Husaib ge Absalomma ra ǂgaeǂhapu
1 ǃAruǀîb ge Ahitofela Absalomma ǃoa ge mî: “A ta disiǀgamǀaǀoadisi khoega ǁhûiǂuibasen tsî ǂhomisen tsî Davida nē tsuxub ǁkhāb ǃnâ ǃgôaǃgon. 2 O ta ge tsau tsîb ra ǂkhabuǂâi hîa sīǃgâ bi tsî nî ǃhuriǃhuri bi, os ge ǁîb ǀkha hâ ǂnubis hoasa nî ǃkhoeni, o ta ge gao-aob ǀguiba nî ǃgam. 3 Tsî ta ge hoaraga ǁaesa satsa ǃoa nî hā-ū, ǃgametaras aob âsa ǃoa ra oaǀkhī khami, ob ge ǀgui khoeb ǀguiba nî ǁō tsîs ge ǁaes hoasa ǂkhôahe tide.” 4 Nē ǀapemās ge Absalommi tsî Israelǁîn ǂgaeǂgui-aogu tsîna ge ǃgâiba.
5 Xaweb ge Absalomma ge mî: “Husaib Arkǁîba aibe ǂgai, î ge tare-eb nî mîsa ǁnâu.” 6 Husaib ge hā, ob ge Absalomma ǁîba ge mîba: “Nētib ge Ahitofela go ǀapemā, o ǁîb go mî khami ge nî dī? Satsa mâti ra ǂâi?”
7 Ob ge Husaiba ge mî: “Nē ǃnāsab go Ahitofela mā ǀapemās ge ǃgâi tama hâ. 8 Sats ge sa îb Davidi tsî ǁîb aoga a ǂan, ǀgaisa toroǃkhamaogu asa. Tsî mâtikōse gu ǀgôan âsa ū-aihe hâ bērs khami tsûaǂgao hâsa. ǁNās xōǀkhāb ge sa îba a gā-ai toro-ao tsî toroǃkhamaogu âb tawa tsuxuba hâ tide. 9 ǀNîsib ge nēsi ǀnai ǁhoab ǃnâs kas, ǀnî ǃkhai-i ǃnâs kas hoasa gau hâ. Tsî ǀnîgu sa toroǃkhamaogu digu ga ǀnai ǃkhammi tsoatsoas ǃnâ ǁō, o-i ge ǁnāsa ga ǁnâu-i hoa-e, Absalommi aogu ge go danhe ti nî mî. 10 O gu ge ǁkhoaǂgaoxa ǃgari-aogu, xamgu khami a ǁkhoagu ona sa îb a kai toroǃkhamao tsî ǁkhoaǂgaoxa ǃkhamaogu ǁîb ǀkha hâ ǃkhaisab Israeli hoaba ǂan xui-ao nî ǃao. 11 Tita nî ǀapemā tsis ge, an ǃhūb a ǂhaba khami hâ Israelǁîn, hurib amǃgâ ǁgoe ǃhūb kōse a ǂguin hoana sats tawa ǀhaoǀhaohe, îts sats ǂûtsa ǁkhāti ǁîn ǀkha ǃkhammi ǃoa ǂoa. 12 O ge ge hâb ka ǃkhai-i hoa-i ai hō bi tsî ǀaub ra ǃhūb ai ǁnā khami nî ǁnāǂam bi. ǁÎb tsî ǁîb ǀkha hâ aogu di ǀguib xaweb ge ûiǂoa tide. 13 ǃĀ-i ǃnâb ga ǂgâ, ob ge Israelǁîn hoana tsuriga ǁnā ǃās ǂnubiǂgoagu ai ǃgae tsî ǁîgu ǀkha ǃāsa ǃgoaǃnāb kōse nî ǂgaeǁnâ, ǀgui ǂnubiǀuis xawes tsîn ǃgau tides kōse.”
14 O gu ge Absalommi tsî Israeli aogu hoagu tsîna ge mî: “Husaib, Arkǁîb ǀapemās ge Ahitofeli dis xa a ǃgâi.” ǃKhūb ge ge dī Ahitofeli ǃgâi ǀapes nî ǁauǁauhesa, îb ǃKhūba ǂkhôaba Absalommi ǂama hā-ū.
Davidi ge Absalommi ǀapesa ǂhôahe tsî ra ǃhū
15 ǁNās khaoǃgâb ge Husaiba pristerkha Sadoki tsî Abiatari tsîkha ge ǂanǂan: “Nētib ge Ahitofela Absalommi tsî Israeli ǂgaeǂgui-aogu tsîna go ǀapemā, xawe tita ge nēti go ǀapemā. 16 ǃHaese kho Davida haisiba, îb tā ǃgaroǃhūb ǃnâ, ǃārob ǃgâunas tawa nē tsuxuba hâ, îb ǃhaese aiǃâ ǃgû, î gu tā ǁîb tsî toroǃkhamaogu hoaga ǃgamhe.”
17 Jonatanni tsî Ahimaasi tsîkha Enrogelǀaus tawa ǃâu hâ hîas ge ǃgāsa ǁîkha ge mîba tsîkha ge ǁîkha ǃgû tsî gao-aob Davida sī ge ǂanǂan. 18 Xawe ǂkham axab ge ǁîkha mû tsî Absalomma sī ge mîba. O kha ge ǁîkha ǃkhoeni tsî Bahurims ǃnâ, ǀgui aob oms tawa sī ge gau. ǁNā aob ge oms âb tawa tsauba ge ūhâ i tsî kha ge ǁîkha ǁîb ǃnâ ge ǁgôa. 19 ǁÎb taras ge ǃkhaiba ū tsî tsauba ǃgū-ai tsî ǃhoro-e ǁîb ai ge tsoro, khoe-i xare-i xū-e ǂan tidese. 20 Absalommi ǂamkhoegu ge oms tawa sī tsî tarasa “Ahimaasi tsî Jonatanni tsîkha mâpa hâ?” ti ge dî.
Os ge ǁîsa “ǁÎkha ge ǃāba go ǃgâu” ti ge ǃeream.
Tsî ôa gu ge, xawe gu ge ǁîkha hō tama i, o gu ge Jerusalems ǁga ge oa. 21 Tsî ǁîgu ge oa, o kha ge Ahimaasi tsî Jonatanni tsîkha tsauba xu ǂoaxa tsî Davida, tare-eb Ahitofela ǁîb ǃoagu ra ǀapeǀape ǃkhaisa sī ǂhôa tsî ge mî: “ǃHae, î ǃāba ǃgâu.” 22 On ge gao-aob tsî ǁîb ǀkha hâ ǁaes hoas tsîna ǂhomisen tsî Jordanna ge ǃgâu; sores ǁhaib ǀkhan ge hoatsama ǃāba ge ǃgâutoa hâ i.
23 Tsî Ahitofeli ge ǀapemās âb go ūǃoahe tama i ǃkhaisab ge mû, o dâukib âba ǃgaeǃgâ tsî ǁîb ǃās ǃoa, oms âb ǁga ge ǁaru. ǁNāpab ge aiǂhomisende xūn tsî ǀaokhoen âb ǀkha dī tsî ge ǂgāmâisen tsî ǀaokhoen âb di ǀhobas ǃnâ ge ǁkhōhe.
24 Davidi ge Absalommi tsî Israelǁîn hoan Jordanǃāba ra ǃgâu, hîa Mahanaims tawa ge sī. 25 Absalommi ge Amasaba Joab soas ǃnâ, toroǂnubis ǂama ge mâi. Amasab ge Jitra ti ǀon hâ Ismaelǁîb di ôa ge i; ǁîb îs ge Abigails, Nahasi ôasa tsîs ge Joab îs Serujas di ǃgâsa ge i. 26 Israeli toroǂnubis tsî Absalommi tsîn ge Gileadǃhūb ǃnâ hâǃkhaiba ge ǂnaumâi.
27 Tsî Davidi ge Mahanaims tawa a sī, o gu ge Sobib, Nahasi ôab Amonǁî ǃās Rabas dib tsî Makiri, Amieli, Lodebars dib ôab tsî Barsilaib, Gileadǁîb Rogelims dib tsîga 28 ǁgoe-aixūn, xapan, ǂgoasūdi, ǃhoro-i, mel-i, bonkin, ǁnarusa ǃhoro-i, lensenn, 29 dani-i tsî ǂgēse-i tsîna Davidi tsî ǁîb khoega ǂû tsî gu nî āga ge sī-ūba. ǁÎgu ge Davidi tsî ǁîb khoegu ǃgaroǃhūb ǃnâ ǃâ tsî ǁgâ tsî ǁkhāti tsau hâ ǃkhaisa ge ǂan i.
Absalom ta pula eendunge kuAhitofel nokuHusai
1 Ahitofel okwa lombwela vali Absalom ndele ta ti: “Efe nge ndi hoolole ovalumenhu omayovi omulongo naavali ndi fikame, ndi shikule David, 2 ndi mu vakele fimbo ye a loloka nomake aye a wa ndele ndi mu tilife, opo ovanhu aveshe ovo ve li puye va faduke po. Opo nee ndi dipae ohamba aike. 3 Ovanhu aveshe ohandi ke ve ku alulila ngaashi omufuko mupe te uya komulumenhu waye. Ove owa nangela omwenyo womulumenhu umwe, novanhu aveshe otava ka kala nombili.” 4 Nondjovo oyo ya li ya wapalela Absalom novakulunhu aveshe vaIsrael. 5 Ndelenee Absalom ta ti: “Husai, Omuarki, na ifanwe yo, natu pwilikine yo eshi ye te shi popi.” 6 Husai eshi e uya, Absalom a popya naye ndee ta ti: “Ahitofel osho a popya. Fye ohatu ka shikula tuu eendunge daye? Ngeenge hasho, tu lombwela hano!”
7 Ndele Husai ta ti kuAbsalom: “Eendunge mwe di pewa paife kuAhitofel, inadi wapala.” 8 Husai okwa tya vali: “Ove u shi shii nokutya, xo novalumenhu vaye vo ovaladi, ndele ve neemwenyo di nehandu ngaashi emwangha la kufwa oumwanghona valo mofuka. Navali: Xo omukwaitelela, ye novakwaita vaye itava tulumukwa oufiku. 9 Tala, paife ye okwa hondama mekololo limwe lomomakololo ile monhele imwe ndele ngeenge nopehovelo lolwoodi nokuli vamwe tava dipawa, novanhu tave shi udu, vo otava ka tya: Ovakwaita ovo va shikula Absalom, ova tewa ko! 10 Opo nee naau omuladielela e nomutima ngaashi wonghoshi ota ka tyololoka shili. Osheshi Ovaisraeli aveshe ve shi shii nokutya, xo omukwanyati omuladi novalumenhu ovakwanyati ve li puye. 11 Ndelenee ame ohandi ku pe eendunge, handi ti: Ifana Ovaisraeli aveshe okudja kuDan fiyo okuBerseba va ongale pwoove, vo aveshe ngaashi eheke pomunghulo wefuta. Naave yo mwene u nokuya molwoodi. 12 Nafye eshi hatu mu nhukile monhele imwe omo a hondama, opo nee fye ohatu wile kombada yaye ngaashi omume tai wile kombada yedu. Osho ngaha ye mwene novanhu vaye ve li puye itapa ka xupifwa nande umwe. 13 Ndele ye ngeenge ta i moshilando shimwe, Ovaisraeli aveshe otava ka eta eengodi moshilando osho, ndele fye ohatu shi kokololele mefilu fiyo itapa monika nande emanya limwe.” 14 Opo nee Absalom novalumenhu aveshe vaIsrael tava ti: “Eendunge daHusai, Omuarki, di dule eendunge daAhitofel.” Ndelenee Omwene e shi ninga, opo eendunge diwa da yandjwa kuAhitofel di ninge dongaho, opo Omwene a ete omupya kombada yaAbsalom.
15 Ndele Husai okwa lombwela ovapristeli Sadok naAbjatar: “Eendunge donhumba Ahitofel okwe di pa Absalom novakulunhu vaIsrael, ndelenee ame nde va pa eendunge donhumba. 16 Tumeni ko hano diva mu shiivifile David nokutya: ‘Ino kala oufiku peeshau domombuwa, ndelenee taulukeni shili, ohamba novanhu aveshe ve li puyo vaha dipawe.’ ” 17 Ndelenee Jonatan naAhimas va kala pofifiya yaRogel fimbo omupiya umwe omukainhu ha twaala ondaka kohamba, opo nee okwa ya nokwe i fikifa kohamba David. Ndelenee vo inave uya moshilando vaha monike. 18 Ndelenee omumati umwe e va mona nokwe shi lombwela Absalom. Opo nee aveshe vavali va dja po diva ndele ve uya meumbo lomulumenhu umwe muBahurim. Ye okwa li e nondungu moluumbo laye, ndele va kulukila mo. 19 Nomwalikadi okwa kufa ofaila ndele te i tula kombada yondungu nokwa undila oilya kombada, onghee hano inapa dimbulukiwa sha. 20 Ovapiya vaAbsalom eshi ve uya komwalikadi meumbo, tava pula: “Ahimas naJonatan openi ve li?” Nomwalikadi te va nyamukula: “Vo ova enda po va tauluka okamulonga.” Ova konga ndele inave va mona ndele tava shuna kuJerusalem. 21 Eshi va ya, ovo va li mondungu ova dja mo ndele va twikila ondjila yavo ndele va etela ohamba David ondaka ndele tava ti kuDavid: “Fikama u tauluke diva omeva, osheshi Ahitofel a popya ngaha u nyonwe po. 22 Opo nee David a fikama ndele ovanhu aveshe ovo va li puye va taulula Jordan. Ndele eshi kwa sha, inapa yongolwa nande umwe ou ina taulula Jordan.”
23 Ndele Ahitofel eshi a mona nokutya, eendunge daye inadi shikulwa, okwa manga ondongi yaye ndele ta fikama. Nokwa ya keumbo laye lomoshilando shaye, nokwa longekida eumbo laye ndele e liponda. Osho ngaha hano ye a fya nokwa pakwa mombila yaxe. 24 Ndele David okwa fika kuMahanaim fimbo Absalom pamwe novalumenhu aveshe Ovaisraeli va taulula Jordan.
25 Ndele Absalom okwa lenga Amasa a ninge ondjai yovakwaita ponhele yaJoab. Ndele Amasa okwa li omona omumati womulumenhu umwe, edina laye Jitra, Omuismael, ou a nangala naAbigail, omona okakadona kaNahas, omumwaina waSeruja, ina yaJoab. 26 Ndele Israel naAbsalom va onga onhanda medu laGilead. 27 David eshi a fika kuMahanaim, Sobi yaNahas womuRabba womovana vaAmmoni, naMakir yaAmmiel wokuLodebar naBarsillai Omugilead wokuRogelim 28 va etela David novanhu ovo va li puye eenhanga dokunangala noiyaxa noiyuma yedu nomahangu noilyavala noufila noilya ya fengwa nomakunde olumya nokakunde, 29 nomaadi eenyiki, omashini a ota, eedi noikuki yomashini va lye, osheshi va diladila David novanhu vaye ve nondjala ndele va loloka ndele va kwatwa kenota mombuwa.