Sebab ge Davida ra mâǃoa
1 Seba ti ǀon hâ xūtama khoeb, Bikrib ôab, Benjaminni ǃhaos dib ge ǁnāpa ge hâ i. ǁÎb ge xâiǁnâsa xâi tsî ge mî: “Davidi ge sada di ǀgui tamaba; sada ge xū-e Isaib ôab tawa ūhâ tama hâ xuige Israelǁîdo, a-i mâ-i hoa-e oms â-i ǁga ǁaru.” 2 On ge hoaraga Israelǁîna Davida ǁnāxū tsî Bikrib ôab, Sebaba ge sao, xawe Judab khoen ge Davida Jordanna xu Jerusalems kōse ge saoǃgon.
3 Davidi ge Jerusalems ǃnâ ǁîb ommi tawa a hā, ob ge ǁnā disi xōǀkhātaradi âb, omma di nî ǃûiseb ge ǁnāxū hâ ide, ǃûihe di nîse ǀguri hâ om-i ǃnâ ge ǂgā. ǁÎb ge ǁîdeb gere ǂûmā xawe ǁîde ge ǁgoe-ū tama hâ i. Tsî di ge ǁnāpa ge ǂganamǂgāhe hâ i tsî ǁîdi ûitsēdi hoade ǃoataradi khami ge hâ.
4 Gao-aob ge Amasaba “Judab khoena ǃnona tsēdi ǁaeb ǃnâ ǂgaiǀhaoba te, î sats tsîna hā” ti ge mîmā. 5 Ob ge Amasaba ge ǃgû Judab khoenab sī nî ǂgaiǀhaose, xaweb ge gao-aob ge mîmâi hâ i ǁaeb ai oahā tama ge i. 6 Ob ge gao-aoba Abisaib ǃoa ge mî: “Nēsib ge Bikrib ôab Sebaba, sage Absalommi ǃgâ-ai ǃnāsa ǃgomma nî mā. Ti toroǃkhamaoga ū, îts ǁîba sauruǃgon, îb tā ǀnîsi omǂnamisa ǃādi ǃnâ ǂgâ, î ge tā hō bi ǁoa.” 7 Joab tsî ǁîb aogu on ge ǁîga ge ǃgûsao tsî gao-aob ǃûi-aogu tsî ǃkhamaogu on ge Jerusalemsa xu ge ǃgû, Sebab, Bikrib ôaba gu nî ǃgôaǃgonse. 8 ǁÎgu Gibeons ǃnâ hâ kai ǀuis tawa hâ hîab ge Amasaba ǁîgu tawa ge sī. Joab ge torosaraba ge ǂgaeǂgā hâ i, gôabab ge ǁîb ai kamanab âb ai ǃgaemâi hâ iba. Tsî aisǀkhāb ǁgab ra ǀkhī hîab ge gôaba ge ǁnāǂoa. 9 Joab ge Amasab ǃoa “ǃGâisets hâ ti ǃgâ?” ti mî tsî ǁîba ǁoa bib nîga amǀkhāb ǃommi ǀkha ǀhō-ammi ai ge ǃkhō. 10 Amasab ge Joab ǃomǁae hâ gôaba ǃûisen tama ge i tsîb ge Joaba ǁîb ǀkha ǃnāb ǃnâ ge ǃkhā bi tsîn ge ǃnāxūn âba ǃhūb ai ge ǁnāǂoa. ǁŌb ge xui-aos ge ǁkhawa ǃkhā bisa ge ǂhâbasa tama hâ i.
ǁNās khaoǃgâ kha ge Joab tsî ǁîb ǃgâsab Abisaib tsîkha Bikrib ôab, Sebaba ge ǃgôaǃgon. 11 Joab khoegu di ǀguib ge Amasab soros tawa mâ tsî ge mî: “Joab tsî Davidi tsîkha xa ga ǃgâibahe-i hoa-e a-i Joaba sao.” 12 Amasab ge daob ǁaegu ǀaob âb ǃnâ ge ǁgoe i. Tsî ǁnā khoeb ge toroǂnubis hoas ra mâ ǃkhaisa mûo, ob ge Amasab sorosa daoba xu ǃhanab ǃnâ ǂgaeǁnâ tsî sara-i ǀkha ge ǃgū-ai. 13 Tsî soros ge daoba xu a ūbēhe, o gu ge hoaga Joaba ge sao Bikrib ôab, Sebaba gu nî ǃgôaǃgonse.
14 Sebab ge Israeli ǃhaodi hoade ǃgûǃnâ tsî Abel-Bet-Maakas kōse ge sī. Hoaraga Bikriǁîgu ge ǀhao tsî ǁîba ge sao. 15 Joab hâgu ge hā tsî Sebaba Abel-Bet-Maakas ǃnâ ge ǃnamiǂgā. Tsî gu ge ǃās ǂnubiǂgoab tawa ǃaugab ai ǃhūba ge ǁhankhâi tsî Joab ǀkha hâ aogu ǂnubiǂgoaba ra khaoǃgao ǁnāb nîse, 16 hîas ge ǀgui gā-ai tarasa ǃāsa xu ge ǃhao: “ǃGâ re, ǃgâ re! Joaba toxopa mîba re, îb nēpa hā, ǁîb ǀkha ta ra ǃhoa ǂgao xuige.” 17 Tsî ǀgūb ge os ge ǁîsa “Joatsa?” ti ge dî.
Ob ge ǁîba “ǁÎta ge” ti ge ǃeream.
Os ge tarasa “Sa ǃgāta mîde ǃgâ re” ti ǁîb ǃoa ge mî.
“ǃGâ ta ge ra” tib ge ǁîba ge ǃeream.
18 Os ge ǁîsa ge mî: “ǀOro ǁaeb ǃnân ge khoena gere mî: ‘ǃĀs Abels tawan ge sī a ǀape-ôa ǁkhā’ tsîn ge ǁkhāti ǁnāti gere dī. 19 Sida ǃās ge Israeli hoab ǃnâ ǂkhîxaǃnâ tsî a ǂgomǂgomsa. Tsîts ge satsa nēsi Israeli ǃnâ ǂansa ǃāsa ra hîkākā ǂgao. Tare-i ǃaromats ǃKhūb di ǃāsa ra hîkākā ǂgao?”
20 Ob ge Joaba ge ǃeream: “ǁNāsa ta ge dī ǂgao tama hâ. Tita ge sadu ǃāsa hîǀhuru tamas ka io hîkākā tide. 21 Sige ǂâibasen tamas ge ǁnāsa. Seba ti ǀon hâ khoeb, Bikrib ôab, Efraimǃhomga xu ra hāb ge gao-aob Davidi ǃoagu go khâikhâisen. ǁÎb ǀguiba māǁnâ, o ta ge ǃāsa xu nî ǃgû.”
Os ge tarasa ge mî: “ǁÎb danasats ge ǂnubiǂgoaba-u nî aoǁnâbahe.” 22 Os ge tarasa ǀapes âs ǀkha ǃās di khoena ǃoa ge ǃgû tsîn ge ǁîna Sebab, Bikrib ôab danasa ǁhāǁnâ tsî Joaba ge aoǁnâba. Tsî ǁîb ge xâiǁnâsa a xâi, o gu ge aoga ge ǃgûǀgora, mâb hoaba oms âb ǃoa. Xawe Joab ge Jerusalems ǁga gao-aob ǁga ge oa.
Davidi ǂamkhoegu
23 Joab ge ge Israelǁîn toroǂnubis hoas di ǂgaeǂgui-ao i. Jojadab ôab, Benajab ge ge gao-aob ǃûi-aogu di ǃkhōdana-ao i 24 Adorammi ge ge ǁgarihe ra sîsenaogu mûǂamao i. Ahiludi ôab Josafati ge ge ǃgôakhâib sîsenao i. 25 Sevab ge ge xoa-ao i tsî Sadoki tsî Abiatari tsîkha ge ge prister i. 26 Irab, ǃās Jairs dib on ge ge Davidi prister i.
Ekulukuto laSeba
1 Ndele omukolokoshi umwe a holokela ko, edina laye Sheba yaBikri, Omukwabenjamin. Ye okwa shika enghuma loluvinga lodi yomhedi ndele ta ti:
“Fye katu noshitukulwa muDavid,
ndele katu noshitukulwafyuululwa momona waIsai;
akutu Israel, keshe umwe na ye ketwali laye!”
2 Opo nee ovalumenhu aveshe vaIsrael va dja po puDavid, va shikula Sheba yaBikri. Ndelenee ovalumenhu vaJuda va kanyatela kohamba yavo okudja kuJordan fiyo okuJerusalem.
3 David eshi e uya mouhamba waye muJerusalem, ohamba oya kufa ovalikadi venya omulongo vopomunghulo ovo ye va fiile po va kelele eumbo, ndele yo ye va tula mongulu tai nangelwa ndele ye va palula, ndele inai ya mo kuvo. Ndele vo ova idililwa mo fiyo okefiku lefyo lavo ngaashi ovafiyekadi tave likalele fiyo okokufya.
4 Opo nee ohamba tai ti kuAmasa: “Ifanene nge ovalumenhu Ovajuda va ongale omafiku atatu fimbo inaa pita. Naave mwene yo u kale po apa.” 5 Ndele Amasa okwa ya a ka ifane Ovajuda va ongale, ndelenee ye okwa li a kala ko a pitifa po efimbo la udafanwa. 6 Opo nee David a lombwela Abisai: “Paife Sheba yaBikri te tu ningile owii uhapu u dule waAbsalom. Kufa ovapiya vomwene woye, u mu shikule, opo ye aha kwate oilando i neehotekuma, ndele ta kolola mo omesho etu.” 7 Novalumenhu vaJoab nOvakereti nOvapleti novakwanyati aveshe va shikula Abisai. Vo ova dja muJerusalem va ka shikule Sheba yaBikri. 8 Fimbo vo va li pemanya lakula olo li li puGibeon, Amasa e va shakeneka. Ndele Joab okwa li a djala oshikutu shoita ndele kombada yasho ekwamo leongamukonda la mangwa moshiya shaye. Eongamukonda la li moshilaleko shalo, ndele ye eshi a fikama lo ola wa mo. 9 Ndele Joab ta ti kuAmasa: “Omukwetu, ou li tuu nawa?” Ndele okwa kwata neke lokolulyo eendjedi daAmasa e mu fipe komilungu, 10 ndele Amasa okwa li ina yavala eongamukonda la li meke laJoab. Opo nee ye te mu tu medimo, nomandjadja taa lopotokele poshi ye ine mu tuulula vali. Nokwa fya. Opo nee Joab nomumwaina waAbisai a shikula Sheba yaBikri. 11 Ndelenee omulumenhu umwe womovapiya vaJoab a fyaala po a kala ofika poshimhu shaAmasa ndele ta ti: “Ou a hokwa Joab ndele a ama kuDavid na shikule Joab!” 12 Ndele Amasa okwa nangala mohonde yaye mondjila. Ndelenee omulumenhu ou eshi a mona, nokutya ovakwaita aveshe va kanghama puye, ye okwa kufa Amasa mondjila, e mu kokololela moixwa nokwe mu uvika noshikutu, osheshi a mona keshe umwe ta ende po a kanghama puye. 13 Ye eshi e mu kufa mondjila, ovakwaita aveshe va pita po va shikula Joab, va ka taatae Sheba yaBikri.
14 Ndele Sheba okwa tauluka moitukulwalongo aishe yomapata aIsrael kuAbel naBet-Maaka; nOvaberim aveshe ova ongala ndele navo ve mu shikula. 15 Ndele ove uya ndele ve mu fitikinina muAbel-Bet-Maaka ndele mokulwifa oshilando va ndubila onduba ya hanga fiyo ohotekuma yotete. Fimbo ovakwaita aveshe vaJoab va li ve noupyakadi okuhanauna nokungumauna po ohotekuma, 16 omukainhu omunaendunge womoshilando ta ingida: “Pwilikineni, pwilikineni! Lombweleni Joab: ‘Ila oku, ndi dule okupopya naave.’ ” 17 Ndele ye eshi a ehena ko kuye, omukainhu ta ti: “Oove tuu Joab?” Ndele ye okwa nyamukula: “Heeno.” Ndele winya ta ti kuye: “Pwilikina eendjovo domupiya woye omukainhu.” Ndele ye ta nyamukula: “Ame ohandi pwilikine.” 18 Opo nee ye ta ti: “Shito va ika okutya: ‘Kongeni eendunge muAbel.’ Ndele osho va xulifa eendjovo. 19 Aame umwe womwaava ve hole ombili noudiinini muIsrael. Ndele wa hala okuhanauna po oshilando osho shi li ngaashi ina yomuIsrael: Omolwashike wa hala okunyonauna po oshitukulwafyuululwa shOmwene?” 20 Ndele Joab okwa nyamukula ta ti: “Nashi kale kokule naame, ame ndi hanaune po nokungumauna po! 21 Oshinima kashi li ngaha. Ndelenee omulumenhu umwe wokeemhunda daEfraim, edina laye Sheba yaBikri, okwa yelulila ohamba David eke laye. Mu yandjeni ashike, opo nee nda hala okudja po poshilando.” Nomukainhu ta ti kuJoab: “Tala, omutwe waye tau ke ku ekelwa kombada yekuma.” 22 Nomukainhu meendunge daye okwa popifa oonakukalamo aveshe ndele ova teta ko omutwe waSheba yaBikri ndele ve u ekela kuJoab. Opo nee ye a shika enghuma loluvinga lodi yomhedi ndele ve lihana po va dja po poshilando, keshe umwe a ya ketwali laye. Ndele Joab okwa shuna kohamba muJerusalem.
Omalenga aDavid
23 Ndele Joab okwa li ondjai yovakwaita aveshe vaIsrael. Ndele Benaja yaJehoiada okwa li omukulunhu wOvakereti nowOvapleti. 24 Ndele Adoram okwa li omupashukili wefendelo, naJosafat yaAhilud okwa li elenga ekulunhu. 25 Ndele Sheva okwa li omushangi naSadok naAbjatar va li ovapristeli. 26 Nosho yo Ira, Omujair, okwa li omupristeli puDavid.