Elididimiko eli ihali limbililwa
Epsalome laAsaf.
1 Oshili, Kalunga ota kala naIsrael e yadi ouwa
kwaaveshe ava ve nomutima wa yela.
2 Ndelenee ame mwene
hanga eemhadi dange da punduka;
mokukatuka kwange lunga ndi fenungute po.
3 Osheshi onda li handi mbilingwa molwovalinenepeki,
eshi nda mona ovakolokoshi ve li nawa.
4 Osheshi vo ihava mono nande omayehamo asha,
omalutu avo okwa pama, a ondoka.
5 Ihava hangika koiponga ngaashi ovakwadu vamwe,
vo ihava monifwa oixuna ngaashi ovanhu vakwao.
6 Onghee hano elitumbaleko lavo
olo omudjalo womeefingo davo,
oukolokoshi oo oshiliuvikifo shavo.
7 Omesho avo okwa tumhaanifwa mo komaondo avo,
nomadiladilo omitima davo otaa lundakana.
8 Ohava sheke nohava popi owii,
ndele tava tongo eendjovo,
itava yavala sha melitumbo lavo.
9 Omakanya avo otaa findi keulu,
nomalaka avo otaa ende kombada yedu.
10 Molwaasho ovanhu otava pilukile kuvo,
nomeva omahongaulo avo
otave e likokomwene, itava fuda.
11 Otava ti: “Kalunga ote shi shiiva ngahelipi mbela?
Otashi shiivika kwaau wOkombadambada ngahelipi hano?”
12 Taleni, ovakolokoshi osho ve li ngaha,
nomokuhatila sha kwavo otave lindubilile omamona avo.
13 Akutu, inashi kwafa sha nande,
eshi nda lungamena oukoshoki womutima wange,
naashi nda kosha omake ange mouyuki.
14 Nande onda li ngaha,
onda kala nda hepekwa omutenya aushe,
nakeshe tuu ongula ehepeko lange opo li li.
15 Ndelenee ngeno nda li nda tya:
“Nandi popye ngaashi venya hava popi,”
ngeno onda ninga omulikali mwii woludi lovana voye.
16 Opo nee nda hetekela oku shi tetaateta, ndi shi koneke;
ndelenee osha nyenga eendunge dange,
17 fiyo nda tyuukila mouyapuki waKalunga
nonda didilika exulilo lavo, nghee li li.
18 Heeno shili, Ove to va tula pomufenhu,
noto efa, va wile po va teyauke.
19 Ohava hanauka mehangelelo li fike peni,
ohava vakulwa po ndele tava mono exulilo lehalukifo.
20 Otava pu po ngaashi ondjodi
tai vilavila momunhu mokupenduka kwaye;
oto kanifa efano lavo mokupenduka.
21 Ngeno okwa li nda lulilwa natango momutima,
nondi keshuke meni lange,
22 ngeno ondi mulai shili, ndihe na nande eendunge,
nda fa oshimuna shongaho koshipala shoye.
23 Nande ongaha, handi anyene pwoove:
Ove u kwete nge nawa kolulyo lange.
24 Oto endifa nge pamhangela yoye mwene,
ndele komesho to ka tambula nge moshinge.
25 Olyelye vali ndi kwete meulu, ehe fi Ove?
Nokombada yedu nghi na nande oshihafifi shimwe,
shihe fi Ove.
26 Olutu lange nomutima wange nande nai pwinine po,
Kalunga Oove emanya lomutima wange nokuli
noshitukulwa shange.
27 Osheshi osho oshili: ou te likalele ehe li mwoove,
ota nyonauka po;
keshe tuu ou, ta amuka kwoove,
oto mu kombo po sheke.
28 Ndelenee okukala popepi naKalunga, osho elao lange;
elineekelo lange onde li tula mOmwene Kalunga,
opo ndi hepaulule oinenelonga yoye aishe.
BOOK THREE
(Psalms 73–89)
The Justice of God
1 God is indeed good to Israel,
to those who have pure hearts.
2 But I had nearly lost confidence;
my faith was almost gone
3 because I was jealous of the proud
when I saw that things go well for the wicked.

4 They do not suffer pain;
they are strong and healthy.
5 They do not suffer as other people do;
they do not have the troubles that others have.
6 And so they wear pride like a necklace
and violence like a robe;
7 their hearts pour out evil,
and their minds are busy with wicked schemes.
8 They laugh at other people and speak of evil things;
they are proud and make plans to oppress others.
9 They speak evil of God in heaven
and give arrogant orders to everyone on earth,
10 so that even God's people turn to them
and eagerly believe whatever they say.
11 They say, “God will not know;
the Most High will not find out.”
12 That is what the wicked are like.
They have plenty and are always getting more.

13 Is it for nothing, then, that I have kept myself pure
and have not committed sin?
14 O God, you have made me suffer all day long;
every morning you have punished me.

15 If I had said such things,
I would not be acting as one of your people.
16 I tried to think this problem through,
but it was too difficult for me
17 until I went into your Temple.
Then I understood what will happen to the wicked.

18 You will put them in slippery places
and make them fall to destruction!
19 They are instantly destroyed;
they go down to a horrible end.
20 They are like a dream that goes away in the morning;
when you rouse yourself, O Lord, they disappear.

21 When my thoughts were bitter
and my feelings were hurt,
22 I was as stupid as an animal;
I did not understand you.
23 Yet I always stay close to you,
and you hold me by the hand.
24 You guide me with your instruction
and at the end you will receive me with honor.
25 What else do I have in heaven but you?
Since I have you, what else could I want on earth?
26 My mind and my body may grow weak,
but God is my strength;
he is all I ever need.

27 Those who abandon you will certainly perish;
you will destroy those who are unfaithful to you.
28 But as for me, how wonderful to be near God,
to find protection with the Sovereign Lord
and to proclaim all that he has done!