Ekwatafanifo li nelao
1 Ei ya kala po okudja kehovelo, otwe i uda ndele twe i mwene nomesho etu vene, ndele twe i tala, nomake etu e i kuma, oyo tuu oyo hatu i udifa nokutya, ondjovo yomwenyo, 2 nomwenyo owa holoka notwe u mona nohatu hepaulula noku mu udifila omwenyo ou waalushe wa li puXe ndele owe tu hololelwa, 3 osho twe shi mona ndele twe shi uda, osho hatu shi mu udifile, opo nanye yo mu kale mu nekwatafano nafye; ndele otu nekwatafano letu naXe nOmona waye Jesus Kristus. 4 Ndele osho tuu osho hatu shi mu shangele, ehafo leni opo li kale la wana la pwa. 5 Hano ondaka twe i uda kuye ndele hatu i mu udifile oyo ei: Kalunga Oye ouyelele, omulaulu kau mo muye. 6 Ngeenge hatu ti, fye otu nekwatafano naye, ndele hatu ende momulaulu, opo nee ohatu fufya ndele ihatu longo oshili.
7 Ndele ngeenge hatu ende mouyelele ngaashi ye ha kala mouyelele, opo tu nekwatafano mokati ketu, nohonde yOmona waye, Jesus Kristus, otai tu kosho omatimba aeshe.
8 Ndelenee ngeenge hatu ti, katu noulunde, ohatu lipukifa fye vene noshili kai mo mufye. 9 Ndele ngeenge hatu hepaulula omatimba etu, Ye omudiinini nomuyuki opo te tu kufile po omatimba ndele te tu kosho ouhenouyuki aushe. 10 Ndele ngeenge ohatu ti, fye inatu nyona sha, opo ohatu mu ningi omunaipupulu nondjovo yaye kai li mufye.
The Word of Life
1 We write to you about the Word of life, which has existed from the very beginning. We have heard it, and we have seen it with our eyes; yes, we have seen it, and our hands have touched it. 2 When this life became visible, we saw it; so we speak of it and tell you about the eternal life which was with the Father and was made known to us. 3 What we have seen and heard we announce to you also, so that you will join with us in the fellowship that we have with the Father and with his Son Jesus Christ. 4 We write this in order that our joy may be complete.
God Is Light
5 Now the message that we have heard from his Son and announce is this: God is light, and there is no darkness at all in him. 6 If, then, we say that we have fellowship with him, yet at the same time live in the darkness, we are lying both in our words and in our actions. 7 But if we live in the light—just as he is in the light—then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from every sin.
8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and there is no truth in us. 9 But if we confess our sins to God, he will keep his promise and do what is right: he will forgive us our sins and purify us from all our wrongdoing. 10 If we say that we have not sinned, we make a liar out of God, and his word is not in us.