsîb ge ǁîba nî sida ǃhanagu di ǀhonkhoe; î ǃhoroba mā da ûi da nîse tsî ǃkhomna, sida ǃhanagu ǃnâ da nî tsorose.”
20 Josefi ge hoaraga ǃhūb Egipteb diba Faraoba ge ǁamaba, hoaraga khoen ǃâtsūǀkhāb xa ǁgarihe tsî ǃhūǃân âna gere ǁamaxū, tsîb ge hoaraga ǃhūba ge Faraob di kai. 21 Tsîb ge Josefa khoen hoaraga Egipteb dina ge khobodī. 22 Hūs di ǃhūǃâs hîab ge ǁama tama is ge pristergu di ǃhūǃâsa. Faraob gere hoaǁae pristerga ǁîs ai gu nî ûi mā-ammarisa mā xui-ao. 23 Tsîb ge Josefa ǁîn ǃoa ge mî: “Nēsisa ta ge sadu tsî sadu ǃhanaga gao-aoba go ǁamaba. Ū re ǁnâi nē ǃkhomna î sadu ǃhanagu ǃnâ sī tsoro re. 24 ǃGaos ǁaeb ga ǀoa, o du ge koroǁî ǃâsa gao-aoba mā tsî ǃgau ra ǃâba ǁkhawa ǃhanas tsî sadu tsî sadu ǀaokhoen di ǂûs ǃaroma nî sîsenū.”
25 On ge ǁîna Josefa ge ǃeream: “Sida ûigats ge go sâu; sats ge sida go ǃgâidī tsî da ge gao-aob di khobose nî hâ.” 26 Ob ge Josefa nē ǃkhais Egipteb di ǂhanub ase ge xoaǁgui, koroǁî ǃâb ǃgaos dib nî gao-aob di ǃkhaisa, tsîb ge nē ǂhanuba nētsēs kōse a sîsenxa. Pristergu ǃhūǃâs ǀguis ge ge gao-aob di kai tama i.
Jakob di ǀuniga ǁkhoreb
27 Israelǁaes di khoen ge Gosenǀkharib, Egipteb dib ǃnâ ǁan tsî ǃkhū tsî ǁkhāti ge ôananôagu. 28 Jakob ge Egipteb ǃnâ disihûǀa kuriga ge ǁan, ǀguikaidisihakadisihûǀa kurixab ges kōse. 29 Tsî ǁōǁaeb âb ge ǀoa ob ge Josefa ǂgai tsî ǁîb ǃoa ge mî: “Sa ǃomma ti tîs ǃnâ ǁgui îts Egipteb ǃnâts ǁkhō te tide ǃkhaisa mîmâiba te. 30 Tita ge ti îkha di ǀhobadi hâpa, ǁō ta kao ra ǁkhōhe ǂgao xuige Egipteba xu ǁaru-ū te î ǁîkha xōǀkhā sī ǁkhō te.”
Ob ge Josefa “Ā, ǁnāti ta ge nî dī” ti ǁgûba ge mîmâiba.
31 Ob ge Jakoba “ǁNātits nî dī ǃkhaisa mîmâi re” ti mî tsî kharob âb ai ǃgamǃgâ tsî gangansa ge mā.
Jakob ta pewa oshikandjo Gosen
1 Opo nee Josef okwe uya ndee okwa shiivifila Farao ta ti: “Tate novamwatate ove uya needi davo neengobe davo noinima aishe ve kwete, va dja medu laKaanan, ndele vo ove li moshikandjo Gosen.” 2 Ndele ye okwa kufa mo ovamwaxe ovalumenhu vatano nokwe va eta koshipala shaFarao. 3 Opo nee Farao a pula ovamwaxe vaJosef ta ti: “Oshilonga sheni oshashike?” Ndele vo va nyamukula tava ti: “Ovapiya voye ovafita veedi ngaashi ootate.” 4 Natango vo ova lombwela Farao tava ti: “Fye otwe uya tu kale manga ngaashi ovanailongo moshilongo, osheshi kwinya kaku na oulifilo weedi dovapiya voye, shaashi ondjala idjuu oi li medu laKaanan. Itavela, fye ovapiya voye, tu tule moshikandjo Gosen.” 5 Opo nee Farao okwa popya naJosef ndele ta ti: “Xo novamwaxo ove uya kwoove. 6 Edu alishe laEgipiti oli li po la yeuluka moipafi yoye; xo novamwaxo nava kale momukunda muwa u dule adishe domoshilongo. Nava kale moshikandjo Gosen. Nongeenge wa shiiva nokutya mokati kovamwaxo omu na ovalumenhu ve shii okulineekelwa moshilonga shavo, va tula po va ninge ovapashukili voimuna yange.”
7 Opo nee Josef okwa eta mo xe Jakob nokwe mu kaleka koshipala shaFarao. Ndele Jakob okwa nangeka noupuna Farao. 8 Opo nee Farao okwa tya kuJakob: “Omido dokukala kwoye odi fike peni?” 9 Ndele Jakob okwa nyamukula Farao ndele ta ti: “Efimbo lounailongo wange omido efele nomilongo nhatu. Omuvalu womafiku okukala kwange omanini noku yadi oluhodi, olo inali hanga omuvalu wootatekulu va li ve u na mounailongo wavo.” 10 Opo nee Jakob okwa nangeka noupuna Farao, ndele va lekelafana naFarao. 11 Ndele Josef okwa nangeka xe novamwaxe nokwe va pa omapya oshilongo shaEgipiti, momukunda muwa u dule adishe moshilongo moshitukulwalongo shaRameses, ngaashi Farao a tonga. 12 Ndele Josef okwa palula xe novamwaxe neumbo alishe laxe nomingome pamuvalu woludalo.
Ondjala ya handuka
13 Ndele moshilongo ashishe inamu monika vali omungome, osheshi ondjala oya handuka unene moshilongo shaEgipiti nomedu laKaanan inamu monika vali oilya. 14 Ndele Josef okwa ongela oimaliwa aishe ya li muEgipiti nomuKaanan mokulandifa oilya oyo va landa, ndele Josef okwa twala oimaliwa mouhamba waFarao. 15 Ndele oimaliwa eshi ya pwa mo muEgipiti nomuKaanan, Ovaegipiti aveshe ve uya kuJosef ndele ova tya: “Tu pa omungome! Omolwashike tu na okufya koshipala shoye? Osheshi oimaliwa oya pwa po.” 16 Ndele Josef okwa nyamukula ta ti: “Eteni oimuna yeni, ndele ame ohandi mu pe oilya moimuna yeni, ngeenge oimaliwa oya pwa po.” 17 Opo nee vo ova eta oimuna yavo kuJosef e va pe oilya meenghambe davo nomeedi davo nomeengobe davo nomeendongi davo. Nomudo tuu ou ye okwe va palula noilya i fike pomuvalu woimuna yavo. 18 Omudo winya eshi wa pita, vo ove uya kuye momudo omutivali ndele ova tya kuye: “Fye itatu dulu oku shi ku holeka, omwene wetu nokutya, oimaliwa oya pwa po noimuna yetu yo oya ninga yomwene wetu. Fye katu na sha vali shimwe, omalutu etu nomapya etu. 19 Omolwashike fye tu na okuxulila apa momesho oye, fye vene nomapya etu? Tu landa fye vene nomapya etu moilya. Ofye vene nomapya etu hatu liyandje ovapika vaFarao. Tu pa ombuto, tu ka kale tu na omwenyo, fye tuha fye nomapya etu aha ninge omaputu.” 20 Osho ngaha hano Josef a landela Farao omapya aeshe omuEgipiti, osheshi Ovaegipiti aveshe va landifa po omapya avo, shaashi ondjala oya li inene unene. Osho ngaha hano oshilongo ashishe sha ninga shaFarao. 21 Ndele ye okwa tula ovanhu moilando okudja komunghulo umwe waEgipiti fiyo okomunghulo mukwao. 22 Omapya ovapristeli oo aeke, ina landa, osheshi ovapristeli ova pewa ondjabi yavo kuFarao ndele ove lixupififa naashi va pewa kuFarao. Onghee hano omapya avo inave a landifa po.
23 Opo nee Josef okwa lombwela ovanhu ta ti: “Taleni, onena eli ame nde mu landela Farao, nye vene nomapya eni. Tambuleni ombuto mu shiive okukuna omapya eni. 24 Ndele mokuteya kweni omu na okweetela Farao oshitukulwa shimwe shomutitano. Oitukulwa ine nai ninge yeni, i ninge ombuto yomapya neendja deni nodaava ve li momaumbo eni neendja doludalo leni.” 25 Ndele vo ve mu nyamukula, tava ti: “Ove we tu kaleka nomwenyo. Natu filwe onghenda momesho omwene wetu, opo nee hatu ka kala ovapiya vaFarao.” 26 NOvaegipiti Josef e va pa omhango fiyo onena kombinga yomapya omuEgipiti nokutya, vo ove na okuyandja kuFarao oshitukulwa shimwe shomutitano shomomapya avo. Omapya ovapristeli oo aeke inaa ninga aFarao.
Omafiku okufya kwaJakob taa fiki
27 Israel okwa kala moshilongo shaEgipiti, moshikandjo Gosen. Ndele vo ova li ve na omapya ndele va hapupala, va dalafana vahapu vahapu. 28 Ndele Jakob okwa kala e na omwenyo muEgipiti omido omulongo naheyali. Nomafiku aJakob omido daye kwa li e na omwenyo oda li omido efele limwe nomilongo nhee naheyali. 29 Omafiku okufya kwaIsrael eshi a ehena popepi, ye okwa ifana omona waye Josef ndele ta ti kuye: “Ame ngeenge nda filwa onghenda momesho oye, tula mo hano eke loye koshi yetundji lange ndele monifile nge ohole noudiinini: ino paka nge moshilongo shaEgipiti! 30 Ame nda hala okukala pootatekulu, onghee hano kufe nge muEgipiti u ka nangeke nge mombila yavo.” Oye okwa nyamukula ta ti: “Ame ohandi ningi ngaashi wa hala.” 31 Ye okwa tya: “Anene nge.” Ye okwe mu anena eano. Israel okwa ilikana nokwe linyongamena koshiwilo shomombete.