Davidi ge Sauli ǁōb xa ra ǁnâu
1 Sauli ǁōb khaoǃgâb ge Davida Amalekǁînab ge dans khaoǃgâ oahā tsî ǀgam tsēra Siklags ǃnâ ge hâ. 2 Tsîb ge ǃnonaǁî tsēs ai ǂkham khoeba Sauli di toroǃkhamaogu hâǃkhaiba xu Davidi tawa ge hā. ǁÎb ge saran âba ǀkhau tsî danas âb ai ǃhūba ge tsoro hâ i, ǃoab âba ǁgaus ǃaroma. Tsîb ge ǁîba Davidi aiǃâ ge ǃgamǃgâ. 3 Ob ge Davida “Mâpa xuts ra hā?” ti ge dî bi.
Ob ge ǁîba “Israelǁîgu di hâǃkhaiba xu ta ge go ǃkhoeniǀkhī” ti ge ǃeream.
4 ǃAruǀîb ge Davida ǁîb ǃoa ge mî: “Mâti i go hā? Mîba te re.”
Ob ge ge ǃeream: “Israeli toroǂnubis ge ǃkhamma xu go ǁhâ tsî ǂguigu âgu ge go ǃgamhe; Sauli tsî ǁîb ôab Jonatanni tsîkha on ge go ǁō.”
5 Ob ge Davida ge dî bi: “Mâtits a ǂan Sauli tsî ǁîb ôab Jonatanni tsîkha go ǁō ǃkhaisa?”
6 Ob ge ge ǃeream: “Tita ge Gilboaǃhommi ai go hâ i tsî ta ge go mû Sauli ǁhâigôab âb ai ǁgâibasen hâse mâ ǃkhaisa, khākhoen di torokunidi tsî ǃgapi-aogu ǁîba ra ǀgū hîa. 7 Ob ge Saula ǂnan tsîb ge mû te, o ge ǂgai te. O ta ge ‘Tare-e ta nî dība tsi, ǃgôahesatse?’ ti ge mî. 8 Ob ge ‘Taritsa?’ ti ge dî te, o ta ge ‘Amalekǁîta ge’ ti ge ǃeream. 9 ǁÎb ge tita ǃoa ge mî: ‘Toxopa ǀgūse hā, î ǃgam te re, ǁkhōǁkhōsase ta tsuihe hâ, tsî ta ǀnai ra ǁō ǁga xuige.’ 10 O ta ge ǀgūse sī tsî ge ǃgam bi, ǂan ta ge i xui-ao ǁnāb kas khaoǃgâb ûi tide ǃkhaisa. Tita ge kronsa danas âba xu tsî ǃganusa ǁôab âba xu ūǁnâ tsî ǁîra go hā-ūba tsi, ǃgôahesatse.”
11 Ob ge Davida tsûaǂgaob xa saran âba ge ǀkhau; ǁnās ǁkhāsa gu ge ǁkhāti ǁîb khoegu ona ge dī. 12 Tsî gu ge ǃuis kōse Sauli tsî ǁîb ôab Jonatanni tsî ǃKhūb ǁaes, Israelǁaes ǂama ǃoa tsî ā tsî ǂûtama ge hâ, ǂguin ân ge ǃgamhe amaga.
13 Davidi ge ǂhôasa ge hā-ūba bi ǂkham khoeba ge dî: “Mâ ǃkhai-i dits a?”
Ob ge ge ǃeream: “Tita ge nē ǃhūb ǃnâ ǃhaokhoese ǁan hâ, xawe ta ge a Amalekǁî.”
14 Ob ge Davida ǁîb ǃoa ge mî: “Tsîts kha ǃao tama go hâ i, sa ǃomma ūkhâi tsî ǃKhūb di ǀnausabeba ǃgamsa?” 15 Tsîb ge ǁîb aogu di ǀguiba ǂgai tsî “ǃGam bi” ti ge mî. Ob ge ǁnā khoeba Amalekǁîba ǁnāǂam tsî ge ǃgam. 16 Tsîb ge Davida ǃaruǀî ǁîb ǃoa ge mî: “Sa ǁōbats ge aitsama go ôaǂui. ‘Tita ge ǃKhūb di ǀnausabeba go ǃgam ta’ tits go mî, ots ge aitsama go ǀgoraǃgâsen.”
Davidi ǃgaetsanas Sauli tsî Jonatanni tsîkha ǂama
17 Davidi ge nē ǃgaetsanasa Sauli tsî ǁîb ôab Jonatanni tsîkha ǂama xoa tsî ge ǁnae. 18 ǁÎb ge ge mîmā în Judab khoena khās di ǃgaetsanasa ǁkhāǁkhāhe. ǁÎs ge ǁkhāti ǂKhanis ǂHauǃnân dis ǃnâ xoamâihe hâ.

19 “Israeli ǂkhaisib ge ǃhomgu ai ǃgamhe hâse ǁgoe.
Ae, mû re mâti kha ǃgari-aokha go ǁnāsa!
20 Tā ǁîsa Gats ǃnâ ǂhôa;
tā ǁîsa Askelons ǃgangu ǃnâ ǂanǂan.
ǁNās ka i, o di ge Filisteǁî ǀgôade nî ǃgâiaǂgao,
o di ge ǀūben di ôade nî dâ.

21 “Gilboaǃhomgo, ab ǀaub kas ǀnanub kas hoasa tā sago ai ǁnā;
a gu sa ǃhanaga hoaǁae ǂûtanioǃnâ.
ǃGari-aokha di ǁkhaukhōra ge ǁnāpa taotaosase ǁgoe;
Sauli ǁkhaukhōs ge ǃaruǀî oli-i ǀkha ǂkhauǀkhāhe tama hâ.
22 ǀAob ǃgamhe hâgu dib ǀkha,
kaub ǃgari-aogu dib ǀkha!
Jonatanni khās ge ǂnoasā tama ge hâ i,
Sauli gôab ge ǀkhomoǃnâ ge i.

23 “Sauli tsî Jonatanni tsîkha, ǃgâi tsî ǀnamǀnamsa ge i kha;
ûib ǃnâ ǀgui, ǁōb ǃnâ ǀgui ti ge ī i kha;
ǃariǃkhādi ǃgâ-ai ǃhae tsî xamgu ǃgâ-ai ge ǀgaisa i kha.

24 “Israelǁî khoeso, ā re Sauli ǂama.
ǁÎb ge ǀgapiǀgau sarana ana so
tsî ǃhuniǀurib ǀkha gere ani so.

25 “Ae, mû re mâti kha go ǃgari-aokha ǃkhammi ǃnâ ǁnāsa!
Jonatanni ge ǃhomgu ai ǃgamǁguihe hâ.

26 “Ti ǀnam ǀhōsa Jonatantse, sats ǃaroma ta ge ǃoa hâ,
kaisets ge ge ǀnamǀnamsaba te i.
Sa ǀnammi ge tita taradi ǀnammi ǃgâ-ai ge buruburuxaba i.

27 “Ae, mû re mâti kha go ǃgari-aokha ǁnāsa,
tsîn ǁâtanin âkha aoxūsase ǁgoesa.”
David ta kundana efyo laSaul nolaJonatan
1 Ndele Saul eshi a fya naDavid eshi a aluka koita yokudenga Ovaamaleki, okwa kala omafiku avali muSiklag, 2 mefiku etitatu omulumenhu umwe a dja monhanda kuSaul, e noikutu ya pombauka nedu komutwe waye. Ndele ye eshi e uya kuDavid, a wila poshi ndele te linyongamene. 3 Ndele David ta ti kuye: “Oto di peni?” Ndele ye te mu nyamukula: “Ame nda ya onhapo monhanda yaIsrael.” 4 David ta ti vali kuye: “Oshike sha ningwa ko? Hepaululile nge!” Opo nee ye te mu nyamukula: “Ovakwaita va dja onhapo molwoodi, novakwaita vahapu ova fya. Heeno, naSaul yo nomona waye Jonatan ova fya.” 5 Ndele David ta pula omumati, ou e mu etela ondaka: “We shi shiiva ngahelipi, nokutya Saul nomona waye Jonatan va fya?” 6 Opo nee omumati, ou e mu etela ondaka ta ti: “Ame onda hangika nde uya keemhunda daGilboa, ndele tala, Saul a yaamena keonga laye, fimbo omatemba oita novalondi veenghambe ve mu kondekela; 7 ndele ye a keuka nokwa mona nge ndele ta ifana nge, naame nda tya: ‘Aame ou.’ 8 Opo nee ye ta pula nge: ‘Oove lyelye?’ Ndele ame nde mu nyamukula: ‘Aame Omuamalek.’ 9 Opo nee ye ta ti kwaame: ‘Ila kwaame u dipae nge, osheshi olutu la shila, nande ndi nomwenyo natango.’ 10 Ndele ame nda ya kuye ndele nde mu dipaa, osheshi ndi mu wete, ita dulu vali okukala nomwenyo, eshi a wila po. Ndele oshishani shaye osho sha li komutwe waye noshivela shoshingoldo shokokwooko kwaye nde i kufa ko ndele nde i eta oku komwene wange.” 11 Opo nee David a kwata oshikutu shaye ndele te shi pombaula. Nosho yo ovalumenhu aveshe ava va li puye. 12 Ndele ova lila eenghali nokukwenauka ndele ve lidilika eendja fiyo onguloshi omolwaSaul nomolwomona waye omumati Jonatan nomolwoshiwana shOmwene nomolweumbo laIsrael, shaashi vo va dipawa keongamukonda. 13 David ta pula vali komumati ou e mu etela ondaka ndele ta ti: “Ove owa dja peni?” Ndele ye okwa nyamukula ta ti: “Ame omona womulumenhu omunailongo, ame Omuamalek.” 14 Ndele David ta ti kuye: “Ongahelipi? Ino tila okunana eke loye u dipae omuvaekwa wOmwene?” 15 Opo nee David a ifana omumati umwe ndele ta ti: “Ehena oku. Mu nhukila!” Ndele ye e mu denga poshi nokwe mu dipaa. 16 Ndele David okwe mu lombwela: “Ohonde yoye i li komutwe woye, osheshi okanya koye ondobwedi yoye, shaashi wa tya: ‘ame nda dipaa omuvaekwa wOmwene.’ ”
Eimbilokemo laDavid omolwaSaul naJonatan
17 Opo nee David a tota eimbilokemo eli omolwaSaul nomolwomona waye Jonatan, 18 ndele a yandja elombwelo, nokutya ovana vaJuda va longwe Oshiimbo shOuta. Tala, sho osha shangelwa mEmbo laJashar:
19 “Akutu Israel, ovo va li efimano loye va dipaelwa koikulundudu yoye!
Ongahelipi ovaladi va wila po!
20 Inamu shi hepaulula muGat,
inamu shi vilikila momapandavanda aAskelon,
ovana oukadona vOvafilisti vaha hafe,
ovana oukadona vaava inava pita etanda vaha kuwilile!

21 “Eemhunda nye daGilboa!
Omume nodula ihe mu lokele.
Nomapya omo tamu di eeshali domayambo aha kale ko.
Osheshi oko oikelelifo yovaladi ya ekelwa shi
noshikelelifo shaSaul inashi lomonwa nomaadi.
22 Outa waJonatan inau shekuna
ohonde yeendjashe nomungo wovaladi,
neongamukonda laSaul inali aluka hamakasha.

23 “Saul naJonatan, ovaholafani novahokwafani
inava tukauka mokukala nomwenyo kwavo nomokufya kwavo.
Monhapo ve dule eenhwa,
meenghono ve dule eenghoshi!
24 Lileni Saul, nye ovana oukadona vaIsrael,
oye e mu djaleka oikutu itilyana,
ndele e mu nyakitifa oulenga woshingoldo moikutu yeni.

25 “Ovaladi va fila mo ngahelipi mokati kolwoodi!
Jonatan to nangala koikulundudu yoye wa dipawa!
26 Omumwameme Jonatan, ame ohandi ku nyikile oluhodi!
Ame nda li ndi ku hole unene!
Ohole yoye ya li ikumwifa kwaame
i dule ohole yovakainhu.

27 “Ovaladi va fila mo ngahelipi!
Oilwifo oya kana ngahelipi!”